Siemens WM14UPH1ES Instrucciones De Uso
Siemens WM14UPH1ES Instrucciones De Uso

Siemens WM14UPH1ES Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para WM14UPH1ES:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadora
WM14UPH1ES
es
Instrucciones de uso y montaje
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens WM14UPH1ES

  • Página 1 Lavadora WM14UPH1ES Instrucciones de uso y montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Seguridad ........   4 Antes de usar el aparato por primera vez ........   35 Advertencias de carácter gene- ral............ 4 Iniciar ciclo de lavado en vacío .. 35 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Prendas..........    36 Limitación del grupo de usua- Preparación de la colada .... 36 rios............ 5 Clasificación de las prendas.. 37...
  • Página 3 Home Connect ......   44 Falta de estanqueidad .... 66 Ajustes de Home Connect ..... 45 Olores .......... 67 Conectar el aparato a la red do- Desbloqueo de emergencia... 68 méstica WLAN (Wi-Fi) con la función WPS ........ 45 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos....   68 Conectar el aparato a la red do- Desmontar el aparato .... 68 méstica WLAN (Wi-Fi) sin la fun- ción WPS ........ 46...
  • Página 4: Seguridad

    es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas ins- trucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
  • Página 5: Limitación Del Grupo De Usuarios

    Seguridad es Limitación del grupo de usuarios Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas. Estos aparatos solo podrán ser usados por niños a partir de 8 años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan...
  • Página 6 es Seguridad ▶ No alimentar nunca el aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como por ejemplo, un reloj avisador o un mando a distancia. ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 7 Seguridad es ¡ Si el aparato se coloca incorrectamente en una columna de lavado y secado, este puede caerse. ▶ Apilar la secadora únicamente con el kit de conexión sumi- nistrado por el fabricante sobre una lavadora . No se permi- te otro método de instalación.
  • Página 8: Uso Seguro

    es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de cortes! Los bordes afilados de la unidad pueden causar cortes al to- carla. ▶ No tocar los bordes afilados del aparato. ▶ Usar guantes de protección al instalar y transportar el apa- rato. Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato.
  • Página 9 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. ▶ No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o bloquee la apertura de la puerta del aparato. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
  • Página 10: Limpieza Y Mantenimiento Seguros

    es Seguridad ▶ No colocar objetos sobre la puerta del aparato. ¡ Si se introducen las manos en el tambor cuando esté giran- do, pueden producirse lesiones. ▶ Esperar a que el tambor se haya parado antes de introducir las manos. PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de quemaduras! El vidrio de la puerta del aparato se calienta cuando se lava a elevadas temperaturas.
  • Página 11 Seguridad es ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la re- paración del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da- ñado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
  • Página 12: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales Asegurarse de que el cuerpo de ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales la válvula de la manguera de ali- mentación de agua esté instala- Tener en cuenta estas indicaciones Evitar daños materiales da sin contacto con el entorno y para evitar daños materiales y en el que no esté...
  • Página 13: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es ¡ Los productos de limpieza inade- Ahorro de energía y recursos cuados pueden dañar la superficie Si tiene en cuenta estas indicacio- del aparato. nes, su aparato consumirá menos No utilizar productos de limpie- ▶...
  • Página 14: Modo De Ahorro De Energía

    es Instalación y conexión este se apaga automáticamente. Se Seleccionar la velocidad máxima de apagan todos los paneles indicado- centrifugado si la ropa se va a secar res y parpadea. después en la secadora. El modo de ahorro de energía finali- De este modo, se acorta la dura- za al utilizar de nuevo el aparato.
  • Página 15: Contenido Suministrado

    Instalación y conexión es Contenido suministrado Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños oca- sionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. Requisitos del lugar de em- Lavadora plazamiento Documentación adjunta El aparato puede desplazarse duran- Racor en codo para fijar la manguera te el centrifugado.
  • Página 16: Retirada De Los Seguros Para El Transporte

    es Instalación y conexión Lugar de emplaza- Requisitos ADVERTENCIA miento Peligro de descarga eléctrica! El aparato contiene componentes Sobre techo de vigas Colocar el aparato so- electroconductores. Tocarlos resulta de madera bre una tabla de ma- peligroso. dera resistente al No poner en funcionamiento el ▶...
  • Página 17 Instalación y conexión es Aflojar y retirar los tornillos de Colocar las 4 tapas cubeta. los 4 seguros de transporte con una llave de tuercas de distancia entre caras 13. Presionar las 4 tapas hacia abajo. Extraer el cable de conexión de la sujeción.
  • Página 18: Conectar El Aparato

    es Instalación y conexión Nota: Tener en cuenta la información Conectar el aparato de los puntos "Seguridad" Conectar el aparato a la red eléctri- → Página 4 y "Evitar daños materia- ca, la entrada de agua y la salida de les" → Página 12 para poder utilizar agua.
  • Página 19: Nivelar El Aparato

    Instalación y conexión es Los datos de conexión del aparato Todas las patas del aparato deben se encuentran en los "datos técni- asentarse firmemente sobre el suelo. cos" → Página 72. Apretar las contratuercas con una Comprobar que el enchufe del ca- ble de conexión de red está firme llave de tuercas SW17 sujetando en la toma de corriente.
  • Página 20: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
  • Página 21: Compartimento Para Detergente

    Familiarizándose con el aparato es indicador. Es posible modificar ajus- Compartimento para deter- tes activos o desactivarlos pulsando gente de nuevo la tecla correspondiente. Aquí encontrará una vista general del ¡ATENCIÓN! montaje del compartimento para de- Un impacto fuerte contra el panel in- tergente.
  • Página 22: Panel Indicador

    es Panel indicador Panel indicador Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- Panel indicador dades de selección o los textos con indicaciones. Indicador Denominación Descripción 0:40 Duración del progra- Duración del programa/tiempo restante del programa ma/tiempo restante del previstos de forma aproximada.
  • Página 23 Panel indicador es Indicador Denominación Descripción Consumo de agua Consumo de agua del programa ajustado. : consumo de agua menor ¡ : consumo de agua mayor ¡ Señal acústica Ajuste básico Señal de las teclas Ajuste básico Brillo de la pantalla Ajuste básico Recordatorio para la parpadea: el tambor está...
  • Página 24 es Panel indicador Indicador Denominación Descripción ⁠ Sistema de control de parpadea: el programa se pausa debido a subtensio- tensión nes no admisibles. La tensión vuelve a tener un valor admisible, y el programa continúa. → "Código de avería/indicación de avería/señal", Página 57 Nota: La duración del programa se prolonga.
  • Página 25: Pulsadores

    Pulsadores es Pulsadores Pulsadores Aquí se ofrece una vista general de los pulsadores y sus opciones de configu- Pulsadores ración. La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Las opciones de selección para cada programa pueden consultarse en la vista general de → "Programas", Página 28.
  • Página 26 es Pulsadores Pulsador Selección Descripción (interruptor de red) ¡ conectar Conectar o desconectar el aparato. ¡ desconectar  (Inicio remoto) ¡ Activar Si se pulsa brevemente el sensor, se puede des- bloquear el inicio a distancia del aparato median- ¡ Desactivar te la aplicación Home Connect ¡...
  • Página 27 Pulsadores es Pulsador Selección Descripción (Remojo) ¡ Activar Activar o desactivar el remojo de prendas. La ropa permanece en remojo antes del lavado ¡ Desactivar principal durante más tiempo. Para prendas con suciedad incrustada. ¡ Activar Activar o desactivar el lavado con reducción de arrugas.
  • Página 28 es Programas ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos  ⁠   Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 29 Programas es ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos  ⁠   Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 30 es Programas ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos  ⁠   Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 31 Programas es ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos  ⁠   Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 32 es Programas ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos  ⁠   Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 33 Programas es ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos  ⁠   Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 34 es Programas ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos  ⁠   Speed Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 35: Accesorios

