Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cocina integrada
HE.79HB.6
es Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens HE.79HB.6

  • Página 1 Cocina integrada HE.79HB.6 es Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Uso correcto del aparato....4 Home Connect .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Produktinfo Encontrará más información sobre productos, Este aparato ha sido diseñado para uso accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.bsh-group.com y también en la doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/ para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo eshops mientras está...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! ■...
  • Página 6: Lámpara Halógena

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligros derivados del Advertencia – ¡Peligro de daños magnetismo! importantes para la salud! En el panel de mando o en los propios El aparato alcanza temperaturas muy mandos hay instalados imanes permanentes. elevadas durante la función de limpieza. El Estos pueden repercutir en el correcto recubrimiento antiadherente de bandejas y funcionamiento de implantes electrónicos,...
  • Página 7: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños E n general C a u s a s d e l o s d a ñ o s ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en ■ la base del interior del horno: No colocar ningún accesorio en la base del interior del horno.
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato E n este capítulo se describen el panel indicador y los P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o mandos.
  • Página 10: Panel Indicador

    Presentación del aparato Panel indicador En el panel indicador se muestra el modo de funcionamiento o de calentamiento junto con la temperatura del interior del horno o el nivel ajustado. Además, los ajustes referentes a las funciones de tiempo activas se pueden consultar respectivamente a la derecha o la izquierda de la hora actual.
  • Página 11: Temperatura

    Presentación del aparato Función coolStart 30-275 °C Para la preparación rápida de productos ultracongelados en el nivel 3. Se ajusta la temperatura indicada por el fabricante. Ajustar la temperatura máxima indicada en el envase. La duración de cocción será la indicada o inferior. No es necesario precalen- tar.
  • Página 12: Ventilador De Refrigeración

    Accesorios Ventilador de refrigeración _Accesorios El ventilador de refrigeración se enciende y se apaga según sea necesario. El aire caliente sale por la parte E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta superior de la puerta. A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso ¡Atención! correcto.
  • Página 13: Accesorios Especiales

    Antes del primer uso Introducir los accesorios en los ganchos situados a la KAntes del primer uso derecha e izquierda. Cuando coloque los accesorios asegúrese de que han quedado bien anclados en los ganchos antes de soltarlos, en caso contrario pueden A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben A n t e s d e l p r i m e r u s o caerse.
  • Página 14: Limpiar El Interior Del Horno Y Los Accesorios

    Manejo del aparato Limpiar el interior del horno y los accesorios 1Manejo del aparato Antes de preparar cualquier alimento por primera vez, limpiar el interior del horno y los accesorios. Y a se han presentado anteriormente los mandos y su M a n e j o d e l a p a r a t o funcionamiento.
  • Página 15: Calentamiento Rápido

    Funciones de programación del tiempo Modificación OFunciones de El tipo de calentamiento y la temperatura pueden programación del tiempo modificarse en cualquier momento con el correspondiente mando. Si se cambia el tipo de calentamiento, la temperatura E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. se cambia al valor predeterminado correspondiente.
  • Página 16: Ajustar La Hora De Finalización

    Funciones de programación del tiempo Ajustar la duración con el mando de temperatura. Establecer la hora de finalización y con el mando de funciones. Pulsar el sensor v para confirmar la hora Tras unos pocos segundos, el aparato comienza a En el panel indicador aparece la hora a la que calentar.
  • Página 17: Ajustar El Reloj Avisador

    Seguro para niños Ajustar el reloj avisador ASeguro para niños El reloj avisador funciona de forma paralela a otros ajustes. Puede programarse en cualquier momento, E l aparato está equipado con un seguro para niños incluso cuando el aparato esté apagado. Cuenta con S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 18: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos Inicio diferido No mostrar Desde el inicio* P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, Tras calentar A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario. Oscurecimiento nocturno Apagada* Dichos ajustes se pueden modificar según las Encendido (pantalla oscurecida entre las...
  • Página 19: Ajuste Sabbat

    Ajuste Sabbat FAjuste Sabbat oHome Connect C on el ajuste Sabbat se puede programar una E ste aparato funciona con Wi-Fi y puede controlarse a A j u s t e S a b b a t H o m e C o n n e c t duración de cocción de más de 70 horas.
  • Página 20: Inicio A Distancia

    Home Connect El proceso de inicio de sesión concluye cuando en la Inicio a distancia pantalla aparece «Conectado con la aplicación». Si se desea iniciar el funcionamiento del horno desde el Si la conexión es errónea, comprobar si la dispositivo móvil, se debe activar el inicio remoto. Nota: conexión inalámbrica del router es estable y si la Se debe tener en cuenta que algunos modos de...
  • Página 21: Actualización De Software

    Home Connect Desconectar de la red Notas – No apagar ni desconectar de la red el aparato D e s c o n e c t a r d e l a r e d Es posible desconectar el horno de la red en cualquier durante la instalación.
  • Página 22: Declaración De Conformidad

    A continuación se describen los cuidados y Encontrará una declaración de conformidad con la la limpieza óptimos para el aparato. directiva RED detallada en www.siemens-home.bsh- group.com, en la página web del producto Productos de limpieza apropiados correspondiente a su aparato, dentro de la sección de documentos adicionales.
  • Página 23: Mantener Limpio El Aparato

    Limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Accesorios Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un suave. cepillo. No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- En caso de suciedad extrema, utilizar estropajos tal.
  • Página 24: Función De Limpieza

    Función de limpieza Antes de la función de limpieza .Función de limpieza El interior del horno debe estar vacio. Retirar los accesorios y los recipientes del interior del horno. C on la función de limpieza «Autolimpieza» se limpia el F u n c i ó n d e l i m p i e z a Limpiar la puerta y los laterales del interior del horno compartimento de cocción.
  • Página 25: Después De La Función De Limpieza

    Puerta del aparato Retrasar el tiempo de finalización qPuerta del aparato El tiempo de finalización se puede retrasar.Pulsar el sensor v antes del inicio para cambiar al menú de las E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su funciones de tiempo. Seleccionar con el mando de P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y funciones el ajuste del tiempo de finalización.
  • Página 26: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato Volver a abrir un poco la puerta del aparato. Colocar En el cristal intermedio, por arriba, presionar las dos la cubierta y presionar en los extremos hasta que se sujeciones hacia arriba pero no extraer (figura oiga que ha encajado (figura Sujetar el cristal firmemente con una mano.
  • Página 27: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Presionar el cristal delantero por arriba hasta que se 3¿Qué hacer en caso de oiga que ha encajado (figura Volver a enroscar los dos tornillos, derecho e avería? izquierdo. Volver a abrir un poco la puerta del aparato y retirar el paño de cocina.
  • Página 28: Duración Máxima De Funcionamiento

    ¿Qué hacer en caso de avería? Sustitución de la lámpara del techo del Advertencia – ¡Peligro de lesiones! interior del aparato Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.No intentar nunca reparar el aparato por uno mismo. Las Si la lámpara del interior del aparato está deteriorada, reparaciones solo pueden llevarse a cabo por personal debe sustituirse.
  • Página 29: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia PProgramas Técnica L os programas permiten preparar alimentos de manera P r o g r a m a s sencilla. Solo hay que seleccionar un programa y el N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a aparato se ocupa de determinar los ajustes óptimos S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
  • Página 30: Programas

    Programas Programas Cuando el asado esté listo, se puede dejar reposar durante 10 minutos en el horno apagado y cerrado. De ese modo, el jugo de la carne queda mejor repartido. El margen de peso está limitado por motivos Nota: . específicos.
  • Página 31 Programas Programa Alimentos Recipientes Añadir líquido Altura de Peso de Notas inserción ajuste Gulasch Carne de ternera Recipiente para acorde con la Peso del ali- La carne no se debe o de cerdo cor- asados con tapa, receta mento dorar previamente. tada en dados apto para al menos con verduras...
  • Página 32 Programas Programa Alimentos Recipientes Añadir líquido Altura de Peso de Notas inserción ajuste b Pierna de cordero sin Pierna de cor- Recipiente para Cubrir el fondo del Peso de la La carne no se debe hueso, medio hecha dero sin hueso, asados con tapa, recipiente con carne...
  • Página 33: Ajustar Un Programa

