中文
通过端子组 9194/50-01 供电
绝不能通过端子组将电源电压与总线连接器直接连接。
遵守最高 4 A 馈入电流的规定。
通过电源模块型号 9193 馈电
供电模块型号 9193 用于为 DIN 导轨总线连接器馈送电源电压。
5. 组态
发货时,所有 DIP 开关均默认设定为 "I" 位置。
位置 "I" = OFF,位置 "II" = ON
5.1 动作方向 (开关 DIP 1)
I = 正常相位 (工作电流动作)
II = 反相 (闭合回路电流动作)
5.2 线路故障检测 (开关 DIP 2)
I = 禁用线路故障检测 - (不得用于安全相关的应用)
II = 启用线路故障检测
若出现线路故障,继电器便会跳闸,且红色 LED "LF" 闪烁 (NE 44) 。
DIN 导轨总线连接器用于将故障信息传输到馈电模块型号 9193,以将其作为组
故障信息转发。
注意
对于断路开关触点,必须禁用线路故障检测 (LF) 或将相应的阻抗回路直接
连接在触点上。()
5.3 真值表 ()
要点:
S:交换机无电阻电路; N:NAMUR 传感器; SR:交换机有电阻电路; E:输
入电路的状态; SD:信号倍增器; LFD:错误指示器; D:分断; O:打开 /
阻断; C:闭合 / 导通; OK ; LB:断路; LS:短路
技术数据
接线方式
硬件型号
输入数据
CAT II (250 V,相对于 )
输入信号
NAMUR proximity sensors (IEC/EN 60947-5-6)
浮地开关触点
带电阻电路的开关触点
开关点
短路电流
切换滞后
无负载电压
线路故障检测
断路 0.05 mA < IIN < 0.35 mA
短路 100 Ω < RSensor < 360 Ω
输出数据
触点类型
最大切换电压
最大开关容量
建议最小负载
机械寿命
切换频率
一般参数
标称工作电压 U
N
电压范围
24 V DC -20 %...+25 %
标称工作电流
功耗
环境温度
存储温度
相对湿度
使用海拔
耐燃性 (UL 94)
电气隔离
输入 / 输出
峰值符合 IEC/EN 60079-11 标准
输入 / 电源,DIN 导轨连接器
峰值符合 IEC/EN 60079-11 标准
输入 / 输出 / 电源,DIN 导轨连接器
额定绝缘电压 (II 类电涌电压;污染等级 2,安全隔离符合 IEC/EN 61010-1 标准)
50 Hz,1 min.,测试电压
输出 / 输入,电源,TBUS
额定绝缘电压 ( 电涌保护 III 级,污染等级 2 级,安全隔离符合 IEC/EN 61010-1)
50 Hz,1 min.,测试电压
符合 ATEX 的安全参数
最大输出电压 U
o
最大输出电流 I
o
最大输出功率 P
o
防爆组
最大外部电感 L
最大内部电感 L
i
最大内部电容 C
i
最大安全电压 U
m
符合性/认证
CE 认证,且符合 IEC/EN 61326 标准
ATEX
IECEx
NEC
SIL 符合 IEC 61508 标准
抗干扰
中文
Zasilanie przez zestaw złączek zaciskowych 9194/50-01
Za pomocą zestawu złączek szynowych można połączyć napięcie zasilające bez-
pośrednio z łącznikiem magistrali.
Należy przestrzegać maksymalnego zasilania 4 A.
Zasilanie przez moduł zasilający 9193
Moduł zasilający typu 9193 służy do doprowadzania napięcia zasilającego do
łącznika magistrali na szynę DIN.
5. Konfiguracja
Wszystkie przełączniki DIP są fabrycznie ustawiane w położeniu „I".
Pozycja „I" = OFF, pozycja „II" = ON
5.1 Kierunek działania (przełącznik DIP 1)
I = faza zwykła (zachowanie prądu roboczego)
II = faza odwrotna (zachowanie prądu spoczynkowego)
5.2 Rozpoznawanie błędów przewodów (przełącznik DIP 2)
I = Rozpoznawanie błędów przewodów wyłączone – Niedopuszczalne do zasto-
sowań bezpiecznych!
II = Rozpoznawanie błędów przewodów włączone
W przypadku wystąpienia błędu przewodu przekaźnik wyłącza się, a czerwona
dioda LED „LF" miga (NE 44).
Poprzez łącznik magistrali na szynę DIN przesłany zostaje komunikat o błędzie do
modułu zasilania typu 9193, a następnie przekazany dalej jako zbiorczy komunikat
o błędzie.