    Accesorios es Accesorios Accesorios Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se Accesorios muestra una vista general sobre los accesorios del aparato y su utilización. Aplicación Número de pedido Prolongación de manguera de Alargar la manguera de alimen- WZ10131 alimentación de agua tación de agua fría o de aquas- top (2,50 m).
  • Página 36: Prendas

    es Prendas Pulsar  (Inicio/Pausa) para ini- ciar el programa. a En el panel indicador se muestra la duración restante del programa. Iniciar el primer lavado o pulsar para apagar el aparato. → "Manejo básico", Página 40 Prendas Prendas Añadir el detergente en polvo a la Su aparato permite lavar todas las Prendas cámara de dosificación manual.
  • Página 37: Clasificación De Las Prendas

    Prendas es – mezclar prendas grandes y pe- Para mejorar el resultado del lava- ▶ queñas para el lavado do y evitar decoloraciones, clasifi- – lavar las manchas frescas con car la ropa antes del lavado según agua jabonosa (sin frotar) los siguientes criterios.
  • Página 38: Detergente Y Productos De Limpieza

    es Detergente y productos de limpieza Consejo: Para más información acer- La información del fabricante acerca ca de los símbolos de cuidados, con- del uso y la dosificación puede en- sultar www.ginetex.ch. contrarse en el embalaje. Notas ¡ en caso de utilizar solo detergen- Detergente y productos de limpieza Detergente y productos tes líquidos, que sean autofluyen-...
  • Página 39: Dosificación Del Detergente

    Detergente y productos de limpieza es Consejo: En www.cleanright.eu hay una gran cantidad de información útil sobre detergentes y productos de limpieza de uso doméstico. Dosificación del detergente Con la cantidad correcta de deter- ¡ el grado de suciedad gente se obtienen resultados de lava- ¡...
  • Página 40: Manejo Básico

    es Manejo básico Manejo básico Manejo básico A continuación se explican las pau- Manejo básico tas esenciales para el manejo del aparato. Encender el aparato Pulsar ▶ En caso necesario, adaptar "los ajustes del programa" → Página 40. Realizar ajustes en los pro- gramas.
  • Página 41: Cargar La Colada

    Manejo básico es Para acceder al programa guarda- Añadir detergente y produc- do, pulsar tos de limpieza Nota: Repetir los pasos para so- Para programas en los que no es po- brescribir el programa guardado. sible o no se desea activar la dosifi- cación inteligente, se puede añadir Cargar la colada detergente a través del compartimen-...
  • Página 42: Introducir Ropa En La Lavadora

    es Manejo básico a El tambor sigue girando, realiza Retirar la ropa una detección de carga que pue- Nota: Tener en cuenta la información de durar hasta 2 minutos y, a con- tinuación, se llena de agua. de los puntos "Seguridad" a En el panel indicador aparecen la → Página 4 y "Evitar daños materia- duración del programa o el tiempo les"...
  • Página 43: Seguro Para Niños

    Seguro para niños es Llenar el cajetín de dosifica- Seguro para niños Seguro para niños ción Asegurar el aparato contra el manejo Seguro para niños nota accidental de los mandos. Llenar el cajetín de dosificación para poder utilizar la dosificación inteligente. Activación del seguro a prue- ¡...
  • Página 44: Contenido Del Cajetín De Dosifi- Cación

    es Home Connect Para ajustar , pulsar ⁠   i-Dos. a En el panel indicador aparece Para ajustar , volver a pulsar ⁠   i- Dos. Esperar brevemente para finalizar el ajuste. Dosificación básica Las cantidades predefinidas de dosi- ficación básica de detergente líquido y de suavizante se pueden ajustarse.
  • Página 45: Ajustes De Home Connect

    Home Connect  es La aplicación Home Connect le guia- Mantener pulsado durante rá durante todo el proceso de regis- aprox. 3 segundos. tro. Seguir las instrucciones de la a En el panel indicador se muestra aplicación Home Connect para esta- Aut. blecer los ajustes. Pulsar En el plazo de 2 minutos, pulsar el Consejos ¡...
  • Página 46: Conectar El Aparato A La Red Doméstica Wlan (Wi-Fi) Sin La Función Wps

    es Home Connect Conectar el teléfono móvil a la red Conectar el aparato a la red wifi Home Connect e introducir la doméstica WLAN (Wi-Fi) sin contraseña de la wifi (Key) Ho- la función WPS me Connect. a El dispositivo móvil se conecta con Si el router no dispone de función el aparato.
  • Página 47: Conectar El Aparato Con La Aplicación Home Connect

    Home Connect  es Ajustar el programa a la posi- Conectar el aparato con la ción 4. aplicación Home Connect a En la pantalla aparece Con. Requisitos previos Pulsar  hasta que el panel indi- ¡ El aparato está conectado a la red cador muestre oFF. doméstica (wifi). a El wifi está...
  • Página 48: Protección De Datos

    Encontrará una declaración de con- de comunicación Wi-Fi utilizado). formidad con RED detallada ¡ Certificado de seguridad del mó- en www.siemens-home.bsh- dulo de comunicación Wi-Fi (para group.com , en la página web del la protección técnica de la infor- producto correspondiente a su apa- mación de la conexión).
  • Página 49: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Aquí se ofrece una vista general de los ajustes básicos del aparato. Ajuste básico Símbolo Valor Descripción Señal acústica 0 (desactiva- Ajustar el volumen de la señal acústica tras la finalización del programa.
  • Página 50: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza Limpiar el compartimento pa- Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza ra detergente Para que el aparato mantenga duran- Cuidados y limpieza En caso de cambiar el detergente o te mucho tiempo su capacidad fun- el compartimento para detergente es- cional, debe mantenerse y limpiarse tá...
  • Página 51 Cuidados y limpieza es Desencajar la tapa del comparti- mento para detergente por la parte trasera y extraerlo. Limpiar el compartimento para de- tergente y la tapa con un paño suave y húmedo o con la alcacho- fa de la ducha. Vaciar el compartimento para de- tergente.
  • Página 52: Descalcificar

    es Cuidados y limpieza Limpiar la bomba de vaciado Limpiar la bomba de desagüe en ca- so de averías, por ejemplo, para eli- minar las obstrucciones o las sacudi- das. Vaciar la bomba de vaciado Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materia- les"...
  • Página 53 Cuidados y limpieza es Extraer el tubo de drenaje de la Sujetar el tubo de drenaje a la su- sujeción. jeción. PRECAUCIÓN - Peligro de Limpiar la bomba de vaciado quemaduras! Al lavar con progra- Nota: Tener en cuenta la información mas a elevadas temperaturas, el de los puntos "Seguridad"...
  • Página 54: Limpiar La Manguera De Desa- Güe Acoplada Al Sifón

    es Cuidados y limpieza Limpiar el compartimento interior, Cerrar la trampilla de mantenimien- la rosca de la tapa de la bomba y su carcasa. Antes del siguiente lavado Para evitar que en el próximo lavado se evacúe detergente sin haberlo usado, ejecutar el programa des- pués de haber desagüado la bomba de vaciado.
  • Página 55: Limpiar El Filtro De La Entrada De Agua

    Cuidados y limpieza es Limpiar el filtro de la entrada de agua Limpiar el filtro de la entrada de agua en caso de que haya obstrucciones o de que la presión del agua sea de- masiado baja. Vaciar la manguera de alimentación de agua Para limpiar el filtro, vaciar primero la manguera de alimentación de agua.
  • Página 56 es Cuidados y limpieza Acoplar de nuevo la manguera de alimentación de agua y cerciorarse de que no tiene fugas.
  • Página 57: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 58 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías "E:10 / -00 / -10 / -20" La bomba del sistema de do- Apagar el aparato. sificación inteligente está Limpiar la unidad de bomba. bloqueada. → "Limpiar el compartimento para detergente", Página 50 Si el display vuelve a aparecer, avi- sar al Servicio de Asistencia Técni- → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 70...
  • Página 59 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías El compartimento para de- Introducir el compartimento para ▶ tergente no está encajado detergente no está encajado hasta hasta su tope. su tope. La unidad de bomba no está Colocar la unidad de bomba en el insertada.
  • Página 60: Averías De Funcionamiento

    es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías se ilumina. Cerrar la puerta. Para iniciar el programa, pulsar  parpadea. La puerta no está cerrada. Cerrar la puerta. Para iniciar el programa, pulsar  Todos los demás códigos de Avería Llame al Servicio de Asistencia Téc- ▶...
  • Página 61 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías El programa seleccionado Si el display vuelve a aparecer, avi- no arranca. sar al Servicio de Asistencia Técni- → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 70 Nota: Tras desactivar el sistema de dosificación inteligente y realizar la do- sificación de forma manual, puede ini- ciarse el programa de lavado.
  • Página 62 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías El agua no se vacía. El apa- Manguera de alimentación Asegurarse de que la manguera de ▶ rato no arrastra el detergen- de agua está torcida o apri- alimentación de agua no esté torci- sionada.
  • Página 63: Ruidos

    Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Fuerte formación de espu- La dosificación del detergen- Medida inmediata: mezclar una cu- ▶ te es demasiado alta. charada sopera de suavizante con 0,5 l de agua y verter la mezcla en la cámara para la dosificación ma- nual (no hacerlo en caso de lavar prendas de exterior, de deporte o de plumón).
  • Página 64: Problema De Resultado

    es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Sorbos y ruidos de succión La bomba de vaciado está No se trata de una avería: ruido de ▶ rítmicos. activada y se vacía el agua funcionamiento normal. de lavado. Problema de resultado Avería Causa Solución de averías...
  • Página 65 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías La ropa sale húmeda y con Limpiar los cajetines dosificadores. restos de detergente. Llenar de nuevo los cajetines dosifi- cadores. → "Llenar el cajetín de dosifica- ción", Página 43 La cantidad de dosificación Si la dosificación inteligente está ▶...
  • Página 66: Problema De Home Connect

    es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Efecto de limpieza insufi- Se ha llenado el comparti- Comprobar si el detergente utiliza- ciente. mento de dosificación del do es el adecuado. → "Detergente y productos de lim- sistema de dosificación inte- ligente con un detergente pieza", Página 38 inadecuado.
  • Página 67: Olores

    Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Se escapa agua de la man- La manguera de evacuación Conectar correctamente la man- ▶ guera de evacuación de de agua está mal conectada. guera de evacuación de agua. Ti- agua. pos de conexión de salida de agua Olores Avería Causa...
  • Página 68: Desbloqueo De Emergencia

    es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Desbloqueo de emergencia Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Transporte, almacena- Para poder retirar la ropa, por ejem- miento y eliminación de plo, en caso de que se produzca un desechos corte en el suministro eléctrico, pue- de desbloquearse la puerta manual- Aquí...
  • Página 69: Puesta En Funcionamiento De Nuevo Del Aparato

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Conservar las tapas cubeta. Colocar el tubo en el soporte. Colocar las 4 fundas. Puesta en funcionamiento de Colocar los tornillos de los 4 segu- ros de transporte y apretar ligera- nuevo del aparato mente.
  • Página 70: Eliminación Del Aparato Usado

    es Servicio de Asistencia Técnica Eliminación del aparato usa- Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Gracias a la eliminación respetuosa Si existen preguntas relativas al fun- con el medio ambiente pueden reuti- Servicio de Asistencia Técnica cionamiento, si no se puede subsa- lizarse materiales valiosos.
  • Página 71: Número De Producto (E-Nr.) Y Número De Fabricación (Fd)

    Servicio de Asistencia Técnica es de la fecha de introducción en el Garantía para el sistema mercado del aparato dentro del Es- AQUA-STOP pacio Económico Europeo. Además de los derechos de garantía Nota: La intervención del Servicio de legal respecto al vendedor derivados Asistencia Técnica es gratuita en el del contrato de compra y de nuestra marco de las condiciones de garan-...
  • Página 72: Valores De Consumo

    es Valores de consumo Valores de consumo Valores de consumo La siguiente información se proporciona de acuerdo con el reglamento sobre Valores de consumo diseño ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de eco 40-60 solo son valores orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
  • Página 73 Datos técnicos es presión. Deben seguirse las instruc- Tensión de red 220 - 240 V, 50 Hz ciones de la búsqueda de modelo. El Protección míni- 10 A identificador del modelo se deriva de ma de la instalación los caracteres que se encuentran de- Potencia nominal 2300 W lante de la barra del número de pro-...
  • Página 76 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG *9001490887* 9001490887 (000512)

Tabla de contenido