•
laitteen vahingoittuminen mekaanisten kolhujen tai ylijännitteen vuoksi
•
laitteeseen tehdyt muutokset ilman valmistajan nimenomaista lupaa
•
laitteen käyttö muihin kuin käyttöohjeessa mainittuihin tarkoituksiin
Varoitus!
Oikosulkujen välttämiseksi on sähköjärjestelmän negatiivinen liitosnapa aina irrotettava
sähköjärjestelmästä ennen ajoneuvon korjaustöiden suorit-tamista. Jos ajoneuvossa on
ylimääräinen akku, sen negatiivinen napa on myös kytkettävä irti.
Varoitus!
Virheelliset syöttökaapelikytkennät voivat aiheuttaa oikosulun, joka saattaa johtaa
•
kaapelipaloihin
•
ilmatyynyn laukeamiseen
•
sähköisten hallintalaitteiden vahingoittumiseen
•
sähköisten toimintojen häiriöihin (mittaristo, jarruvalot, äänimerkki, vir-talukko, valot)
SÄHKÖKAAPELIN ASENNUS JA KYTKEMINEN
Thule NV suosittelee sähkökaapelin kytkemistä sulakerasiaan tai päätera-siaan, ei suoraan akkuun.
Valitse sähkökaapelille turvallisin ja lyhin asennusreitti. Lyhennä sähkökaapelia tarvittaessa.
Varoitus!
Käytä vain sellaisia kaapelikenkiä, joiden koko vastaa laitteen sulakera-siaan, pääterasiaan tai
akkuun yhdistävän kaapelin halkaisijaa. Vääränlais-en päätekytkennän käyttö voi aiheuttaa
jännitteen laskua ja päätteen kuumenemista.
Käytä liitännässä ajoneuvon virtalähteeseen oikeanlaista sulaketta sähkökaavion ja standardien EN
1648-1 ja EN 1648-2 mukaisesti.
Varoitus!
Vääränlaisen sulakkeen käyttö voi johtaa oikosulun tai toimintahäiriön sat -tuessa kaapelipaloon!
Jos toimitettu sähkökaapeli on liian lyhyt, liitäntäkaapeli on vaihdettava uuteen, halkaisijaltaan
suurempaan kaapeliin.
Thule NV ei vastaa mahdollisista painovirheistä.
Näitä ohjeita voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Emme vastaa ohjeen sisällössä
mahdollisesti esiintyvistä virheistä
DA Teknisk specifikation
Enhedsvægt for cykelholder: 18,1 kg
Godkendt lastkapacitet: maks. 50 kg
Sikkerhedsanvisninger
1. Thule kan ikke holdes ansvarlig for personskader, følgeskader på ting eller økonomiske tab forår-
saget af forkert montering eller brug af produktet.
2. Cykelholderen skal samles og monteres sikkert og korrekt i overensstemmelse med
anvisningerne.
3. * Undersøg som det første, at muren, hvor cykelholderen skal placeres, er robust. Er den ikke
det, skal den forstærkes.
4. Cykelholderen eller de transporterede cykler må ikke skjule baglygterne på køretøjet.
5. Bilens fører har alene ansvaret fra at sikre, at produktet er i fejlfri stand, og at både lastholderen
og lasten er fastgjort sikkert og korrekt.
6. Anbring altid den største/tungeste cykel først og nærmest bilen, og anbring derefter den min-
dre/lettere cykel.
7. Inden afgang skal alle løse genstande fjernes fra cyklen, f.eks. barnestole, kurve, låse og
cykelpumper osv. Der må ikke være løse genstande på cyklerne under transporten, da det
udgør en sikkerhedsrisiko.
8. Sørg altid for at fastgøre alle cykler til cykelholderens stel med den medfølgende lange
spændestrop.
9. Kontrollér, at remme og andre fastgørelser er sikret korrekt, og efterspænd dem ved behov.
10. Bilens samlede længde øges, når cykelholderen er monteret. Cyklerne kan også øge bilens
samlede bredde og højde. Vær særligt opmærksom på dette, når du bakker og/eller kører ind i
en garage, ombord på en færge osv.
28
OBL906-05