    Programas Programa Alimentos Recipientes Añadir líquido Altura de Peso de Notas inserción ajuste b Asado de jabalí condimentado Recipiente para Cubrir el fondo del Peso de la asados con tapa de recipiente con carne cristal, apto para al líquido, añadir en menos 250 °C caso necesario hasta 250 g de ver-...
  • Página 34: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo de calentamiento Aire caliente suave JSometidos a un riguroso Aire caliente suave es un tipo de calentamiento control en nuestro estudio inteligente que permite preparar carnes, pescados y postres ahorrando energía. El aparato regula de de cocina manera óptima el aporte de energía al compartimento de cocción.
  • Página 35: Repostería

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Accesorios Moldes para hornear Utilizar solo accesorios originales del aparato. Son los Para obtener los mejores resultados de cocción, se que mejor se adaptan al interior del horno y a los recomiendan moldes de metal oscuro.
  • Página 36: Pasteles Preparados En La Bandeja

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pasteles preparados en la bandeja Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración en inserción lentam. ra en °C minutos Pastel de masa de bizcocho con cobertura Bandeja de horno 160-180 20-45 Pastel de masa de bizcocho, 2 niveles...
  • Página 37: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pan y panecillos Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Paso Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minutos Pan, 750 g (en molde rectangular y sin molde) Bandeja universal o molde rectangular 2 200-220 20-40 Pan, 1000 g (en molde rectangular y sin...
  • Página 38: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina La pasta ha quedado demasiado La próxima vez, colocarla una altura más abajo. Seleccionar una temperatura más baja y prolongar el tiempo oscura arriba y demasiado clara de cocción. abajo. La pasta de molde o de molde rectan- No colocar el molde para hornear pegado a la placa posterior, sino en el centro del accesorio.
  • Página 39: Aves, Carne Y Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Aves, carne y pescado Asar al grill Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento Nunca asar al grill con la puerta del horno abierta. para la preparación de aves, carne y pescado.
  • Página 40 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar y estofar en el recipiente resulta más cómodo. De este modo, se puede sacar el asado más fácilmente Al asar pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las del interior del horno y preparar la salsa directamente alas.
  • Página 41 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de calen- Paso Temperatu- Duración en inserción tamiento ra en °C minutos Asado de cerdo sin corteza de tocino, p. ej., Recipiente abierto 160-170 150-160 cuello, 1,5 kg Asado de cerdo con corteza de tocino p.
  • Página 42: Consejos Prácticos Para Asar, Estofar Y Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para asar, estofar y asar al grill El interior del horno se ensucia Preparar los alimentos en una fuente de asados cerrada o utilizar la bandeja grill. Al utilizar la bandeja grill, se mucho.
  • Página 43: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Presencia de acrilamida en alimentos La acrilamida se produce especialmente en productos de cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p.ej., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas navideñas).
  • Página 44: Consejos Prácticos Para Una Cocción Lenta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Duración del Tempera- Duración en inserción lentam. sofrito en min. tura en °C minutos Cadera de vacuno, 6-7 cm de grosor, 1,5 kg, bien Recipiente abierto 100* 160-220...
  • Página 45: Elaborar Conservas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Elaborar conservas Verdura: Llenar los tarros de conserva con la verdura y el agua hervida caliente. El aparato permite elaborar conservas de fruta y Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios. verdura.
  • Página 46: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa Durante el funcionamiento se forma condensación y se empaña el cristal de la puerta. Después de la La masa sube con mayor rapidez que a temperatura fermentación, limpiar el compartimento de cocción.
  • Página 47: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Horneado con dos moldes: En un nivel (figura ■ Estas tablas han sido elaboradas para institutos de En dos niveles (figura " ■ pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato.
  • Página 48 *9001294940* 9001294940 981030...

Tabla de contenido