Página 2
Enclosure info sheet. You can build your own box, buy a pre-built box or a box kit, or have your Polk Audio dealer design and build a custom sub enclosure for you. Your db Subwoofers were designed to work well in a wide variety of enclosure sizes and configurations.
Página 3
Pour plus d'information sur les caissons et leurs configurations, d’utilisation annule la garantie. visitez: www.polkaudio.com/car/ toolbox/subboxplans/. Ou communiquez avec le Service à la Clientèle de Polk Audio pour Vous pouvez construire votre propre caisson, acheter un obtenir une feuille d’info sur les caisson pour subwoofer.
Página 4
Inspeccione cuidadosamente los altavoces. Comuníquese a 6:00 de la tarde, hora del Este, por el 800 377 7655 con su distribuidor de Polk Audio si falta alguna pieza o si hay alguna pieza dañada. Guarde la caja de cartón y el (Sólo en Canadá...
Página 5
Zeit mit Volltempo zu fahren. Wirklich. Fragen Sie einfach Ihren ERSTE SCHRITTE Der Kundendienst von Polk Audio ist Mo-Fr von 9-18 h (US-Ostküstenzeit) unter der Nummer 800-377-7655 Inspizieren Sie bitte jeden Lautsprecher sorgfältig.
Página 6
(“Sub Enclosure info sheet”) tramite FAXback. cassa già costruita o un kit di costruzione, oppure rivolgersi al rivenditore Polk Audio per fare progettare e costruire una cassa su misura. Il subwoofer DB funziona bene con un’ampia gamma di dimensioni e configurazioni della cassa.
Página 7
PORTUGUES LIMITES SEGUROS DE OPERAÇÃO A Polk Audio especifica a faixa de amplificação para cada dirigi-lo nas estradas à plena potência e máxima velocidade uma de suas caixas acústicas passivas (não amplificadas). durante um período prolongado. Se estiver em dúvida, Esta especificação é...
Página 8
Assurez-vous que votre amplificateur peut soutenir les charges spécifiées. DIAGRAMAS DE CABLEADO PARA LOS MODELOS db840, db1040 Y db1240 (Conexión de bobina de voz única) Asegúrese de que el amplificador tenga la clasificación nominal necesaria para llevar la carga especificada.
Página 9
SCHALTPLANE (DOPPEL-SCHWINGSPULE) FUR db840 , db1040 & db1240 Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verstärker die angegebenen Werte erfüllt. CABLAGGIO A BOBINA MOBILE DOPPIA PER I MODELLI db840 , db840 E db1240 Accertarsi che i valori nominali dell’amplificatore siano adeguati al carico specificato.
Página 10
, db1040 Y db1240 CON DOS BOBINAS DE VOZ SCHALTPLANE (DOPPEL-SCHWINGSPULE) FUR db840 , db1040 & db1240 CABLAGGIO A BOBINA MOBILE DOPPIA PER I MODELLI db840 , db840 E db1240 ESQUEMAS DE LIGA²AO PARA AS UNIDADES db840 , db1040 E db1240...
Página 11
With the coils wired in series and the speakers wired in parallel, 3 dual 4 Ohm speakers will present a 2.7 Ohm load. Trois haut-parleurs, à bobines 4 Ohm jumelées configurées en série, câblés en parallèle constituent une charge de 2,7 Ohm. Con las bobinas en serie y los altavoces en paralelo, 3 altavoces de 4 Ohm presentan una carga de 2.7 Ohm.
Página 12
100Hz vous désirez peut-être réduire les basses fréquences qui or so. Find these devices at your authorized Polk Audio dealer. sont envoyées à vos transducteurs de médiums. Ceci améliorera le son des médiums et augmentera leur capacité de puiss-ance.
Página 13
Los distribuidores autorizados de Dependiendo de la colocación de la caja del subwoofer y Polk Audio son la mejor fuente de consejos y asistencia. de sus componentes asociados, puede ser necesario invertir la fase de una u otra de las conexiones de su sistema para...
Página 14
DEUTSCH haben, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Polk Audio- EINARBEITUNGSPERIODE Fachhändler, bei dem Sie die Lautsprecher gekauft haben. Die db-Subwoofer bringen nach einer gründlichen Autorisierte Polk Audio-Fachhändler stehen Ihnen gerne mit Einarbeitung noch mehr Leistung. Um Ihren neuen Rat und Hilfe zur Seite.
Página 15
Se il problema risale al diffusore, contattare série com a entrada do alto-falante. Os bloqueadores de il rivenditore Polk Audio presso cui si sono acquistati i diffusori; graves são instalados em série. Uma extremidade é conectada i rivenditori Polk Audio autorizzati sono la fonte migliore per com o terminal positivo do amplificador e a outra conectada consigli e assistenza.
Página 16
Polk Audio loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc. accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage resulting from the misuse of its products.
Página 17
For further detailed information, please contact the retailer where you purchased this product or the Polk Audio Importer/Distributor in your country. A listing of Polk Audio Importer/ Distributors can be found on the Polk Audio website www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—...
Página 18
(279.4mm) AVERTISSEMENT: ÉCOUTEZ BIEN Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonores extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure ou de dommages matériaux causés par l’usage abusif de ses produits.
Página 19
Vous trouverez la liste des importateurs/distrib- uteurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Tél.: +1 410 358-3600...
Página 20
Los altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos, lo cual podría causar daño grave o permanente al oído. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos.
Página 21
Para obtener información más detallada, comuníquese con el distribuidor a quien le compró este producto de Polk Audio o al importador o distribuidor en su país. Puede obtener una lista de importadores y distri- buidores de Polk Audio en el sitio Web de Polk Audio, www.polkaudio.com,...
Página 22
WARNUNG: VORSICHT BEIM ZUHOREN! Polk Audio-Lautsprecher und -Subwoofer können extrem hohe Lautstärkepegel erzeugen, die schwere oder permanente Hörschäden verursachen könnten. Polk Audio, Inc. ist für auf den Missbrauch seiner Produkte zurückzuführende Hörschäden, Verletzungen oder Sachschäden nicht haftbar. Denken Sie an diese Richtlinien und begrenzen Sie die Lautstärke auf ein vernünftiges Maß: •...
Página 23
Fachhändler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder vom Polk Audio-Importeur/Vertrieb in Ihrem Land. Eine Liste von Importeuren/ Vertriebsfirmen für Polk Audio erhalten Sie auf der Polk Audio-Website www.polkaudio.com oder von Polk Audio, 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Telefon: +1 410 358-3600.
Página 24
(279.4mm) ATTENZIONE: USARE CAUTELA DURANTE L’ASCOLTO. Gli altoparlanti e subwoofer Polk Audio sono in grado di funzionare a volumi estremamente alti, che potrebbero causare lesioni gravi o anche permanenti all’udito. Polk Audio, Inc. non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita dell’udito, lesioni personali o danni alle cose risultanti dall’uso improprio dei suoi prodotti.
Página 25
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rivenditore oppure l’importatore/distributore nel proprio Paese. Per ottenere un elenco di import-atori/distributori, visitare il sito Web Polk Audio www.polkaudio.com oppure contat-tare Polk Audio all’indirizzo 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Telefono: +1 410 358-3600.
Página 26
As caixas acústicas e subwoofers da Polk Audio conseguem reproduzir sons com volumes extremamente altos, o que pode causar danos graves ou permanentes na audição. A Polk Audio, Inc. não se responsabiliza por perda de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do uso incorreto de seus produtos.
Página 27
Para obter informações mais detalhadas, entre em contato com a loja onde adquiriu o produto ou com o importador ou distribuidor da Polk Audio em seu país. Para obter uma lista dos importadores/distribui-dores da Polk Audio, visite nosso website em ww.polkaudio.com ou entre em contato com a Polk Audio pelo endereço 5601 Metro Drive, Baltimore,...
This Warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials and workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc.