V2 LEX-RFO40-230V Manual Del Usuario
V2 LEX-RFO40-230V Manual Del Usuario

V2 LEX-RFO40-230V Manual Del Usuario

Motorreductor tubular para persianas de lamas orientables
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Value moves the world
LEX-RFO
I
MOTORE TUBOLARE PER
TAPPARELLE CON LAMELLE
ORIENTABILI (CENTRALE DI
COMANDO INTEGRATA)
GB
TUBULAR MOTOR FOR SHUTTERS
WITH ADJUSTABLE LOUVER
BLADES (BUILT-IN CONTROL UNIT)
F
MOTORÉDUCTEUR TUBULAIRE
POUR VOLETS PERSIENNÉS DE
LAMES ORIENTABLES (ARMOIRE
DE COMMANDE INTEGREE)
E
ROHRMOTOR FÜR ROLLLÄDEN
MIT SCHWENKBAREN LAMELLEN
(INTEGRIERTEM STEUERUNG)
D
MOTORREDUCTOR TUBULAR
PARA PERSIANAS DE LAMAS
ORIENTABLES (CUADRO DE
MANIOBRAS INTEGRADO)
NL
BUISMOTOR VOOR ROLLUIKEN
MET VERSTELBARE PLATEN
(INGEBOUWDE STURING)
IL 386
EDIZ. 08/05/2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V2 LEX-RFO40-230V

  • Página 1 Value moves the world IL 386 EDIZ. 08/05/2017 LEX-RFO MOTORE TUBOLARE PER ROHRMOTOR FÜR ROLLLÄDEN TAPPARELLE CON LAMELLE MIT SCHWENKBAREN LAMELLEN ORIENTABILI (CENTRALE DI (INTEGRIERTEM STEUERUNG) COMANDO INTEGRATA) TUBULAR MOTOR FOR SHUTTERS MOTORREDUCTOR TUBULAR WITH ADJUSTABLE LOUVER PARA PERSIANAS DE LAMAS BLADES (BUILT-IN CONTROL UNIT) ORIENTABLES (CUADRO DE MANIOBRAS INTEGRADO)
  • Página 2 Model load* torque speed power supply power working time length V/Hz min. LEX-RFO40-230V 230/50 LEX-RFE50-230V 230/50 Fig. 1 code Per motori con coppia fino a 30 Nm 162728 For motors with torque up to Pour moteurs avec couple jusqu’à...
  • Página 3 Fig. 2 Fig. 3 - 3 -...
  • Página 4 230V MODELS METEO / HURRICANE White Blue Brown Black Yellow / Green WIND / MISTRAL White Blue Brown Black Yellow / Green COLLEGAMENTI CONNECTIONS BRANCHEMENTS BIANCO - NON UTILIZZATO WHITE - NOT USED BLANC - NON UTILISÉ BLU - Neutro BLUE - Neutral BLEU - neutre MARRONE - Fase...
  • Página 5: Avvertenze Importanti

    2014/30/UE (EMC); 2006/42/CE (MD) ALLEGATO II, PARTE B provocare gravi danni • L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico Il fabbricante V2 S.p.A., con sede in attenendosi alle norme di sicurezza vigenti Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italia •...
  • Página 6 TRASMETTITORI DELLA INSTALLAZIONE • Fissare la staffa G alla parete o al cassonetto. SERIE PROTEO / DUO • Inserire la corona A sulla ghiera B del finecorsa (fig.1). Inserire la puleggia C sul perno del motore D (fig.1). • Utilizzando un trasmettitore della serie PROTEO / DUO è possibile modificare le funzioni della centrale che pilota il motore tubolare.
  • Página 7 SWITCH 2: MEMORIZZAZIONE DEI SWITCH 3: CANCELLAZIONE DI TUTTI I TRASMETTITORI TRASMETTITORI MEMORIZZATI Per cancellare tutti i trasmettitori memorizzati nella ATTENZIONE: il primo trasmettitore che si memorizza centrale è necessario avere a disposizione un telecomando determina la direzione di movimento del motore. precedentemente memorizzato e procedere con i seguenti punti: Per memorizzare un trasmettitore TX1 in una centrale...
  • Página 8 SWITCH 4: PROGRAMMAZIONE DEL SWITCH 5: PROGRAMMAZIONE DEL FINECORSA DI APERTURA DELLA FINECORSA DI CHIUSURA DELLA TAPPARELLA TAPPARELLA (LAMELLE CHIUSE) Per impostare il finecorsa di apertura su un’avvolgibile ATTENZIONE: è necessario avere a disposizione un dotato di blocco al punto superiore è necessario avere telecomando precedentemente memorizzato e procedere a disposizione un telecomando precedentemente con i seguenti punti:...
  • Página 9 TRASMETTITORI DELLA SERIE PROGRAMMAZIONI VELOCI ARTEMIS MEMORIZZAZIONE RAPIDA DEI TRASMETTITORI Utilizzando un trasmettotorre della serie ARTEMIS è possibile modificare le funzioni della centrale che pilota il motore tubolare. ATTENZIONE: il primo trasmettitore che si memorizza determina la direzione di movimento del motore. ATTENZIONE: Se la tenda è...
  • Página 10 PROGRAMMAZIONI AVANZATE 7. Per uscire dalla programmazione attendere che i led si spengano 8. Provare ad azionare l’avvolgibile e verificare che funzioni Per eseguire la programmazione AVANZATA è necessario attivare secondo la logica sopra descritta. Se la logica è invertita è la programmazione seguendo una delle seguenti procedure.
  • Página 11 PROGRAMMAZIONE DEL FINECORSA DI PROGRAMMAZIONE DEL FINECORSA DI APERTURA DELLA TAPPARELLA CHIUSURA DELLA TAPPARELLA (LAMELLE CHIUSE) Per impostare il finecorsa di apertura su un’avvolgibile dotato di blocco al punto superiore è necessario avere ATTENZIONE: è necessario avere a disposizione un a disposizione un telecomando precedentemente telecomando precedentemente memorizzato e procedere memorizzato e procedere con i seguenti punti:...
  • Página 12 TRASMETTITORI DELLA SERIE PROGRAMMAZIONE AVANZATA DELLE FUNZIONI ADLER Per eseguire la programmazione AVANZATA delle funzioni è Utilizzando un trasmettotorre della serie ADLER è possibile necessario togliere la maschera dal telecomando e seguire modificare le funzioni della centrale che pilota il motore tubolare. attentamente le procedure dedicate alle diverse funzioni.
  • Página 13 MEMORIZZAZIONE DEI TRASMETTITORI CANCELLAZIONE DI TUTTI I TRASMETTITORI MEMORIZZATI ATTENZIONE: il primo trasmettitore che si memorizza determina la direzione di movimento del motore. Per cancellare tutti i trasmettitori memorizzati nella centrale è necessario avere a disposizione un telecomando Per memorizzare un trasmettitore TX1 in una centrale precedentemente memorizzato e procedere con i seguenti vergine procedere come segue: punti:...
  • Página 14 PROGRAMMAZIONE DEL FINECORSA DI PROGRAMMAZIONE DEL FINECORSA DI APERTURA DELLA TAPPARELLA CHIUSURA DELLA TAPPARELLA (LAMELLE CHIUSE) Per impostare il finecorsa di apertura su un’avvolgibile dotato di blocco al punto superiore è necessario avere ATTENZIONE: è necessario avere a disposizione un a disposizione un telecomando precedentemente telecomando precedentemente memorizzato e procedere memorizzato e procedere con i seguenti punti:...
  • Página 15: Important Remarks

    The relevant technical documentation is available at the national authorities’ request after justifiable request to: • Keeps remote controls away from children V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65, • Frequently examine the installation for imbalance and sings of 12035, Racconigi (CN), Italy wear or damage to cables and springs •...
  • Página 16 TRANSMITTERS OF THE RANGE INSTALLATION • Fix the stirrup G to the wall. PROTEO / DUO • Insert the crown A in the driving wheel B of the limit switch (fig.1). Using a transmitter of the range PROTEO / DUO it is possible •...
  • Página 17 SWITCH 2: STORAGE OF THE TRANSMITTERS SWITCH 3: DELETION OF ALL THE STORED TRANSMITTERS WARNING: the first transmitter stored fixes the direction of motion of the motor. To delete all the transmitters stored on the control unit it is necessary using a remote control previously stored and To store a transmitter TX1 on a blank control unit proceed proceed as follows: as follows:...
  • Página 18: Switch 6: Programming Of Opening Position Of Adjustable Louver Blades

    SWITCH 4: PROGRAMMING OF OPENING SWITCH 5: PROGRAMMING OF CLOSING LIMIT SWITCH OF THE ROLLING SHUTTER LIMIT SWITCH OF ROLLING SHUTTER (LOUVER BLADES) To set the opening limit switch on a rolling shutter with a blockage at the top, you must have a previously stored NOTE: you must have a previously stored remote control remote control available and must proceed with the available and must proceed with the following points.
  • Página 19 ARTEMIS SERIES TRANSMITTERS FAST PROGRAMMING Using a transmitter of the ARTEMIS series you can change the RAPID TRANSMITTER DATA STORAGE functions of the control unit that drives the tubular motor. CAUTION: The data storage of the first transmitter determines the direction of motion of the motor. CAUTION: If the awning has a casing carry out the data storage of the first remote control by following the procedure “TRANSMITTER DATA STORAGE”...
  • Página 20: Advanced Programming

    ADVANCED PROGRAMMING 7. To exit the programming mode press the STOP key 8. Try to operate the roll-up shutter and verify that it works according to the logic described above. If the logic is reversed To perform ADVANCED programming it is necessary to activate it is necessary to delete all the codes stored (see “DELETION the programming by following one of the following procedures.
  • Página 21: Programming Of Closing Limit Switch Of Rolling Shutter (Closed Louver Blades)

    PROGRAMMING OF OPENING LIMIT SWITCH PROGRAMMING OF CLOSING LIMIT SWITCH OF THE ROLLING SHUTTER OF ROLLING SHUTTER (CLOSED LOUVER BLADES) To set the opening limit switch on a rolling shutter with a blockage at the top, you must have a previously stored NOTE: you must have a previously stored transmitter transmitter available and must proceed with the following available and must proceed with the following points...
  • Página 22 TRANSMITTERS OF THE RANGE ADVANCED PROGRAMMING ADLER To perform ADVANCED programming it is necessary to remove the cover plate of the remote control and carefully follow the dedicated procedures for the various functions. Using a transmitter of the range ADLER it is possible changing the functions of the control unit controlling the tubular motor.
  • Página 23 STORAGE OF THE TRANSMITTERS DELETION OF ALL THE STORED TRANSMITTERS WARNING: the first transmitter stored fixes the direction of motion of the motor. To delete all the transmitters stored on the control unit it is necessary using a remote control previously stored and To store a transmitter TX1 on a blank control unit proceed proceed as follows: as follows:...
  • Página 24 PROGRAMMING OF OPENING LIMIT SWITCH PROGRAMMING OF CLOSING LIMIT SWITCH OF THE ROLLING SHUTTER OF ROLLING SHUTTER (CLOSED LOUVER BLADES) To set the opening limit switch on a rolling shutter with a blockage at the top, you must have a previously stored NOTE: you must have a previously stored transmitter transmitter available and must proceed with the following available and must proceed with the following points...
  • Página 25: Conseils Importants

    2014/30/UE (EMC); 2006/42/CE (MD) ANNEXE II, PARTIE B engendrer de graves endommagements • L’installation doit être faite par techniciens qualifiés suivant Le fabricant V2 S.p.A., ayant son siège social a: attentivement les normes de sécurité en vigueur. Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italie •...
  • Página 26 EMETTEURS DE LA SERIE INSTALLATION PROTEO / DUO • Fixer l’étrier G au mur. • Insérer la couronne A sur le collier B du fin course (fig. 1) En utilisant un émetteur de la série PROTEO / DUO, il est possible •...
  • Página 27 SWITCH 2 : MÉMORISATION DES ÉMETTEURS SWITCH 3 : EFFACEMENT TOTAL DE TOUS LES ÉMETTEURS MÉMORISÉS ATTENTION: le premier émetteur qu’on mémorise détermine la direction de mouvement du moteur. Pour effacer tous les émetteurs mémorisés dans la centrale, il est nécessaire avoir à disposition une télécommande Pour mémoriser un émetteur TX1 dans une centrale vierge précédemment mémorisée et suivre ce procédé...
  • Página 28 SWITCH 4: PROGRAMMATION DE FIN DE SWITCH 5: PROGRAMMATION DE FIN DE COURSE D’OUVERTURE DU STORE COURSE DE FERMETURE DU STORE (LAMES FERMÉES) Pour définir la fin de l’ouverture d’un store doté d’un verrouillage au point supérieur, il est nécessaire d’avoir une ATTENTION : il est nécessaire d’avoir une télécommande télécommande précédemment mémorisée et de procéder précédemment mémorisée et de procéder aux étapes...
  • Página 29 EMETTEURS DE LA SERIE ARTEMIS PROGRAMMATIONS RAPIDES En utilisant un émetteur de la série ARTEMIS, il est possible de MEMORISATION RAPIDE DES EMETTEURS modifier les fonctions de la centrale qui pilote le moteur tubulaire. ATTENTION: le premier émetteur qui se mémorise détermine la direction de mouvement du moteur.
  • Página 30: Activation De La Programmation

    PROGRAMMATIONS AVANCEES 7. Pour sortir de la programmation, appuyer sur la touche STOP 8. Essayer d’actionner le volet roulant et vérifier qu’il fonctionne selon la logique décrite ci-dessus. Si la logique est inversée, Pour effectuer la programmation AVANCÉE, il est nécessaire il faut effacer tous les codes mémorisés (voir procédure d’activer la programmation selon une de ces procédures: “Effacement de tous les émetteurs mémorisés”) et répéter les...
  • Página 31 PROGRAMMATION DE FIN DE COURSE PROGRAMMATION DE FIN DE COURSE DE D’OUVERTURE DU STORE FERMETURE DU STORE (LAMES FERMÉES) Pour définir la fin de l’ouverture d’un store doté d’un ATTENTION : il est nécessaire d’avoir une télécommande verrouillage au point supérieur, il est nécessaire d’avoir une précédemment mémorisée et de procéder aux étapes télécommande précédemment mémorisée et de procéder suivantes.
  • Página 32 EMETTEURS DE LA SERIE ADLER PROGRAMMATION AVANCÉE DES FONCTIONS En utilisant un émetteur de la série ADLER il est possible de modifier les fonctions de l’armoire de commande pilotant le Pour effectuer la programmation AVANCÉE des fonctions, il est moteur tubulaire. nécessaire d’enlever le masque de la télécommande et de suivre soigneusement les procédures dédiées aux différentes fonctions.
  • Página 33 MÉMORISATION DES ÉMETTEURS EFFACEMENT TOTAL DE TOUS LES ÉMETTEURS MÉMORISÉS ATTENTION : le premier émetteur qu’on mémorise détermine la direction de mouvement du moteur. Pour effacer tous les émetteurs mémorisés dans la centrale, il est nécessaire avoir à disposition une télécommande Pour mémoriser un émetteur TX1 dans une centrale vierge précédemment mémorisée et suivre ce procédé...
  • Página 34 PROGRAMMATION DE FIN DE COURSE PROGRAMMATION DE FIN DE COURSE DE D’OUVERTURE DU STORE FERMETURE DU STORE (LAMES FERMÉES) Pour définir la fin de l’ouverture d’un store doté d’un ATTENTION : il est nécessaire d’avoir une télécommande verrouillage au point supérieur, il est nécessaire d’avoir une précédemment mémorisée et de procéder aux étapes télécommande précédemment mémorisée et de procéder suivantes.
  • Página 35: Declaración Ue De Conformidady Declaración De Incorporación De Cuasi Máquinas

    SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Para cualquier problema técnico ponerse en contacto con el Servicio Clientes V2 al número +39-0172.812411 activo de lunes a viernes, desde las 8:30 a las 12:30 y desde las 14:00 a las 18:00. Si necesitan ser atendidos en CASTELLANO, pueden llamar al número +34 935666483 de lunes a viernes, desde las 9:00 a las...
  • Página 36: Instalación

    EMISORES DE LA SERIE INSTALACIÓN PROTEO / DUO • Fijar los soportes G a la pared o a la caja de soporte. Insertar la corona A sobre el ingranaje B del final de carrera • Utilizando un emisor de la serie PROTEO / DUO es posible (fig.
  • Página 37: Switch 2: Memorización De Los Emisores

    SWITCH 2: MEMORIZACIÓN DE LOS SWITCH 3: CANCELACIÓN TOTAL DE LOS EMISORES EMISORES MEMORIZADOS Para cancelar todos los emisores memorizados en el ATENCIÓN: el primer emisor memorizado determina la cuadro de maniobras es necesario disponer de un emisor dirección de movimiento del motor. anteriormente memorizado y proceder de la siguiente forma: Para memorizar un emisor TX1 en un cuadro de maniobras...
  • Página 38: Switch 4: Programación Del Final De Carrera De Apertura De La Persiana

    SWITCH 4: PROGRAMACIÓN DEL FINAL DE SWITCH 5: PROGRAMACIÓN DEL FINAL CARRERA DE APERTURA DE LA PERSIANA DE CARRERA DE CIERRE DE LA PERSIANA ARROLLABLE (LÁMINAS CERRADAS) Para plantear el final de carrera en una persiana arrollable provista de bloqueo en el punto superior, es necesario ATENCIÓN : es necesario disponer de un telemando disponer de un telemando precedentemente memorizado y precedentemente memorizado y proceder con los siguientes...
  • Página 39: Transmisor De La Serie Artemis

    TRANSMISOR DE LA SERIE PROGRAMACIONES RÁPIDAS ARTEMIS MEMORIZACIÓN RÁPIDA DE LOS TRANSMISORES Utilizando un transmisor de la serie ARTEMIS es posible modificar las funciones de la central que pilotea el motor tubular. ATENCIÓN: el primer transmisor que se memoriza determina la dirección de movimiento del motor. ATENCIÓN: Si la cortina es un contenedor, efectúe la memorización del primer telemando siguiendo el procedimiento “MEMORIZACIÓN DE LOS TRANSMISORES”...
  • Página 40: Programaciones Avanzadas

    PROGRAMACIONES AVANZADAS 7. Para salir de la programación pulse la tecla STOP 8. Pruebe accionar la persiana enrollable y controle que funcione según la lógica arriba descrita. Si la lógica está invertida es Para efectuar la programación AVANZADA es necesario activar la necesario suprimir todos los códigos memorizados (véase programación siguiendo uno de los siguientes procedimientos.
  • Página 41: Programación Del Final De Carrera De Apertura De La Persiana

    PROGRAMACIÓN DEL FINAL DE CARRERA DE PROGRAMACIÓN DEL FINAL DE CARRERA APERTURA DE LA PERSIANA DE CIERRE DE LA PERSIANA ARROLLABLE (LÁMINAS CERRADAS) Para plantear el final de carrera en una persiana arrollable provista de bloqueo en el punto superior, es necesario ATENCIÓN : es necesario disponer de un telemando disponer de un telemando precedentemente memorizado y precedentemente memorizado y proceder con los siguientes...
  • Página 42: Emisores De La Serie Adler

    EMISORES DE LA SERIE ADLER PROGRAMACIÓN AVANZADA DE LAS FUNCIONES Utilizando un emisor de la serie ADLER es posible modificar las funciones de la centralita que gobierna el motor tubular. Para realizar la programación AVANZADA de las funciones es necesario retirar la máscara del telecomando y seguir cuidadosamente los procedimientos correspondientes a las diversas funciones.
  • Página 43: Memorización De Los Emisores

    MEMORIZACIÓN DE LOS EMISORES CANCELACIÓN TOTAL DE LOS EMISORES MEMORIZADOS ATENCIÓN: el primer emisor memorizado determina la dirección de movimiento del motor. Para cancelar todos los emisores memorizados en el cuadro de maniobras es necesario disponer de un emisor Para memorizar un emisor TX1 en un cuadro de maniobras anteriormente memorizado y proceder de la siguiente virgen proceder de la siguiente forma.
  • Página 44 PROGRAMACIÓN DEL FINAL DE CARRERA DE PROGRAMACIÓN DEL FINAL DE CARRERA APERTURA DE LA PERSIANA DE CIERRE DE LA PERSIANA ARROLLABLE (LÁMINAS CERRADAS) Para plantear el final de carrera en una persiana arrollable provista de bloqueo en el punto superior, es necesario ATENCIÓN : es necesario disponer de un telemando disponer de un telemando precedentemente memorizado y precedentemente memorizado y proceder con los siguientes...
  • Página 45: Wichtige Hinweise

    ANHANG II, TEIL B • Die Montage muss von einem Fachmann ausgeführt werden, wobei alle geltenden Sicherheitzmassnahmen berücksichtigt Der Hersteller V2 S.p.A., mit Corso Principi di Piemonte 65, werden müssen 12035, Racconigi (CN), Italien • Bei Ersetzung des Elektrokabels sich an Fachpersonal wenden •...
  • Página 46 SENDERN DER SERIE MONTAGE • Konsole G an Wand oder Hülse fixieren. PROTEO / DUO • Kranz A auf Ring B des Endanschlags anbringen. Antriebsrad C auf Vierkantstift des Motors anbringen D • Bei Verwendung eines Senders der Serie PROTEO / DUO (Abbild.1) können die Funktionen des Steuergehäuses zur Pilotierung des Rohrmotors geändert werden.
  • Página 47 SWITCH 2: SPEICHERUNG DER SENDER SWITCH 3: LÖSCHEN ALLER GESPEICHERTEN SENDER ACHTUNG: der erste Sender, der gespeichert wird, bestimmt die Bewegungsrichtung des Motors. Um alle im Steuergehäuse gespeicherten Sender zu löschen, ist es notwendig, dass eine zuvor gespeicherte Zum Speichern eines Senders TX1 in einem neuen Fernbedienung zur Verfügung steht.
  • Página 48 SWITCH 4: PROGRAMMIERUNG DES SWITCH 5: PROGRAMMIERUNG DES ÖFFNUNGSENDSCHALTERS DES ROLLLADENS SCHLIESSENDSCHALTERS DES ROLLLADENS (GESCHLOSSENE LAMELLEN) Um den Öffnungsendschalter an einem Rollladen, mit Blockierung am oberen Punkt, einzustellen, muss man über ACHTUNG: muss man über eine Fernbedienung verfügen, eine Fernbedienung verfügen, die vorab gespeichert wurde die vorab gespeichert wurde und dann, wie im Folgenden und dann, wie im Folgenden beschrieben, vorgehen.
  • Página 49: Schnelle Programmierung

    SENDER DER REIHE ARTEMIS SCHNELLE PROGRAMMIERUNG Unter Verwendung eines Senders der Reihe ARTEMIS können die SCHNELLES SPEICHERN DER SENDER Funktionen der Zentrale, die den Rohrmotor steuert, geändert werden. ACHTUNG: Der erste Sender, der gespeichert wird, bestimmt die Bewegungsrichtung des Motors. ACHTUNG: Wenn die Markise eingebaut ist, die erste Fernsteuerung speichern, indem der Vorgang „SPEICHERN DER SENDER”...
  • Página 50 FORTGESCHRITTENE SPEICHERN DER SENDER PROGRAMIIERUNGEN ACHTUNG: Der erste Sender, der gespeichert wird, bestimmt die Bewegungsrichtung des Motors. Für die FORTGESCHRITTENE Programmierung muss die Programmierung gemäß einer der folgenden Vorgänge aktiviert Um einen Sender in einer neuen Zentrale zu speichern, wie werden.
  • Página 51 PROGRAMMIERUNG DES PROGRAMMIERUNG DES ÖFFNUNGSENDSCHALTERS DES ROLLLADENS SCHLIESSENDSCHALTERS DES ROLLLADENS (GESCHLOSSENE LAMELLEN) Um den Öffnungsendschalter an einem Rollladen, mit Blockierung am oberen Punkt, einzustellen, muss man über ACHTUNG: muss man über eine Fernbedienung verfügen, eine Fernbedienung verfügen, die vorab gespeichert wurde die vorab gespeichert wurde und dann, wie im Folgenden und dann, wie im Folgenden beschrieben, vorgehen.
  • Página 52 SENDER DER SERIE ADLER FORTGESCHRITTENE PROGRAMMIERUNG DER FUNKTION Die Verwendung eines Senders der Reihe ADLER ermöglicht es, die Funktionen der Steuerung zu verändern, die den Rohrmotor Zur Durchführung der FORTSCHRITTLICHEN Programmierung der steuert. Funktionen ist es notwendig, die Maske von der Fernbedienung abzunehmen und aufmerksam die für die unterschiedlichen Funktionen vorgesehenen Prozeduren zu befolgen.
  • Página 53 SPEICHERUNG DER SENDER LÖSCHEN ALLER GESPEICHERTEN SENDER Um alle im Steuergehäuse gespeicherten Sender zu ACHTUNG: der erste Sender, der gespeichert wird, löschen, ist es notwendig, dass eine zuvor gespeicherte bestimmt die Bewegungsrichtung des Motors. Fernbedienung zur Verfügung steht. Dann ist wie folgt vorzugehen: Zum Speichern eines Senders TX1 in einem neuen Steuergehäuse ist wie folgt vorzugehen:...
  • Página 54 PROGRAMMIERUNG DES PROGRAMMIERUNG DES ÖFFNUNGSENDSCHALTERS DES ROLLLADENS SCHLIESSENDSCHALTERS DES ROLLLADENS (GESCHLOSSENE LAMELLEN) Um den Öffnungsendschalter an einem Rollladen, mit Blockierung am oberen Punkt, einzustellen, muss man über ACHTUNG: muss man über eine Fernbedienung verfügen, eine Fernbedienung verfügen, die vorab gespeichert wurde die vorab gespeichert wurde und dann, wie im Folgenden und dann, wie im Folgenden beschrieben, vorgehen.
  • Página 55: Belangrijke Opmerkingen

    • Het systeem kan niet in de buitenlucht gebruikt worden TECHNISCHE ASSISTENTIEDIENST Voor technische ophelderingen of installatieproblemen beschikt V2 SPA over een assistentiedienst voor klanten die actief is tijdens kantooruren TEL. (+32) 93 80 40 20. - 55 -...
  • Página 56: Installatie

    ZENDERS VAN DE INSTALLATIE • Bevestig de beugel G op de muur. PROTEO / DUO REEKS • Bevestig de kroon A in het drijfwiel B van de eindeloop schakelaar (afb.1). Met een zender van de PROTEO / DUO reeks kunt u de functies •...
  • Página 57 SCHAKELAAR 2: OPSLAAN VAN DE ZENDERS SCHAKELAAR 3: WISSEN VAN ALLE OPGESLAGEN ZENDERS WAARSCHUWING: de eerste opgeslagen zender bepaalt de draairichting van de motor. Gebruik een vooraf opgeslagen afstandsbediening om alle in de stuurkast opgeslagen zenders te wissen. Ga hierbij als Ga als volgt te werk om een TX1 zender op te slaan in een volgt te werk: niet geprogrammeerde stuurkast:...
  • Página 58 SCHAKELAAR 4: PROGRAMMEREN VAN DE SCHAKELAAR 5: PROGRAMMERING VAN DE EINDSCHAKELAAR VOOR OPENING VAN HET EINDSCHAKELAAR VOOR SLUITING VAN HET ROLLUIK ROLLUIK (PLATEN GESLOTEN) Voor het instellen van de eindschakelaar van opening op WAARSCHUWING : moet u beschikken over een een roldeur, voorzien van een blokkering op het hoogste afstandsbediening met een tevoren opgeslagen geheugen punt, moet u beschikken over een afstandsbediening met...
  • Página 59 ZENDERS VAN DE ARTEMIS SERIE SNELLE PROGRAMMERINGEN SNELLE OPSLAG VAN DE ZENDERS Met een zender van de ARTEMIS serie is het mogelijk de functies van de centrale te wijzigen, die de buismotor aanstuurt. LET OP: de eerste zender die wordt opgeslagen, bepaalt de draairichting van de motor.
  • Página 60 GEAVANCEERDE PROGRAMMERINGEN 6. De toetsen UP of DOWN indrukken naargelang de richting waarin het rolluik bewoog voor het stopte: als het rolluik naar boven ging de UP toets indrukken; Om de GEAVANCEERDE programmering uit te voeren, moet de richting verworven: Met de UP toets gaat het rolluik naar programmering geactiveerd worden door een van de volgende boven, met de DOWN toets naar beneden procedures te volgen.
  • Página 61 PROGRAMMEREN VAN DE EINDSCHAKELAAR PROGRAMMERING VAN DE VOOR OPENING VAN HET ROLLUIK EINDSCHAKELAAR VOOR SLUITING VAN HET ROLLUIK (PLATEN GESLOTEN) Voor het instellen van de eindschakelaar van opening op een roldeur, voorzien van een blokkering op het hoogste WAARSCHUWING : moet u beschikken over een punt, moet u beschikken over een afstandsbediening met afstandsbediening met een tevoren opgeslagen geheugen een tevoren opgeslagen geheugen en verder gaan met de...
  • Página 62 ZENDERS VAN DE SERIE ADLER GEAVANCEERDE PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES Door een zender van de serie ADLER te gebruiken, is het mogelijk Om de GEAVANCEERDE programmering van de functies uit te om de functies van de centrale die de buismotor stuurt, te voeren, moet het masker van de afstandsbediening weggenomen wijzigen.
  • Página 63 OPSLAAN VAN DE ZENDERS WISSEN VAN ALLE OPGESLAGEN ZENDERS Gebruik een vooraf opgeslagen afstandsbediening om alle WAARSCHUWING: de eerste opgeslagen zender bepaalt in de stuurkast opgeslagen zenders te wissen. Ga hierbij als de draairichting van de motor. volgt te werk: Ga als volgt te werk om een TX1 zender op te slaan in een 1.
  • Página 64 PROGRAMMEREN VAN DE EINDSCHAKELAAR PROGRAMMERING VAN DE VOOR OPENING VAN HET ROLLUIK EINDSCHAKELAAR VOOR SLUITING VAN HET ROLLUIK (PLATEN GESLOTEN) Voor het instellen van de eindschakelaar van opening op een roldeur, voorzien van een blokkering op het hoogste WAARSCHUWING : moet u beschikken over een punt, moet u beschikken over een afstandsbediening met afstandsbediening met een tevoren opgeslagen geheugen een tevoren opgeslagen geheugen en verder gaan met de...
  • Página 65 - 65 -...
  • Página 66 - 66 -...
  • Página 67 - 67 -...
  • Página 68 Fax +34 93 6992855 Fax + 212 522 861514 spain@v2home.com v2maroc@v2maroc.com FRANCE PORTUGAL TUNISIE AFCA - V2 SAS V2 AUTOMATISMOS 4 bis, rue Henri Becquerel - B.P. 43 V2 TUNISIE SARL 69740 GENAS (FRANCE) PORTUGAL LDA 47, rue El Moez El Manzah 1 Tel.

Este manual también es adecuado para:

Lex-rfe50-230v

Tabla de contenido