Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMBER 502 E
COMBER 502 E
Manual de instrucciones
Manual do operador
ES
PT

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland COMBER 502 E

  • Página 1 COMBER 502 E COMBER 502 E Manual de instrucciones Manual do operador...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. Introducción Gracias por haber elegido esta máquina Garland. Estamos seguros de que usted apreciará la calidad 2. Normas y precauciones de seguridad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que 3.
  • Página 3: Normas Y Precauciones De Seguridad

    Español Recuerde que el usuario es responsable de los ¡Atención! No permita que personas que no accidentes y daños causados a si mismo, a terceras entiendan estas instrucciones utilicen esta máquina. personas y a las cosas. Antes de usar esta máquina familiarícese con la El fabricante no será...
  • Página 4 Español Retire todas las llaves o herramientas de 2.2.1. VIBRACIONES mano de la máquina y de la zona de trabajo antes de arrancar esta máquina. Una llave La utilización prolongada de esta máquina o herramienta dejada cerca de la máquina puede ser expone al usuario a vibraciones que pueden tocada por una parte de la máquina en movimiento y provocar la enfermedad de los “dedos blancos”...
  • Página 5 Español La sustitución de la clavija o del cable de alimentación Mantenga alejados a los niños y curiosos mientras maneja esta máquina. Las distracciones pueden debe hacerla siempre el fabricante o su servicio de causarle la pérdida de control. Vigile que no entren en asistencia técnica.
  • Página 6 Español 2.5. UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE ESTA MÁQUINA Mantenga las empuñaduras de esta máquina secas y limpias. Las empuñaduras grasientas o aceitadas Cepille sólo praderas de césped artificial. No son deslizantes y provocan pérdida de control sobre utilice esta máquina para otros fines no previstos. Por la máquina.
  • Página 7: Iconos De Advertencia

    Español ¡Atención!. No introduzca las manos o los 3. ICONOS DE ADVERTENCIA pies por debajo de la máquina. ¡Riesgo de lesiones! Retire todas las llaves Los iconos en las etiquetas de advertencia que o herramientas de mano de la máquina y aparecen en esta máquina y/o en el manual indican de la zona de trabajo antes de arrancar esta información necesaria para la utilización segura de...
  • Página 8: Descripción De La Máquina

    Español 5. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 5.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Cepille sólo praderas de césped artificial. No utilice esta máquina para otros fines no previstos. Por ejemplo: Por ejemplo: no utilice esta máquina cepillar césped natural, suelos de asfalto, cemento u otros materiales, alfombras, lonas, etc.
  • Página 9 Español 5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Barredora Marca Garland Modelo COMBER 502 E Voltaje (V) Frecuencia (Hz) Potencia (W) 1.600 Clase de protección Grado de protección IPX4 Ancho de trabajo (mm) Máxima profundidad (mm) Mínima profundidad (mm) Capacidad del saco (l) Nivel de presión sonora medida LpA dB(A)
  • Página 10: Instrucciones Para La Puesta En Servicio

    Español 2. Inserte los manillares inferiores en el escarificador 6. INSTRUCCIONES PARA LA como muestra la figura y asegúrelos con los PUESTA EN SERVICIO tornillos con pomo. 6.1. DESEMBALAJE Y LISTA DE MATERIALES Esta máquina incluye los siguientes elementos que usted encontrará...
  • Página 11: Utilización De La Máquina

    Español 6.4. SUJETAR EL CABLE ALARGADOR Compruebe el estado del saco recogedor y que está correctamente colocado. No utilice la máquina si está Solo use prolongadores dañada o incorrectamente reglada. de cable homologados para su uso en exterior. 6.7. PUESTA EN MARCHA Y PARADA La sección del cable ha de ser de 1,5 mm2 No meta las manos o pies debajo de la máquina.
  • Página 12 Español Antes de arrancar la máquina, asegúrese de que el Es necesario apagar el motor cuando usted se cepillo no esté en contacto con ningún objeto. desplace entre diferentes zonas de trabajo. 7.1. SUJECIÓN DE LA MÁQUINA Y GUIADO Si usted resbala o pierde el equilibrio o se cae suelte la barra interruptor inmediatamente.
  • Página 13: Mantenimiento Y Servicio

    Español Si nota que el cable no está en buen estado lleve su 8. MANTENIMIENTO Y SERVICIO máquina al servicio técnico. La retirada de los dispositivos de seguridad, el No utilizar la máquina si el cable está dañado. mantenimiento inapropiado, la sustitución de piezas con recambios no originales puede producir lesiones corporales severas.
  • Página 14: Detección E Identificación De Fallos

    Español 9. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema: FALLO CAUSA ACCIÓN La máquina no está conectada a Enchufar la máquina a corriente corriente Enviar la máquina al servicio técnico.
  • Página 15: Transporte

    Español La máquina fuera de uso debe almacenarse limpia, 10. TRANSPORTE sobre una superficie plana. Almacene la máquina en un lugar donde el rango de temperaturas no sea Antes de transportar esta máquina, desconecte inferior a 0ºC ni superior a 45ºC. siempre la máquina.
  • Página 16: Condiciones De Garantía

    - Defectos causados por un uso incorrecto, daños UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES de recambios no originales. DETENIDAMENTE ANTES DE USAR.
  • Página 17: Declaración De Conformidad Ce

    El abajo firmante, Juan Palacios, autorizado por Glasswelt S.L., con dirección C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España, declara que las máquinas marca Garland modelo COMBER 502 E-V15 (N1B-JY-40) con números de serie del año 2015 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Máquina mecánica con conductor a...
  • Página 18: Introdução

    Português ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 1. Introdução Obrigado por ter elegido esta máquina Garland. Estamos seguros de que apreciará a qualidade e 2. Normas e precauções de segurança prestação desta máquina, que lhe facilitará sua tarefa por um largo período de tempo. Lembre-se que esta 3.
  • Página 19: Normas E Precauções De Segurança

    Português Recorde-se que o usuário é responsável pelos onde estão todos os controles, os dispositivos de acidentes e danos causados a si mesmo, a terceiras segurança e a maneira como de deve utilizar. Se pessoas e as coisas. você é um usuário inexperiente, recomendamos que execute um teste prévio realizando trabalhos simples e se possível junto de uma pessoa com experiencia.
  • Página 20 Português jogada por uma parte da máquina em movimento e do 2.2.1. VIBRAÇÕES projeto causando danos pessoais. O uso prolongado da máquina expõe o usuário Não se exceda. Mantenha os pés bem assentes na a vibrações que podem causar a doença de “dedos terra e conserve o equilíbrio a todo momento.
  • Página 21 Português Não use esta máquina à noite, com neblina ou com Nunca use uma estação de encaixe ou cabo de baixa visibilidade, você não pode ver claramente a extensão danificados ou que não cumpram os área de trabalho. regulamentos ou requisitos necessários para esta máquina.
  • Página 22 Português não use esta escova máquina na relva natural, pisos Desligue a máquina antes de fazer qualquer ajuste, de alcatrão, cimento ou outros materiais, tapetes, limpeza, transporte (mesmo que vá atravessar toldos, etc. A utilização deste equipamento para as uma pequena área de relva), levantar, manutenção operações que não sejam as previstas pode causar ou armazenamento.
  • Página 23: Pictogramas Informativos

    Português ¡Atenção! Perigo de corte. Não ponha as 3. PICTOGRAMAS INFORMATIVOS mãos nem os pés debaixo da máquina. Os ícones nos rótulos de advertências estão no ¡Risco de lesões! Retire todas as chaves ou equipamento e /ou no manual de instruções onde ferramentas de mão da máquina e da zona indicam as informações necessárias para a operação de trabalho, antes de começar a trabalhar.
  • Página 24: Descrição Da Máquina

    Português 5. DESCRIÇÃO DA MÁQUINA 5.1. CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO Escova de limpeza apta só para relva artificial. Não utilize esta máquina para outros fins não previstos. Por exemplo: não utilize esta máquina em relva natural, piso de alcatrão, cimento ou outros materiais, carpetes, lonas, etc.
  • Página 25 Português 5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descrição Varredora Marca Garland Modelo COMBER 502 E Voltagem (V) Frequência (Hz) Potência (W) 1.600 Classe de proteção Grau de proteção IPX4 Largura de trabalho (mm) Máxima profundidade de corte (mm) Mínima profundidade de corte (mm) Capacidade do saco (l) Nível de pressão sonora medida LpA dB(A)
  • Página 26: Instruções De Arranque Da Máquina

    Português 6. INSTRUÇÕES DE ARRANQUE DA MÁQUINA 6.1. DESEMBALAGEM E LISTA DE MATERIAS Dentro da caixa irá encontrar os seguintes acessórios da máquina: • Escarificador. • Saco. • Guiador superior. • Guiador intermedio. 3. Coloque o guiador intermedio sobre o guiador •...
  • Página 27: Utilização Da Máquina

    Português 6.4. COLOCAÇÃO DO CABO DO EXTENSÃO Verifique o estado do saco de recolha se está colocado devidamente. Utilize apenas extensores de cabo aprovados para uso ao ar livre. O cabo deve de ser pelo menos de 1.5 m Não utilize a máquina se estiver danificada ou e não ter mais de 25 m e ser totalmente desenrolado ajustada incorretamente.
  • Página 28 Português Se você escorregar, perder o equilíbrio ou cair, liberte Fique sempre por trás da máquina enquanto a imediatamente a barra do interruptor. empurra. Ande sempre a uma velocidade constante que lhe permita que a sua máquina corte a relva sem Não confie apenas na segurança da máquina.
  • Página 29: Manutenção E Assistência

    Português 8.2. CONTROLO DO CABO ELETRICO 8. MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA Inspecione o cabo de alimentação e cabo de extensão A remoção dos dispositivos de segurança, de danos ou sinais de envelhecimento. Se você manutenção inadequada, substituição de peças não perceber que o cabo não está em boas condições leve originais pode causar ferimentos graves.
  • Página 30: Deteção E Identificação De Falhas

    Português 9. DETEÇÃO E IDENTIFICAÇÃO DE FALHAS Em função dos sintomas que observe pode detetar-se a provável causa e solucionar o problema: FALHA CAUSA ACÇÃO A máquina não está ligada à corrente Ligar a máquina à corrente Enviar a máquina ao serviço técnico. Nunca Cabo danificado reparar o cabo com fita isoladora Interruptor danificado...
  • Página 31: Transporte

    Português 10. TRANSPORTE 12. INFORMAÇÃO SOBRE A DESTRUIÇÃO DO EQUIPAMENTO/ Antes de transportar esta máquina, desligue sempre RECICLADO a máquina. Nunca levante ou transporte a máquina enquanto o Elimine o aparelho de forma ecológica. Não motor estiver em funcionamento. Desligue também o deve deitar o aparelho no lixo doméstico, motor sempre que viajar entre as diferentes áreas de pois este tem componentes de plástico...
  • Página 32: Condições De Garantia

    13.1. PERÍODO DE GARANTIA 13.3. TERRITÓRIO - O período de garantia (Lei 1999/44 CE) nos termos - A garantia assegura a cobertura do serviço Garland descritos abaixo é de 2 anos a partir da data de em todo o território nacional.
  • Página 33: Declaração De Conformidade Ce

    O abaixo assinado, Juan Palacios, autorizado por Glasswelt S.L., com morada em C/ La Fragua 22, 28932, Móstoles, España, declara que as máquinas marca Garland modelo COMBER 502 E-V15 (N1B-JY-40) com números de série do ano de 2015 em diante (o ano de fabrico é indicado claramente na placa de identificação da máquina, seguido do número de série) e cuja função é...
  • Página 34 Português NOTAS 34/36...
  • Página 35 TARJETA DE GARANTÍA Español WARRANTY REGISTRATION CARD Nº. CARTE DE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TIPO DE MÁQUINA MODELO TYPE OF MACHINE MODEL TYPO DE MAQUINA MODELO TYPE DE MACHINE MODÈLE NOMBRE DEL CLIENTE FECHA DE COMPRA CUSTOMER NAME DATE OF PURCHASE NOME DO CLIENTE DATA DE COMPRA NOM DU CLIENT...

Tabla de contenido