Como instalar su lavaplatos monocontrol
How to install your monocontrol kitchen faucet
Nota:
En construcciones nuevas antes de instalar la grifería es importante drenar la tubería para
eliminar residuos que puedan afectar el correcto funcionamiento del producto.
Note:
In new constructions its important to drain the pipe system before installing the faucet in order
to remove solid waste, which may affect normal operation of the valve cartridges that come with
the product.
Siga la secuencia numerica para una correcta instalación
Follow the number sequence for a correct installation
1.
Ajuste los tornillos de anclaje
en el cuerpo de su grifería.
Fit the anchorage screws in the
body of its faucet.
2.
Introduzca las mangueras
por el agujero de su lavaplos,
asegúrese que el anillo de
selle este ubicado en la
cavidad del cuerpo.
Introduce the hoses by the hole
of its sink, it assure of which
the sealing ring this locating in
the cavity of the body
3.
Introduzca el empaque y la
arandela en los tornillos de
anclaje y asegúrelos con las
tuercas aseguradoras.
Introduce the sealing gasket
and the strap washer in the
screws of anchorage and assure
with the fastening nuts
4.
Conecte las mangueras flexibles
a la válvula de regulación
Connect the hoses to the angle
valve
Se debe aplicar
silicona para
garantizar un
perfecto selle
entre la grifería
y el fregadero.
You have to use silicone to
ensure a perfect seal between
the faucet and the sink
Este producto esta sujeto a cambios sin previo aviso
This product is subject to changes without previous warning
Aireador
Aerator
Mangueras
Hoses
Empaque
Sealing Gasket
Arandelas
Strap washer
Tuerca aseguradora
Fastening nut
Agua caliente
Hot water
Realice mantenimiento del aireador cuando note
que el chorro de agua no es espumoso o cuando
el flujo de agua es bajo.
Perform maintenance in airator when you notice the
water stream is not foamy or the flow of water is low.
Tornillos de
anclaje
Anchorage
screws
Anillo
O-ring
Agua Fría
Cold water
2