5.3 Tabela prawdy ()
Legenda:
S: przełącznik bezoporowy, N: czujnik NAMUR, SR: przełącznik rezystancyjny, E:
stan obwodu wejściowego, SD: podwajacz sygnału, LFD: komunikator błędów, D:
wył., O: otw./blok., C: zamkn./przew., OK: w porządku, LB: przerwanie przewodu,
LS: zwarcie
Dane techniczne
rodzaj przyłącza
螺钉连接
Wersja sprzętu
Dane wejściowe
本安
Sygnał wejściowy
Bezdotykowe czujniki zbliżeniowe NAMUR (IEC/EN 60947-5-6)
styki przełączne bezpotencjałowe
styki przełączne z opornikiem bocznikującym
禁用
Punkty łączeniowe
导通
Prąd zwarcia
Histereza łączenia
Napięcie biegu jałowego
Wykrywanie uszkodzenia przewodów
Przerwanie 0,05 mA < I
< 0,35 mA
IN
Zwarcie 100 Ω < R
< 360 Ω
czujnik
继电器输出
Dane wyjściowe
1PDT
Rodzaj zestyków
2 A
maksymalne napięcie łączeniowe
Maksymalna moc łączeniowa
Zalecane obciążenie minimalne
7
10
开关次数
Trwałość mechaniczna
无负载
Częstotliwość łączenia
Dane ogólne
napięcie znamionowe U
N
Zakres napięcia
24 V DC
Prąd znamionowy
Straty mocy
( 任何安装位置 )
Temperatura otoczenia
Temperatura składowania
无冷凝
Wilgotności względnej
Zastosowanie na wysokości
Odporność pożarowa (UL 94)
Galwaniczna separacja
wejście/wyjście
Wartość szczytowa wg IEC/EN 60079-11
Wejście/zasilanie, konektor na szynę nośną
Wartość szczytowa wg IEC/EN 60079-11
Wejście/wyjście/zasilanie, konektor na szynę nośną
Napięcie znamionowe izolacji (kategoria przepięciowa II, stopień zanieczyszczenia 2, niezawodna separacja
zgodnie z IEC/EN 61010-1)
50 Hz, 1 min., napięcie probiercze
Wyjście/wejście, zasilanie, TBUS
Pomiarowe napięcie izolacji (kategoria przepięciowa III, stopień zabrudzenia 2, bezpieczna separacja według
IEC/EN 61010-1)
50 Hz, 1 min., napięcie probiercze
Dane bezpieczeństwa technicznego wg ATEX
Max. napięcie wyjścia U
o
Max. prąd wyjścia I
o
Max. moc wyjścia P
o
/ 最大外部电容 C
o
o
Grupa wybuchowa
Max. zewnętrzna indukcyjność L
可忽略
Max. indukcyjność wewnętrzna L
:
i
Max. pojemność wewnętrzna C
i
Napięcie maksymalne z punktu widzenia bezpieczeństwa technicznego U
Zgodność / świadectwa dopuszczenia
IBExU17ATEX1151X
ATEX
IECEx IBE 17.0043X
IECEx
见末页
NEC
至
SIL zgodnie z IEC 61508
Odporność na zakłócenia
POLSKI
UWAGA
Przy niepodłączonych stykach łączeniowych wykrywanie uszkodzenia
przewodów musi zostać odłączone albo bezpośrednio na styku muszą się
znajdować odpowiednie dodatkowe rezystory. ()
Złączki śrubowe
9270/11-16-14
A
CAT II (250 V względem )
iskrobezpieczny
blokujący
< 1,2 mA
przewodzący
> 2,1 mA
ok. 8 mA
< 0,2 mA
~ 8 V DC
Wyjście przekaźnikowe
1 zestyk przełączny
2 A
250 V AC (2 A) / 120 V DC (0,2 A) / 30 V DC (2 A)
500 VA
5 V / 10 mA
7
10
cykli łączeniowych
bez obciążenia
≤ 20 Hz
24 V DC
24 V DC -20 %...+25 %
19 V DC ... 30 V DC
24 V DC
21 mA
650 mW
(dowolna pozycja wbudowania)
-20 °C ... 60 °C
-40 °C ... 85 °C
bez kondensacji
10 % ... 95 %
≤ 2000 m
V0
375 V
375 V
300 V
eff
2,5 kV
300 V
eff
2,5 kV
9,6 V
10 mA
25 mW
/Max. zewnętrzna pojemność C
IIC : 300 mH / 3,6 µF
o
o
IIB/IIIC : 1000 mH / 26 µF
wartość pomijalna
11 nF
253 V AC (125 V DC)
m
Zgodność z CE, dodatkowo IEC/EN 61326
IBExU17ATEX1151X
II 3 (1) G Ex nA nC [ia Ga] IIC T4 Gc ;
IECEx IBE 17.0043X
Ex nA nC [ia Ga] IIC T4 Gc ; [Ex ia Da] IIIC
Patrz ostatnia strona
, C.D.-No 9270 6 031 001 3
Class I Div 2; IS for Class I, II, III Div 1
do
2
IEC/EN 61000-6-2
POLSKI
261409
II (1) D [Ex ia Da] IIIC
MNR 1016545
1
2
1 k
10 k
IN
11 10
/
DIP
OUT
LED
S
N/SR
E
1
2
NO
NC
OUT
LF
2/1
2/4
O
O
OK
I
I
O
C
C
C
OK
I
I
C
O
X
O
O
OK
II
I
C
O
X
C
C
OK
II
I
O
C
O
OK
I
II
O
C
C
OK
I
II
C
O
X
-
LB
I
II
O
C
X
-
LS
I
II
O
C
X
O
OK
II
II
C
O
X
C
OK
II
II
O
C
-
LB
II
II
O
C
X
-
LS
II
II
O
C
X
116 (...-k)
112,5
99
7
12,5
DNR 83192384 - 00