Descargar Imprimir esta página

SATA 97816 Manual Del Uso

Gato hidráulico horizontal pesado de 1,5 toneladas métricas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

重型卧式液压千斤顶 1.5 公吨
Heavy Duty Horizontal Hydraulic Jack 1.5 MT
Schwerer horizontaler hydraulischer Wagenheber 1,5 Tonnen
Тяжелый горизонтальный гидравлический домкрат 1,5 мт
중형 수평식 유압 잭 1.5 미터 톤
Macaco hidráulico horizontal pesado 1,5 toneladas métricas
ヘビー水平油圧ジャッキ 1.5 メートルトン
Gato hidráulico horizontal pesado de 1,5 toneladas métricas
97816
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文
EN
DE
RU
KO
PT
JA
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SATA 97816

  • Página 1 Macaco hidráulico horizontal pesado 1,5 toneladas métricas ヘビー水平油圧ジャッキ 1.5 メートルトン Gato hidráulico horizontal pesado de 1,5 toneladas métricas 97816 使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации 사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso...
  • Página 3 中文 97816 重型卧式液压千斤顶使用说明书: 额定承重 净重 毛重 最高位 最低位 产品尺寸 编号 (KG) (KG) (KG) (MM) (MM) (MM) 97816 1500 875x360x160 开箱后即请检查产品, 确保产品完好无损。 如果发现有任何部件缺失或损坏, 请电话联系世达汽车科技 (上海) 有限公司。 请记录产品序列号: 注: 如果产品没有序列号,请记录购买日期 请妥善保存本使用说明书。 本使用说明书涉及产品的安全警告、组装、操作、检验、维护和清洁程序等内容,请妥善保管。 请将本千斤顶的序列号(或购买日期)写在本使用说明书的首页,并将本说明书保存在干燥安全之处以备参阅。 请在完全理解本说明书内容的基础上,正确使用。 本千斤顶已经投保产品责任险。 本千斤顶达到最新颁布的美国工程师协会标准:ASME PALD--2014 标准。...
  • Página 4 中文 97816 一、安全警告: 1 )在操作使用前,务必仔细阅读并完全理解使用说明书的全部容。不正确的操作可能导致人员损伤及产品损坏。 2)每次使用前都要检查千斤顶,如有零部件松动或者损坏,不能使用。 3)根据车辆重量,选择合适载重吨位的千斤顶。 4)严禁超载使用千斤顶,否则引起的事故责任不在保险范围之列。 5)严禁偏载,不能倾斜顶升车辆,否则容易造成危险及损坏千斤顶和车辆。 6)操作前要将车辆刹车制动、将发动机熄火。 7)操作前必须确认支撑面为水平硬质面,否则会有危险。 8)千斤顶只能用于顶升,不能用于支撑,顶升完毕,立即选用匹配的千斤顶支架支撑车辆。 9)必须小心将千斤顶托盘对准车辆底盘的支撑点再开始顶升操作。 10) 顶升操作工程中,不能转动手柄、否则会使回油阀被旋松而导致支撑托盘下降。 11 ) 在操作过程中不能移动车辆。 12) 卸载下降时,必须逆时针方向缓慢转动手柄,使车辆缓慢下降。 13) 不能在只有千斤顶支撑的情况下,在车辆的上下方或周围进行工作。 14) 不能自行拆装或改装本千斤顶。 15) 不能自行调节安全阀,否则引起的事故责任不在保险范围之列。 16) 操作员在操作时必须佩戴符合国家相关安全规定的防护眼镜和工作手套。 二、产品图示: 手柄 托盘 黄油加油嘴 注油孔螺丝 (未显示) 起升臂 揿手孔 脚踏 万向节 (未显示) 后轮...
  • Página 5 中文 97816 三、安装及操作: 安装手柄: 1 )紧固螺丝将上下两节手柄连接安装。 2)旋松手柄上的定位螺丝,将手柄塞进手孔。 3)拧紧定位螺丝,完成手柄安装。 排气: 1 )旋松注油孔螺丝,但不要取出螺丝(见图 2)。 2)将手柄塞进手孔(见图 1)。 3)逆时针方向转动手柄(见图 1),打开回油阀。 4)顺时针方向转动手柄,掀压手柄,反复上下快速操作几次将油路内空气排放出去。 5)拧紧注油孔螺丝(见图 2)。 注油: 1 )取出注油孔螺丝(见图 2)。 2)对准注油孔,缓慢加注合格的液压油(见图 2),直至离注油孔 0.6cm(注意:注油时不可压操作手柄)。 3)更换注油孔螺丝并拧紧。 顶升操作: 1 )选择安全之地,将车辆停靠在坚固平坦的水平面,将发动机熄火。 2)逆时针方向转动手柄,放低千斤顶。起身臂放至最低位后,顺时针方向转动手柄,关闭回油阀。 3)小心仔细地将千斤顶托盘对准车辆底盘的支撑点(参考车辆厂出厂说明书上指定的起重部位)。 4)压手柄直至千斤顶托盘接触车辆底盘的支撑点(注意:顶升操作前必须确保千斤顶托盘与车辆底盘支撑点完 好贴合形成上下垂直,否则需要重新定位)。 5)继续压手柄,顶升千斤顶。操作要平稳缓慢,每次压要压到底。 6)当车辆被顶升到位后,将匹配的千斤顶支架放置在合适的位置来支撑车辆(注意:千斤顶支架需要另外购买, 且应该始终成对使用)。 7)缓慢逆时针方向转动手柄,放低千斤顶直至车辆底盘的支撑点落在成对支架的托架中心,然后再顺时针方向 转动手柄关闭回油阀。 注意:...
  • Página 6 中文 97816 3)每次使用前,都要进行功能性检查。如果发现不能正常工作,需要检查是否需要排气、注油等。 4)经常检查,当活塞杆顶端、各横轴处、万向节、滚轮、脚轮等转动传动部位缺少润滑脂(即黄油)时,请及 时加注黄油。 5)每隔 3 年,至少更换一次液压油。更换液压油程序如下: a)将千斤顶降至最低位,旋松取出注油孔螺丝。 b)倾倒千斤顶,排出全部的液压油(处理液压油要符合当地法规)。 c)朝上放置千斤顶,对准注油孔,慢慢加注合格的液压油,直至离注油孔 0.6cm。 d)逆时针方向转动手柄,打开回油阀。 e)顺时针方向转动手柄到底,揿压手柄,反复上下快速操作几次排放掉油路内空气。 f)再检查油位,如果需要再次注油。 g)拧紧注油孔螺丝。 h)用干净擦布擦干油迹,然后将千斤顶放置在安全之处。 五、常见故障及处理: 额定载重下不能顶升 √ √ √ √ 载重下托盘自动下降 √ √ 托盘始终不能顶升 √ √ 故 障 症 揿压手柄感觉软绵无 √ √ 状 力 载重下手柄自动翘起 √ 注油孔处漏油...
  • Página 7 中文 97816 六、售后服务: 用户在使用过程中,如发现千斤顶不能正常工作,可到世达指定经销商处进行维修,维修收费标准按照世达公司公 布的售后维修价格表执行。 七、零件分解图及零配件清单: 22 23 20 21 配件编号 序列 零配件品名 数量 卡簧(M20) 97816-01 垫片(M20) 97816-02 前轮 97816-03 底盘 97816-04 卡簧(M25) 97816-05 螺母(M16) 97816-06 垫片(M16) 97816-07 螺丝(M5x12) 97816-08 后轮 97816-09...
  • Página 8 中文 97816 配件编号 序列 零配件品名 数量 螺栓(M10x25) 97816-10 垫片(M10) 97816-11 卡簧(M15) 97816-12 螺母 97816-13 短轴 97816-14 垫片(M20) 97816-15 螺栓(M8x20) 97816-16 垫片(M8) 97816-17 定位螺丝(M8x14) 97816-18 揿手孔 97816-19 卡簧(M12) 97816-20 滚轮 97816-21 滚轮轴 97816-22 脚踏 97816-23 螺丝(M5x16) 97816-24 旋钮 97816-25 手柄 97816-26 液压泵...
  • Página 9 中文 97816 配件编号 序列 零配件品名 数量 盖板 97816-36 卡簧(M14) 97816-37 长连杆 97816-38 托盘 97816-39 托盘定位螺丝 97816-40 防撞手柄套 97816-41 前轮横轴 97816-42 托盘座 97816-43 托盘座上横轴 97816-44 托盘座下横轴 97816-45 揿手孔上横连杆 97816-46 揿手孔下横连杆 97816-47 安全阀螺丝 97816-48 注油孔螺丝 97816-49 万向节 97816-50 注: 42~50 零件,在零件分解图中未标示...
  • Página 10 Please check the product immediately after unpacking to ensure that it is intact. If you discover that any components are lost or damaged.please contact the Customer Service Department of SATA Automotive Technology (shanghai) Co.,Ltd. Please record the product serial number:...
  • Página 11 中文 97816 place for future reference. Please use the product correctly on the basis of a full understanding of these instructions. This jack is covered by product liability insurance. This jack complies with the latest version of ASME PALD-2014. I. Safety precautions: 1 )Before operation and use, be sure to carefully read and fully understand all the contents of these instructions.
  • Página 12 中文 97816 Safety valve screw (cannot be opened and adjusted by itself) Universal Joint Oil filler screw Hydraulic pump Figure 3 III. Installation and operation: Handle installatio: 1 )Tighten the screws to connect and install the upper and lower handles.
  • Página 13 中文 97816 Note: With the safety pressure limit device, the jack will protect vehicles heavier than the pressure limit tonnage from lifting Lowering: 1 )Remove all tools and spare parts from under the vehicle. 2)The jack tray shall be aligned with the supporting point of the vehicle chassis. Rotate the handle clockwise, lift the jack and remove the jack bracket.
  • Página 14 中文 97816 V. Common faults and troubleshooting: The jack fails to √ √ √ √ rise under rated load The tray lowers √ √ a u t o m a t i c a l l y under load √...
  • Página 15 VI. After-sales services: If the operator finds that the jack is not working properly, it can be repaired at a designated SATA dealer. The maintenance fee will be in accordance with SATA's after-sales maintenance price list. VII. Exploded view and list of spare parts:...
  • Página 16 中文 97816 Accessory No. Parts No. Quantity Circlip (M20) 97816-01 Gasket (M20) 97816-02 97816-03 Front wheel 97816-04 Chassis Circlip (M25) 97816-05 Nut (M16) 97816-06 Gasket (M16) 97816-07 Screw (M5×12) 97816-08 97816-09 Rear wheel Bolt (M10×25) 97816-10 Gasket (M10) 97816-11 Circlip (M15)...
  • Página 17 中文 97816 Accessory No. Parts No. Quantity Screw (M5×16) 97816-24 97816-25 Knob 97816-26 Handle 97816-27 Hydraulic pump 97816-28 Tension spring 97816-29 Hydraulic pump jack head Circlip (M22) 97816-30 Pin (A4×55) 97816-31 Transverse shaft of lifting 97816-32 97816-33 Grease nozzle 97816-34...
  • Página 18 中文 97816 Accessory No. Parts No. Quantity Lower transverse shaft of 97816-45 tray seat Upper transverse connecting 97816-46 rod of handle hole Lower transverse connecting 97816-47 rod of handle hole 97816-48 Safety valve screw 97816-49 Oil filler screw 97816-50 Universal joint Note: Parts 42 –50 are not shown in the exploded view...
  • Página 19 875x360x160 Überprüfen Sie das Produkt sofort nach dem Auspacken, um sicherzustellen, dass das Produkt intakt ist. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an die Kundendienstabteilung von SATA Automobiltechnologie(Shanghai)GmbH Bitte notieren Sie die Seriennummer des Produkts: Hinweis: Wenn das Produkt keine Seriennummer hat, notieren Sie bitte das Kaufdatum Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
  • Página 20 中文 97816 Bitte verwenden Sie ihn korrekt, wenn Sie den Inhalt dieser Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben. Dieser Wagenheber ist für die Produkthaftpflichtversicherung versichert. Dieser Wagenheber entspricht dem neuesten Standard ASME PALD - 2014. I. Sicherheitswarnung: 1 )Stellen Sie sicher, dass Sie den gesamten Inhalt der Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden haben, bevor Sie ihn verwenden.
  • Página 21 中文 97816 Sicherheitsventilschraube (Man kann die nicht unbefugt öffnen und einstellen) Kreuzgelenk Ölbohrungsschraube Hydraulikpumpe Abbildung 3 III. Installation und Betrieb: Befestigungsgriff: 1 )Befestigen Sie die Schrauben und verbinden Sie den oberen und den unteren Griff. 2)Lösen Sie die Stellschraube am Griff und führen Sie den Griff in das Handloch ein.
  • Página 22 中文 97816 Hinweis: Da der Wagenheber über eine Sicherheitsdruckbegrenzung verfügt, schützt sich der Wagenheber für das Fahrzeug mit einer Gewichtsgrenze oberhalb der Tonnage und hebt es nicht an Senkbetrieb: 1 )Reinigen und entfernen Sie alle Werkzeuge, Ersatzteile usw. unter dem Fahrzeug.
  • Página 23 中文 97816 V. Häufig aufgetretene Fehler und Lösungen: Wenn die Nennlast √ √ √ √ übertroffen wird, funktioniert er nicht mehr Die Ablage wird automatisch √ √ unter die Ladung abgesenkt Die Ablage kann Funktions- √ √ niemals störungss angehoben...
  • Página 24 Sie das Rücklaufventil VI. Kundendienst : Wenn der Wagenheber während des Gebrauchs des Benutzers nicht ordnungsgemäß funktioniert, kann er vom Vertragshändler von SATA repariert werden. Die Wartungsgebühr entspricht der von SATA mitgeteilten Preisliste für den Kundendienst. VII. Teileexplosionsdarstellung und Ersatzteilliste:...
  • Página 25 中文 97816 Teilenummer Sequenz Name der Teile Menge Sicherungsring (M20) 97816-01 Dichtung (M20) 97816-02 97816-03 Vorderrad 97816-04 Chassis Sicherungsring (M25) 97816-05 Mutter (M16) 97816-06 Unterleg (M16) 97816-07 Schraube (M5x12) 97816-08 97816-09 Hinterrad Bolzen (M10x25) 97816-10 Unterleg (M10) 97816-11 Sicherungsring (M15)...
  • Página 26 中文 97816 Accessory No. Parts No. Quantity 97816-27 Hydraulikpumpe 97816-28 Zugfeder 97816-29 Hydraulikpumpenkopf Sicherungsring (M22) 97816-30 Stift (A4 x 55) 97816-31 Horizontale Achse des 97816-32 Hubarms 97816-33 Butterfüllstutzen 97816-34 Hebearmbaugruppe 97816-35 Bolzen 97816-36 Abdeckung Sicherungsring (M14) 97816-37 97816-38 Lange Pleuelstange...
  • Página 27 中文 97816 Accessory No. Parts No. Quantity 97816-48 Sicherheitsventilschraube 97816-49 Ölbohrungsschraube 97816-50 Kreuzgelenk Hinweis: 42 ~ 50 Teile, in der Explosionszeichnung nicht markiert...
  • Página 28 875x360x160 Проверить продукт сразу после распаковки, чтобы убедиться, что продукт не поврежден. Если какие- либо детали отсутствуют или повреждены, пожалуйста, свяжитесь с отделом обслуживания клиентов при ООО Шанхайская автомобильная технологическая компания SATA Пожалуйста, запишите серийный номер продукта: Примечание: если у продукта нет серийного номера, запишите дату покупки, пожалуйста...
  • Página 29 中文 97816 Надлежащим образом храните эту инструкцию по эксплуатации, пожалуйста. Данная инструкция по эксплуатации содержит предупреждения о безопасности, порядок сборки, операции, проверки, технического обслуживания и очистки продукта, и другое содержание. Надлежащим образом храните её, пожалуйста. Запишите серийный номер(или дату покупки)этого домкрата на первой странице инструкции по...
  • Página 30 中文 97816 II. Produktsymbole: рукоятка масленка густой Лоток винт заливного смазки отверстия (не показан) подъемный лючок нажатия рычаг педаль кардан (не показан) гидравлический заднее колесо насос рисунок 2 рисунок 1 Винт предохранительного клапана (сам не откройте для регулировки) кардан винт заливного...
  • Página 31 中文 97816 3)Замените винт заливного отверстия и затяните новый винт. Поднятие: 1 )Выберите безопасное место, припаркуйте транспортное средство на твердой ровной поверхности и выключите двигатель. 2)Поверните рукоятку против часовой стрелки, чтобы опустить домкрат. После того, как подъемный рычаг находится в самом низком положении, поверните рукоятку по часовой стрелке, и закройте...
  • Página 32 中文 97816 Ⅳ . Проверка, обслуживание и очистка: 1 )Не используйте поврежденный домкрат для предотвращения серьезных повреждений. При обнаружении ненормального звука или вибрации в процессе работы, необходимо отремонтировать его и устранить неисправности перед его использованием. 2)Проверяйте детали перед каждым использованием. Проверьте, что нет ли сломанных, погнутых, ослабленных, отсутствующих...
  • Página 33 中文 97816 Ⅴ . Типичные неисправности и их устранение: Не может подняться под √ √ √ √ номинал- ьной нагрузкой Лоток автомати- чески √ √ опускается под нагрузкой Лоток никогда не √ √ подни-мается Состояние Нажи-мание неисп- рукоятки равности √...
  • Página 34 中文 97816 Проверьте, что 1. Масляный Та м м о жет полностью канал может Может Вмасляном быть ли закрыт быть недоставать канале слишком возвра- Возмо- засорен; или может много жные тный гидравли- 2. Возвра- причины клапан; или ческого быть гидравли- тный...
  • Página 35 中文 97816 Ⅵ . Послепродажное обслуживание: Во время использования пользователем, если домкрат не работает должным образом, его можно отремонтировать у назначенного дилера SATA. Плата за ремонт соответствует прайс-листу. Ⅶ . Разобранный вид и перечень деталей: 22 23 20 21...
  • Página 36 中文 97816 Наименование Номер детали № п.п. Количество детали Пружинное стопорное кольцо 97816-01 (M20) Прокладка (M20) 97816-02 Переднее колесо 97816-03 Шасси 97816-04 Пружинное стопорное кольцо 97816-05 (M25) Гайка (M16) 97816-06 Прокладка (M16) 97816-07 Винт (M5x12) 97816-08 Заднее колесо 97816-09 Болт (M10x25)...
  • Página 37 中文 97816 Наименование Номер детали № п.п. Количество детали Палец ролика 97816-22 Педаль 97816-23 Винт (M5x16) 97816-24 Поворотная кнопка 97816-25 Рукоятка 97816-26 Гидравлический насос 97816-27 Оттяжная пружина 97816-28 Головка гидравлического 97816-29 насоса Пружинное стопорное кольцо 97816-30 (M22) Штифт (A4x55) 97816-31 Поперечный...
  • Página 38 中文 97816 Наименование Номер детали № п.п. Количество детали Защитный чехол рукоятки от 97816-41 столкновения Поперечный вал переднего колеса 97816-42 Основание лотка 97816-43 Верхний поперечный вал основания лотка 97816-44 Нижний поперечный вал основания лотка 97816-45 Верхний поперечный шатун лючка нажатия...
  • Página 39 中文 97816 중형 수평식 유압 잭 사용설명서 : 정격 하중 순중량 총중량 최고위 최저위 제품 사이즈 번호 (KG) (KG) (KG) (MM) (MM) (MM) 97816 1500 875x360x160 개봉후 즉시 제품을 점검하고 제품의 완전무결을 확보한다 . 어떠한 부품 결함 또는 파손을 발견하면 전화로 사타...
  • Página 40 中文 97816 본 잭은 이미 제품 책임 보험에 가입하였다 . 본 잭은 최신 반포한 미국 공학회 기준 : ASMEPALD—2014 기준에 도달하였다 . 가 . 안전 경고 : 1)조작 사용전에 반드시 사용 설명서의 전부 내용을 자세히 읽고 완저히 이해해야 한다 . 불정확한 조작은 인원...
  • Página 41 中文 97816 나나 . 제품 도시 : 핸들 팔레트 그리스 주입 노즐 주입구 나사 (미표시) 리프팅 암 핸드 프레스 홀 발판 유니버설 조인트 (미표시) 후륜 유압 펌프 도면 1 도면 2 안전 밸브 나사(스스로 열 어 조절할 수 없다 )...
  • Página 42 中文 97816 리프팅 조작 : 1 )안전한 곳을 선택하고 차량을 단단하고 평탄한 수평면에 정박하고 엔진을 끈다 . 2)역시침 방향으로 핸들을 회전하여 잭을 낮춘다 . 리프팅 암을 최저 위치까지 내린후 순시침 방향으로 핸들을 회전하여 오일 리턴 밸브를 닫는다 . 3)잭 팔레트를 조심스럽게 꼼꼼히 차량 섀시의 지지점에 초점을 맞춘다 . (자동차 공장 출하 설명서에 지정된...
  • Página 43 中文 97816 e)순시침 방향으로 핸들을 끝까지 회전하여 핸들을 누르고 반복적으로 상하 빠르게 몇 번 조작하여 오일 배 관 내 에어를 방출한다 . f )다시 오일 레벨을 점검하고 필요하면 다시 주유한다 . g)주입구 나사를 조인다 . h)깨끗한 걸레로 기름 자국을 닦은 후 잭을 안전한 곳에 놓는다 .
  • Página 44 中文 97816 1. 오일 배관 세정 : a. 최저위까지 내 리고 오일 밸브를 닫는다 1. 순시침 방 b. 팔레트를 높힌 향으로 핸들을 유압유 레 다 끝까지 회전하 유압유 레벨 벨을 점검 c. 오일 리턴 밸브 오앨 배관 건 의 하 는...
  • Página 45 中文 97816 부품 번호 시리즈 부품명 수량 97816-01 클램프 스프링(M20) 97816-02 와셔(M20) 97816-03 전륜 97816-04 섀시 97816-05 클램프 스프링(M25) 97816-06 너트(M16) 97816-07 와셔(M16) 97816-08 나사(M5x12) 97816-09 후륜 97816-10 볼트(M10x25) 97816-11 와셔(M10) 97816-12 클램프 스프링(M15) 97816-13 너트 97816-14 단축 97816-15 와셔(M20)...
  • Página 46 中文 97816 부품 번호 시리즈 부품명 수량 97816-22 롤러 축 97816-23 발판 97816-24 볼트(M5x16) 97816-25 다이얼 97816-26 핸들 97816-27 유압 펌프 97816-28 인장 스프링 97816-29 유압 펌프 정상 97816-30 클램프 스프링(M22) 97816-31 핀(A4x55) 97816-32 리프팅 암 횡축 97816-33 황유 주입 노즐...
  • Página 47 中文 97816 부품 번호 시리즈 부품명 수량 97816-43 팔레트 베이스 97816-44 팔레트 베이스 상횡축 97816-45 팔레트 베이스 하횡축 핸드 프레스 홀 상횡 커넥 97816-46 팅 로드 핸드 프레스 홀 하횡 커넥 97816-47 팅 로드 97816-48 안전 밸브 나사 97816-49 주입구 나사...
  • Página 48 875x360x160 Verifique o produto imediatamente após desembalar para garantir que o produto está intacto. Se alguma peça estiver faltando ou danificada, por favor entre em contato com o departamento de atendimento ao cliente da Ferramentas da SATA Tecnologia Automotiva (Shanghai)Ltda Por favor, registre o número de série do produto:...
  • Página 49 中文 97816 Por favor, use-o corretamente com base no entendimento completo do conteúdo deste manual. Este macaco foi segurado para o seguro de responsabilidade do produto. Este macaco atende aos mais recentes padrões da Sociedade Americana de Engenheiros Mecânicos: Normas ASME PALD – 2014.
  • Página 50 中文 97816 II. Imagens do produto: alça bocal de enchimento Bandeja de graxa parafuso de orifício de óleo (não mostrado) braço de elevação orifício de mão pedal junta universal (não mostrado) roda traseira bomba hidráulica Figura 1 Figura 2 Parafuso da válvula de segurança (não pode abrir e ajustar sozinho)...
  • Página 51 中文 97816 Operação de elevação: 1 )Escolha um local seguro, estacione o veículo em uma superfície sólida e plana e desligue o motor. 2)Gire a alça no sentido anti-horário para abaixar o macaco. Depois que o braço for colocado na posição mais baixa, gire a alça no sentido horário para fechar a válvula de retorno de óleo.
  • Página 52 中文 97816 b)Despeje o macaco e drene todo o óleo hidráulico(para manusear o óleo hidráulico de acordo com os regulamentos locais). c)Coloque o macaco para cima, alinhe o orifício do óleo e adicione lentamente o óleo hidráulico qualificado até que esteja a 0,6 cm de distância do orifício do óleo.
  • Página 53 VI. Serviço pós-venda: Durante o uso do usuário, se o macaco não estiver funcionando corretamente, poderá ser reparado no revendedor designado da SATA. A taxa de manutenção está de acordo com a lista de preços de manutenção pós-venda anunciada pela SATA.
  • Página 54 中文 97816 Número de peças Sequência Nome das peças Quantidade Anel seeger (M20) 97816-01 Arruela (M20) 97816-02 97816-03 Roda dianteira 97816-04 Chassis Anel seeger (M25) 97816-05 Porca (M16) 97816-06 Arruela (M16) 97816-07 Parafuso (M5x12) 97816-08 97816-09 Roda traseira Parafuso (M10x25)...
  • Página 55 中文 97816 Número de peças Sequência Nome das peças Quantidade 97816-25 Botão 97816-26 Alça 97816-27 Bomba hidráulica 97816-28 Mola 97816-29 Cabeça da bomba hidráulica Anel seeger (M22) 97816-30 Pino (A4x55) 97816-31 Eixo horizontal do braço de 97816-32 elevação 97816-33 Bocal de enchimento de graxa Montagem do braço de...
  • Página 56 中文 97816 Número de peças Sequência Nome das peças Quantidade Haste horizontal no orifício de 97816-46 mão Haste horizontal sob o orifício 97816-47 de mão Parafuso da válvula de 97816-48 segurança 97816-49 Parafuso do orifício de óleo 97816-50 Junta universal Nota: 42 ~ 50 peças, não marcadas no gráfico de decomposição de peças...
  • Página 57 中文 97816 ヘビー水平油圧ジャッキ取扱説明書: 正味重量 総重量 最高位 最下位 製品寸法 番号 额定承重 (KG) (KG) (MM) (MM) (MM) 97816 1500 875x360x160 開梱直後に製品をチェックして、製品に損傷がないことを確認してください。不足または破損している部品があ る場合は、世達自動車科技 ( 上海 ) 有限公司 製品のシリアル番号を記録してください: 注: 製品にシリアル番号がない場合は、購入日を記録してください この取扱説明書は大切に保管してください。 この取扱説明書は製品の安全上の警告、組み立て、操作、点検、保守および清掃の手順に関わっているので大切 に保管してください。 このジャッキのシリアル番号(または購入日)をこの取扱説明書の最初のページに書いてください。そして、参 照のためにこの説明書を乾いた安全な場所に保管してください。 この説明書の内容を十分に理解した上で正しく使用してください。...
  • Página 58 中文 97816 このジャッキは製造物責任保険に加入しています。 このジャッキは最新のアメリカ機械学会の規格:ASME PALD--2014 規格を満たしています。 一、安全上の警告: 1 )使用する前に取扱説明書のすべての内容をよく読み、十分に理解してください。不適切な取り扱いは人員の怪 我や製品の損傷につながる可能性があります。 2)使用する前に必ずジャッキを点検してください。部品がゆるんでいるか損傷している場合は、使用できません。 3)車両の重量に応じて、適切な荷重トン数のジャッキを選択してください。 4)過負荷でジャッキを使用することは厳禁され、さもなければ事故に対する責任は保険でカバーされません。 5)偏心荷重は固く禁じられており、車両を斜めにジャッキアップすることは許可されていません。さもなければ それは危険をもたらし、ジャッキと車両に損傷を与える可能性があります。 6)使用する前に車両にブレーキをかけてエンジンを停止します。 7)使用する前に、支持面が水平で硬い面であることを確認する必要があります。そうしないと危険です。 8)ジャッキはジャッキアップにのみ使用でき、サポートには使用できません。ジャッキアップが完了すると、対 応するジャッキスタンドが車両の支持に使用されます。 9)ジャッキアップ操作を開始する前に、ジャッキトレイを車両のシャーシの支点に合わせるように注意しなけれ ばなりません。 10) ジャッキアップ操作では、ハンドルを回転させることはできません。そうしないと、油戻し弁が緩んでサポー トトレイが下がります。 11 ) 操作中に車両を動かすことはできません。 12) 荷降ろしが下がったら、ハンドルを反時計回りにゆっくり回して車両を減速させます。 13) ジャッキのサポートだけで車両の上下または周囲で作業することは許可されていません。 14) このジャッキは自分で分解または改造することはできません。 15) 安全弁を自分で調整することはできません、そうでなければ事故に対する責任は保険でカバーされていません。 16) 作業者は、 操作の際に関連する国内安全規制に準拠した保護ゴーグルと作業手袋を着用しなければなりません。...
  • Página 59 中文 97816 二、製品図: ハンドル トレイ バター注入ノズル オイルホールネ ジ(図示せず) リフティン プレスハン グアーム ドホール ペダル ユニバーサルジョ イント(図示せず) 後輪 油圧ポンプ 図 1 図 2 安全弁ネジ(自分で開いて調 整することはできず) ユニバーサル オイルホールねネジ ジョイント 油圧ポンプ 図 3 三、取り付けと操作: ハンドルの取り付け: 1 )ネジを締めて、上部ハンドルと下部ハンドルを接続します。 2)ハンドルの位置決めネジを緩めて、ハンドルをハンドホールに差し込みます。 3)位置決めネジを締めてハンドルの取り付けを完了します。 排気: 1 )オイルホールネジを緩めますが、ネジを外さないでください(図 2 参照)。...
  • Página 60 中文 97816 ジャッキアップ操作: 1 )安全な場所を選択し、車両を安定した平らな水平面に駐車し、エンジンを停止します。 2)ハンドルを反時計回りに回してジャッキを下げます。アッパーアームが最も低い位置になったら、ハンドルを 時計回りに回して油戻し弁を閉じます。 3)ジャッキトレイを車両のシャーシの支点に慎重に注意深く合わせます(車両の工場出荷時の説明書に指定され ている持ち上げ部分を参照)。 4)ジャッキトレイが車両シャーシの支点に接触するまでハンドルを押します(注意:ジャッキアップ操作の前に、 ジャッキトレイと車両シャーシの支点が上下に垂直になるように完全に固定されていることを確認する必要が あります。そうでない場合は位置を改めて決める必要があります)。 5)ハンドルを押し続けてジャッキをアップします。操作はスムーズでゆっくりしていなければならず、毎回最後 まで押すべきです。 6)車両を所定の位置にじゃイアップしたら、対応するジャッキスタンドを適切な位置に配置して車両を支えま す(注意:ジャッキスタンドは別途購入する必要があり、常に対となして使用する必要があります)。 7)ハンドルをゆっくりと反時計回りに回し、車両シャーシの支点が一対のスタンドの中央に下がるまでジャッキ を下げ、次にハンドルを時計回りに回して油戻し弁を閉じます。 注意: ジャッキは安全圧力制限装置を持っているので、トン数を超える重量制限のある車両の場合、ジャッキは それ自体を保護し、ジャッキアップしません ダウン操作: 1 )車両の下にあるすべての工具、予備部品などを清掃して取り外します。 2)ジャッキトレイを車両シャーシの支点に合わせます。ハンドルを時計回りに回してジャッキをアップし、ジャ ッキスタンドを取り出します。 3)ハンドルをゆっくり反時計回りに回転させ(1 回転につき半回りを超えないようにします)、車両を地面まで 降ろします。 4)ジャッキが最も低い位置に達するまで、ハンドルを反時計回りに回し続けます。 次のように、ジャッキスタンドの使用に注意を払う必要があります: 1 )ジャッキスタンドの定格荷重は、一対のスタンドの耐荷重を基準としており、ジャッキスタンドを使用する際 に過負荷にしないでください。 2)使用する前に、車両シャーシの支点が一対のスタンドの中央に下がるようにし、スタンドが滑らずに安全にロ ックされていることを確認してください。 3)対になったスタンドは使用時に常に同じ高さを維持する必要があります。 4)ジャッキスタンドを誤って使用すると、人員の怪我をしたり車両を損傷したりする可能性があります。 四、検査、保守および清掃: 1 )重大な傷害事故を防ぐために、損傷したジャッキを使用しないでください。操作中に異常な音や振動があるこ...
  • Página 61 中文 97816 5)3 年おきに 1 回は作動油を交換してください。作動油を交換する手順は次のとおりです: a)ジャッキを最下位まで下げ、オイルホールネジを緩めて取り外します。 b)ジャックをダンプし、すべての作動油を排出します(現地の法規制に従って作動油を処理してください)。 c)ジャッキを上にして置き、オイルホールを合わせ、オイルホールから 0.6 cm 離れるまで適格な作動油をゆ っくりと注入します。 d)ハンドルを反時計方向に回して油戻し弁を開きます。 e)ハンドルを時計回りに最後まで回してハンドルを押し、オイル回路内の空気を排出するために、数回上下 に速やかに繰り返します。 f)オイルレベルをもう一度点検し、必要ならば注入してください。 g)オイルホールねネジを締めます。 h)清潔な布で油を乾かし、ジャッキを安全な場所に置きます。 五、よくある故障とその処理: 定格荷重でジャッ キアップすること √ √ √ √ はできません トレイは荷重の下 で自動的に下がり √ √ ます トレイをジャッキ アップすることは √ √ 故 できません 障 の...
  • Página 62 中文 97816 1 . オ イ ル 回 路 を 洗 い 流 し ま す : a . 最 下 位 の 位 置 に 下 1 . ハ ン ド ル を 作 動 油 げ、 油 戻 し 弁 を 閉 じ...
  • Página 63 中文 97816 部品番号 序列 部品名 数量 サークリップ(M20) 97816-01 ガスケット(M20) 97816-02 前輪 97816-03 シャーシ 97816-04 サークリップ(M25) 97816-05 ナット(M16) 97816-06 ガスケット(M16) 97816-07 ネジ(M5×12) 97816-08 後輪 97816-09 ボルト(M10×25) 97816-10 ガスケット(M10) 97816-11 サークリップ(M15) 97816-12 ナット 97816-13 短軸 97816-14 ガスケット(M20) 97816-15 ボルト(M8×20) 97816-16 ガスケット(M8) 97816-17 位置決めネジ(M8×14)...
  • Página 64 中文 97816 部品番号 序列 部品名 数量 ノブ 97816-25 ハンドル 97816-26 油圧ポンプ 97816-27 スプリング 97816-28 油圧ポンプヘッド 97816-29 サークリップ(M22) 97816-30 ピン(A4×55) 97816-31 リフティングアームの水 平軸 97816-32 バター注入ノズル 97816-33 リフティングアームアセン ブリ 97816-34 ボルト 97816-35 カバー 97816-36 サークリップ(M14) 97816-37 ロングコンロッド 97816-38 トレイ 97816-39 トレイ位置決めネジ 97816-40 衝突防止ハンドルカバー...
  • Página 65 中文 97816 部品番号 序列 部品名 数量 プレスハンドホール下水 平コンロッド 97816-47 安全弁ネジ 97816-48 オイルホールネジ 97816-49 ユニバーサルジョイント 97816-50 注: 42 ~ 50 の部品は部品分解図に示されていません...
  • Página 66 Verifique el producto inmediatamente después de desembalarlo para asegurarse de que esté intacto. Si falta alguna pieza o está dañada, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de SATA Automotive Technology(Shanghai)Co., Ltd Registre el número de serie del producto: Nota: Si el producto no tiene el número de serie, registre la fecha de compra...
  • Página 67 中文 97816 Este gato ha sido asegurado por el seguro de responsabilidad del producto. Este gato cumple con las últimas normas de la American Society of Engineers: Norma ASME PALD - 2014. I.Advertencia de seguridad: 1 )Asegúrese de leer y comprender completamente el contenido del manual de instrucciones antes de usarlo. La operación inadecuada podrá...
  • Página 68 中文 97816 II. Icono del producto: manija boquilla de llenado Bandeja de mantequilla tornillo de orificio de aceite (no mostrado) brazo de levantamiento orificio de mano pedal junta universal (no mostrado) rueda trasera bomba hidráulica Figura 1 Figura 2 Tornillo de válvula de seguridad (no se puede abrir y ajustar por sí...
  • Página 69 中文 97816 Operación de levantamiennto: 1 )Seleccione un lugar seguro, estacione el vehículo en una superficie sólida y plana, y apague el motor. 2)Gire la manija hacia la izquierda y baje el gato. Después de colocar el brazo superior en la posición más baja, gire la manija hacia derecha para cerrar la válvula de retorno de aceite.
  • Página 70 中文 97816 c)Coloque el gato hacia arriba, alinee el orificio de aceite y llene lentamente el aceite hidráulico calificado hasta que esté a 0,6 cm de distancia del orificio de aceite. d)Gire la manija hacia la izquierda para abrir la válvula de retorno de aceite.
  • Página 71 VI. Servicio de postventa: Durante el uso, si el usuario descubre que el gato no funciona correctamente, puede repararlo en el distribuidor designado de Sata. La tarifa de mantenimiento está de acuerdo con la lista de precios de mantenimiento postventa anunciada por Sata.
  • Página 72 中文 97816 Numero de repuesto Secuencia Nombre de repuesto Cantidad Anillo de seguridad (M20) 97816-01 Junta (M20) 97816-02 97816-03 Rueda delantera 97816-04 Chasis Anillo de seguridad (M25) 97816-05 Tuerca (M16) 97816-06 Junta (M16) 97816-07 Tornillo (M5x12) 97816-08 97816-09 Rueda trasera Perno (M10x25)...
  • Página 73 中文 97816 Numero de repuesto Secuencia Nombre de repuesto Cantidad 97816-26 Manija 97816-27 Bomba hidráulica 97816-28 Resorte 97816-29 Cabeza de bomba hidráulica 97816-30 Anillo de seguridad(M22) 97816-31 Pin(A4x55) Eje horizontal de brazo de 97816-32 levantamiento Boquilla de llenado de 97816-33...
  • Página 74 中文 97816 Numero de repuesto Secuencia Nombre de repuesto Cantidad Barra de enlace horizontal bajo 97816-47 agujero de mano 97816-48 Tornillo de válvula de seguridad 97816-49 Tornillo de agujero de aceite 97816-50 Junta universal Nota: 42 ~ 50 repuestos, no se muestran en la vista despiezada...
  • Página 75 Date...
  • Página 76 版本号 / Version No / Versionsnummer / Номер версии 버전 번호 / Versão no. / バージョン番号 / No. de versión: V-AE-97816-1218 世达汽车科技(上海)有限公司 SATA Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd SATA Automobiltechnologie (Shanghai) GmbH ООО Шанхайская автомобильная технологическая компания SATA 사타 자동차 기술(상하이)유한회사...