Stanley FATMAX SFMCF810 Manual De Instrucciones página 21

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
Faites immédiatement remplacer les
u
cordons endommagés.
N'exposez pas le chargeur à l'eau.
u
N'ouvrez pas le chargeur.
$
u
Ne sondez pas le chargeur.
u
Le chargeur est conçu pour être exclusivement
+
utilisé à l'intérieur.
Lisez le manuel d'utilisation avant de l'utiliser.
N'essayez pas de recharger des
batteries endommagées.
Sécurité électrique
Votre chargeur dispose d'une double
#
isolation, aucune liaison à la terre n'est donc
nécessaire. Vérifiez toujours que la tension
du réseau électrique correspond à la tension
figurant sur la plaque signalétique. N'essayez
jamais de remplacer le module de charge par
une prise secteur ordinaire.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
u
être remplacé par le fabricant ou par un centre
d'assistance STANLEY FATMAX agréé afin d'éviter tout
risque éventuel.
Avertissement ! N'essayez jamais de remplacer le module de
charge par une prise secteur ordinaire.
Caractéristiques
Cet appareil présente tout ou partie des
caractéristiques suivantes.
1. Interrupteur à gâchette
2. Bouton de sélection du sens de rotation
3. Mandrin hexagonal à libération rapide 6,35 mm
4. Bague du mandrin
5. Batterie
6. Éclairage de travail à LED
Assemblage
Avertissement ! Avant l'assemblage, retirez la batterie
de l'outil.
Recharger la batterie (Fig. A)
La batterie doit être rechargée avant la première utilisation et
chaque fois qu'elle n'apporte plus assez de puissance pour
les travaux réalisés sans peine auparavant. La batterie peut
devenir chaude pendant la charge. Ceci est un phénomène
normal qui ne présente aucun problème.
Avertissement ! Ne chargez pas la batterie à une
température ambiante inférieure à 10 °C ou supérieure à
40 °C. La température recommandée est approximativement
de : env. 24 °C.
(Traduction des instructions initiales)
Remarque : Le chargeur ne recharge pas la batterie si la
température de la cellule est inférieure à environ 10°C ou
supérieure à 40°C.
La batterie doit rester dans le chargeur. Le chargeur
commence automatiquement la charge dès que la
température de la cellule remonte ou redescend.
Remarque : Afin de garantir des performances et une durée
de vie optimales des blocs-batteries Li-Ion, rechargez-les
complètement avant la première utilisation.
Branchez le chargeur (7) dans une prise appropriée avant
u
d'insérer le bloc-batterie (5).
Le témoin de charge (7a) vert clignote en continu pour
u
indiquer que le processus de charge a commencé.
La fin de la charge est indiquée par le voyant vert (7a)
u
restant allumé en continu. Le bloc-batterie (5) est alors
complètement rechargé et il peut soit être retiré et utilisé,
soit être laissé dans le chargeur (7).
Rechargez les batteries déchargées dans un délai
u
d'une semaine. La durée de vie de la batterie est
considérablement diminuée si elle est stockée déchargée.
État des voyants du chargeur
Charge :
Voyant vert qui clignote
Charge complète terminée :
Voyant vert allumé en fixe
Délai Bloc chaud/froid :
Voyant vert qui clignote
Voyant rouge allumé en fixe
Remarque : Les chargeurs compatibles ne rechargent pas
les blocs-batteries défectueux. Le chargeur indique un bloc-
batterie défectueux en refusant de s'allumer.
Remarque : Cela peut également signifier un problème avec
un chargeur. Si le chargeur indique un problème, apportez-le
avec le bloc-batterie dans un centre d'assistance agréé pour
les faire tester.
Laisser la batterie dans le chargeur
Le chargeur et le bloc-batterie peuvent rester raccordés avec
le voyant allumé en continu. Le chargeur maintient le bloc-
batterie complètement chargé.
Délai Bloc chaud/froid
Si le chargeur détecte que la batterie est trop chaude ou trop
froide, il démarre automatiquement un délai Bloc Chaud/Froid,
FRANÇAIS
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido