Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Instrucciones de instalación
IT
Istruzioni d'installazione
PL
Instruktaż montażu
CZ
Návod k instalaci
Novy Salse
6500
6510 - 6512
6500 10520 MB2
2
5
8
11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Novy Salse 6500

  • Página 1 Instrucciones de instalación Istruzioni d’installazione Instruktaż montażu Návod k instalaci Novy Salse 6500 6510 - 6512 6500 10520 MB2...
  • Página 2 − La salida del motor tiene un diámetro de 150 mm. Se − Novy no se responsabiliza de cualquier daño como recomienda conectar a ella un conducto de extracción consecuencia de un montaje, conexión, uso o accio- con un diámetro de 150 mm...
  • Página 3 Póngase en contacto con el servicio de asistencia de Novy. − Cualquier reparación o sustitución de cables defec-  Suministro de aire tuosos o dañados solo la pueden realizar técnicos...
  • Página 4 906.291 Recirculación − Cinta de aluminio de 50 m 906.292 Si optas por la recirculación, en Novy te ofrecemos el − Limpiador del acero inoxidable 906.060 kit de recirculación, tipo 6200.400. Este kit incluye una caja de recirculación y un juego de filtros de carbón activo.
  • Página 5 Norme per il montaggio dell’apparecchio Le presenti istruzioni di montaggio sono riferite all’appa- − Assicurarsi che la struttura su cui sarà montato l’ap- recchio Novy indicato sul frontespizio. Il manuale d’uso è parecchio offra un supporto sufficiente. un libretto separato incluso nella fornitura dell’apparecchio.
  • Página 6 Novy. Gli impianti di combustione utilizzano l’aria dell’ambiente − La penetrazione di liquidi o umidità all’interno del di- per la combustione.
  • Página 7 Ulteriori informazioni sui prodotti, gli accessori e i servizi Ricircolo di Novy sono disponibili su internet: www.novy.it Se si sceglie il ricircolo, Novy offre un kit di ricircolo, mod. 6200.400. Questo kit include una scatola di ricircolo e un set di filtri a carbone attivo.
  • Página 8: Zasady Bezpieczeństwa Imontażu

    − Należy stosować gładkie, niepalne rury o średnicy we- się w urządzeniu. wnętrznej równej średnicy zewnętrznej króćca przyłą- − Firma Novy nie ponosi odpowiedzialności za szkody czeniowego okapu. powstałe w wyniku niewłaściwego montażu, podłączenia, − Należy wykorzystać kanał płaski z zaokrąglonymi rogami użytkowania lub obsługi.
  • Página 9 Wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania lub wyłącz urządzenie w skrzyni głównej. Skontaktuj Niezależnie od tego jak duża jest kuchnia lub pomiesz- się z obsługą klienta firmy Novy. czenie, w którym znajduje się otwarta kuchnia, możliwe − Naprawy i wymiana uszkodzonych kabli mogą być...
  • Página 10 2 AKCESORIA Więcej informacji o produktach, akcesoriach i usługach Recyrkulacja Novy znajdziesz na stronie internetowej: Jeśli zdecydujesz się na system recyrkulacji, firma Novy www.comitor.pl może zaoferować zestaw systemu recyrkulacji typu 6200.400. Zestaw ten zawiera skrzynkę recyrkulacyjną i zestaw filtrów z węglem aktywnym.
  • Página 11 − Společnost Novy neodpovídá za škody způsobené − U plochých odtahových potrubí použijte plastové trub- nesprávnou montáží, nesprávným připojením, nespráv- ky a pomocné díly, které získáte u společnosti Novy. ným použitím nebo obsluhou. − Nezmenšujte průměr odtahu. Tím by se snížil výkon −...
  • Página 12 Novy. − Opravy a výměny vadných nebo poškozených elektric- kých kabelů mohou být prováděny výhradně techniky pověřenými společností Novy.  Přívod vzduchu − Vlhkost, která vnikne do zařízení, může způsobit úraz elektrickým proudem. K čištění nepoužívejte vysokotlaký...
  • Página 13: Příslušenství

    Více informací o výrobcích, příslušenství a službách společnosti Novy najdete na internetu: Recirkulace www.novy-odsavace.cz Pokud si vyberete recirkulaci, společnost Novy nabízí recirkulační sadu typu 6200.400. Tato sada obsahuje recirkulační jednotku a sadu aktivních uhlíkových filtrů. Recirkulační sada se montuje za horní část komínu a aktivní...
  • Página 14     Dado el peso consi- In considerazione del własną okapu sufit é hmotnosti digestoře derable de la campana, el notevole peso della cappa musi mieć odpowiednią musí mít strop dostatečnou techo deberá tener la sufi- aspirante, il soffitto deve nośność.
  • Página 15 3 INSTALACIÓN 3 INSTALACJA Na podstawie ilustracji A sprawdź, czy dostarczone Compruebe que se le hayan entregado todos los zostały wszystkie materiały montażowe. materiales de montaje en base a la figura A. Filtry znajdują się w urządzeniu. Los filtros están dentro del aparato. Preparación para el montaje: Przygotowania do montażu: Dibuje sobre la pared la línea del eje vertical V de...
  • Página 17 Wywierć otwory w ścianie 12 mm wiertłem. Taladre los orificios en la pared con una broca de 12 mm. La distancia entre los 2 orificios es de Odległość pomiędzy 2 otworami wynosi 230 mm 230 mm (asegúrese de que la campana quede (upewnić...
  • Página 19 Cuelgue la campana sobre los estribos de Umieść okap wyciągowy na wspornikach suspensión. montażowych. Sujeta la placa en la parte inferior izquierda y Chwycić dolną płytę z lewej i prawej strony i derecha y tírala hacia abajo para acceder al pociągnąć...
  • Página 20 Dimensiones - Dimensioni - Wymiary - Rozměry 6500...
  • Página 21 Dimensiones - Dimensioni - Wymiary - Rozměry 6510, 6512...
  • Página 24 NOVY nv se reserva el derecho a modificar en cualquier momento y sin condiciones la construcción y los precios de sus productos. NOVY nv si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento senza preavviso la struttura e i prezzi dei suoi prodotti.

Este manual también es adecuado para:

Salse 6510Salse 6512