8 - RIFORNIMENTO: POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO
I
Quando possibile, parcheggiare il veicolo presso la colonnina di rifornimento in modo che
il bocchettone del serbatoio sia più facilmente accessibile (vedi esempio in fig.1).
Se necessario, sollevare completamente le sospensioni posteriori della motrice (fig.2 -
posiz. A) e abbassare completamente le sospensioni posteriori del semirimorchio (fig.2
- posiz. B). In questo modo si creerà spazio per un inserimento più agevole della pistola
nel bocchettone.
8 - REFUELLING: POSITIONING OF THE VEHICLE
GB
When possible, park the vehicle at a petrol station in a way that the tank opening is easily
accessed (see example shown in fig.1).
If necessary, lift the back suspension gears of the motor unit (fig.2 - pos. A) and lower the
back suspension gears of the semi-trailer completely (fig.2 - pos. B). In this way there will
be room for easier insertion of the nozzle into the tank opening.
8 - TANKEN: FAHRZEUGPOSITION
D
Falls möglich, parken Sie das Fahrzeug so an der Tanksäule, dass der Einfüllstutzen leicht
zu erreichen ist (siehe Beispiel in Abb.1).
Heben Sie, soweit erforderlich, die hinteren Aufhängungen der Zugmaschine vollständig an
(Abb. 2 - Pos. A) und senken Sie die hinteren Aufhängungen des Aufliegers vollständig ab
(Abb. 2 - Pos. B). Auf diese Weise schaffen Sie genügend Raum, um das Zapfventil bequem
in den Tankstutzen einführen zu können.
8 - RAVITAILLEMENT : POSITIONNEMENT DU VÉHICULE
F
Si possible, garer le véhicule près de la pompe de ravitaillement de sorte que la goulotte
du réservoir soit plus facilement accessible (voir exemple en Fig. 1).
Si nécessaire, soulever complètement les suspensions arrière du tracteur routier (Fig. 2 - repère
A) et abaisser complètement les suspensions arrière de la semi-remorque (Fig. 2 - repère
B). Il y aura ainsi plus de place pour introduire plus aisément le pistolet dans la goulotte.
8 - ABASTACIMIENTO: POSICIONAMIENTO DEL VEHÍCULO
E
Cuando sea posible, estacionar el vehículo cerca de la columna de abastecimiento para
que la boca del depósito sea más accesible (véase ejemplo en fig. 1).
Si fuera necesario, levantar completamente las suspensiones traseras de la cabeza tractora
(fig. 2 - posic. A) y bajar completamente las suspensiones traseras del semirremolque (fig.
2 - posic. B). De esta manera se creará espacio para una inserción más fácil de la pistola
en la boca.
28