Página 1
Lavadora WM14UQ90ES Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Página 2
Tabla de contenidos Seguridad ........ 4 Antes de usar el aparato por primera vez ........ 36 Advertencias de carácter gene- ral............ 4 Iniciar ciclo de lavado en vacío .. 36 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Prendas.......... 37 Limitación del grupo de usua- Preparación de la colada .... 37 rios............ 4 Clasificación de las prendas.. 38...
Página 3
Ajustes básicos...... 46 Vista general de los ajustes bá- sicos .......... 46 Modificar los ajustes básicos.. 46 Cuidados y limpieza...... 47 Consejos para el mantenimiento del aparato ........ 47 Limpiar el tambor ...... 47 Limpiar el compartimento para detergente ........ 47 Descalcificar ........ 48 Limpiar la bomba de vaciado .. 49 Limpiar la manguera de desa- güe acoplada al sifón.
Página 4
es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
Página 5
Seguridad es Mantener a los niños menores de 3 años y animales domésticos alejados del aparato. Instalación segura Al instalar el aparato, tener en cuenta las advertencias de seguri- dad. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Las instalaciones incorrectas son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de ca- racterísticas del mismo.
Página 6
es Seguridad ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. ▶ No doblar, aplastar ni modificar nunca el cable de conexión de red. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados.
Página 7
Seguridad es PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de lesiones! ¡ El aparato puede moverse o vibrar durante el funcionamiento. ▶ Instalar el aparato en una superficie limpia, plana y firme. ▶ Nivelar el aparato usando el pie del aparato y con un nive- lador de agua. ¡...
Página 8
es Seguridad ¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ Utilizar el aparato solo en espacios interiores. ▶ No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de alta presión, mangueras o rociadores para limpiar el apara- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así...
Página 9
Seguridad es PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de lesiones! ¡ La tapa puede romperse al subir o gatear por encima del aparato. ▶ No subirse ni gatear por el aparato. ¡ Al apoyarse o recostarse sobre la puerta abierta, el aparato puede volcar. ▶ No apoyarse o recostarse sobre la puerta del aparato. ▶...
Página 10
es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de quemaduras químicas! Si se abre el compartimento para detergente, puede que los productos de limpieza se derramen. Al contacto con los ojos o con la piel puede provocar irritaciones. ▶ En caso de que los ojos o la piel entren en contacto con detergentes o productos de limpieza, deben lavarse con agua limpia abundante.
Página 11
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! El uso de detergentes con disolventes puede liberar vapores peligrosos para la salud. ▶ No emplear detergentes que contengan disolventes.
Página 12
es Evitar daños materiales Asegurarse de que el cuerpo de ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales la válvula de la manguera de ali- mentación de agua esté instala- Tener en cuenta estas indicaciones Evitar daños materiales da sin contacto con el entorno y para evitar daños materiales y en el que no esté...
Página 13
Protección del medio ambiente y ahorro es ¡ Los productos de limpieza inade- Utilizar un ajuste de programa eco- cuados pueden dañar la superficie nómico. del aparato. Si se adaptan unos ajustes de No utilizar productos de limpie- ▶ programa a un programa concre- za agresivos ni abrasivos.
Página 14
es Instalación y conexión El aparato dispone de un sensor de Instalación y conexión Instalación y conexión carga continuo. El sensor de carga continuo adap- Instalación y conexión ta el consumo de agua y la dura- Desembalaje del aparato ción del programa de forma ópti- Nota: Tener en cuenta la información ma según el tipo de tejido y de la de los puntos "Seguridad"...
Página 15
Instalación y conexión es Contenido suministrado Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños oca- sionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. Requisitos del lugar de em- Lavadora plazamiento Documentación adjunta El aparato puede desplazarse duran- Tapas te el centrifugado.
Página 16
es Instalación y conexión Lugar de emplaza- Requisitos ADVERTENCIA miento Riesgo de descarga eléctrica! El aparato contiene componentes Sobre techo de vigas Colocar el aparato so- electroconductores. Tocarlos resulta de madera bre una tabla de ma- peligroso. dera resistente al No poner en funcionamiento el ▶...
Página 17
Instalación y conexión es Extraer las mangueras de las suje- Retirar las 4 fundas. ciones. Colocar las 4 tapas cubeta. Aflojar y retirar los tornillos de los 4 seguros de transporte con una llave de tuercas de distancia entre caras 13. Presionar las 4 tapas hacia abajo.
Página 18
es Instalación y conexión Abrir el grifo de agua cuidadosa- Conectar el aparato mente y verificar la estanqueidad Conectar el aparato a la red eléctri- de los empalmes. ca, la entrada de agua y la salida de agua. Tipos de conexión de salida de agua Acoplar la manguera de La información servirá...
Página 19
Instalación y conexión es Girar las patas del aparato para ni- velarlo. Comprobar la nivelación con un nivelador de agua. Nivelar el aparato Para reducir el ruido y las vibracio- nes y evitar que el aparato se mueva, debe estar correctamente nivelado. Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad"...
Página 20
es Instalación y conexión El enchufe del cable de conexión de red del aparato debe conectar- se a una toma de corriente cerca- na al aparato. Los datos de conexión del aparato se encuentran en los "datos técni- cos" → Página 66. Comprobar que el enchufe del ca- ble de conexión de red está...
Página 21
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
Página 22
es Familiarizándose con el aparato Compartimento para deter- Dosificador para detergente líquido → "Colocar el dosificador para deter- gente gente líquido", Página 42 Cámara II: ¡ Detergente para el lavado principal ¡ Reblandecedor ¡ Lejía ¡ Sal quitamanchas Cámara ¡ Suavizante: ¡ Almidón líquido ¡...
Página 23
Familiarizándose con el aparato es indicador. Es posible modificar ajus- tes activos o desactivarlos pulsando de nuevo la tecla correspondiente. ¡ATENCIÓN! Un impacto fuerte contra el panel in- dicador puede provocar daños. No ejercer presión sobre el panel ▶ indicador. No presionar el panel indicador ▶...
Página 24
es Panel indicador Panel indicador Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- Panel indicador dades de selección o los textos con indicaciones. Indicador Denominación Descripción 0:40 Duración del progra- Duración del programa/tiempo restante del programa ma/tiempo restante del previstos de forma aproximada.
Página 25
Panel indicador es Indicador Denominación Descripción Consumo de energía Consumo de energía del programa ajustado. : consumo de energía menor ¡ : consumo de energía mayor ¡ Consumo de agua Consumo de agua del programa ajustado. : consumo de agua menor ¡...
Página 26
es Pulsadores Pulsadores Pulsadores Aquí se ofrece una vista general de los pulsadores y sus opciones de configu- Pulsadores ración. La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Las opciones de selección para cada programa pueden consultarse en la vista general de → "Programas", Página 28.
Página 27
Pulsadores es Pulsador Selección Descripción (Prelavado) ¡ Activar Activar o desactivar el prelavado, por ejemplo, para el lavado de ropa muy sucia. ¡ Desactivar ¡ Activar Activar o desactivar hasta tres ciclos de aclarado adicionales. ¡ Desactivar Recomendado para pieles especialmente sensi- bles o en zonas con agua muy blanda.
Página 28
es Programas Speed Velocidad de centrifuga- do máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 29
Programas es Speed Velocidad de centrifuga- do máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 30
es Programas Speed Velocidad de centrifuga- do máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 31
Programas es Speed Velocidad de centrifuga- do máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 32
es Programas Speed Velocidad de centrifuga- do máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 33
Programas es Speed Velocidad de centrifuga- do máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 34
es Programas Speed Velocidad de centrifuga- do máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 35
Programas es Speed Velocidad de centrifuga- do máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 36
es Accesorios Accesorios Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este aparato. Accesorios Aplicación Número de pedido Prolongación de manguera de Alargar la manguera de alimen- WZ10131 alimentación de agua tación de agua fría o de aquas- top (2,50 m). Pedestal con cajón Colocar el aparato en una posi- WZ20490 ción elevada para que pueda...
Página 37
Prendas es Abrir el compartimento para deter- Introducir el compartimento para gente. detergente. Añadir el detergente multiusos en Pulsar (inicio/pausa) para ini- polvo en la cámara II. ciar el programa. a En el panel indicador se muestra la duración restante del programa. Iniciar el primer lavado o pulsar para apagar el aparato.
Página 38
es Prendas – eliminar la arena acumulada en Para mejorar el resultado del lava- ▶ bolsillos y dobladillos cepillando do y evitar decoloraciones, clasifi- las prendas car la ropa antes del lavado según – cerrar las fundas de cama y las los siguientes criterios.
Página 39
Detergente y productos de limpieza es Grado de suciedad Grado de suciedad ejemplos alto la suciedad o las manchas son cla- trapos de cocina, ropa de bebé o ramente perceptibles de trabajo Indicaciones de la etiqueta de cuidados Los símbolos señalan el programa recomendado y los números en los símbo- los indican la temperatura de lavado máxima recomendada.
Página 40
es Detergente y productos de limpieza Cantidad de detergente recomendada Detergente Prendas Programa Temperatura Detergente multiusos con Prendas blancas resisten- Algodón Desde frío hasta 90°C blanqueadores ópticos tes de lino o algodón Detergente para ropa de Prendas de color de lino o Algodón Desde frío hasta 60°C color sin lejía ni blanquean-...
Página 41
Manejo básico es Grado de suciedad bajo normal alto Grado de dureza del agua: blanda/du- 40 ml 55 ml 80 ml reza media Grado de dureza del agua: dura/muy 55 ml 80 ml 105 ml dura La dosificación se encuentra en el Ajustar un programa embalaje del fabricante. Establecer el mando selector de ¡...
Página 42
es Manejo básico Introducir la ropa desdoblada en el Guardar ajustes de los pro- tambor. gramas Nota: Asegurarse de que no que- Se pueden guardar como favorito los de ropa aprisionada en la puerta. ajustes personalizados para un pro- Cerrar la puerta. grama.
Página 43
Manejo básico es Colocar el dosificador. Desplazar el dosificador hacia de- lante. Colocar el compartimento para de- tergente. Abatir el dosificador y encajarlo. Introducir el compartimento para Utilizar el dosificador para de- detergente. tergente líquido Añadir detergente y produc- Para dosificar el detergente líquido, tos de limpieza utilizar un dosificador en el comparti- mento para detergente.
Página 44
es Manejo básico Abrir el compartimento para deter- Cerrar la puerta. gente. Pulsar Añadir el detergente. → "Compartimento para detergen- Interrumpir programa te", Página 22 Tras el inicio del programa, este se En caso necesario, añadir produc- puede cancelar en cualquier momen- to de limpieza. Introducir el compartimento para Nota: Tener en cuenta la información detergente.
Página 45
Seguro para niños es a El seguro para niños permanece Desconectar el aparato activo incluso después de apagar Pulsar el aparato. Desactivar el seguro para ni- ños Requisito: Para desactivar el seguro para niños, el aparato debe estar en- cendido. Mantener pulsado ...
Página 46
es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Aquí se ofrece una vista general de los ajustes básicos del aparato. Ajuste básico Símbolo Valor Descripción Señal acústica 0 (desactiva- Ajustar el volumen de la señal acústica tras la finalización del programa.
Página 47
Cuidados y limpieza es Limpiar el tambor Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Si se suele utilizar el aparato con una Para que el aparato mantenga duran- Cuidados y limpieza temperatura de 40 °C o inferior o si te mucho tiempo su capacidad fun- no se ha utilizado el aparato durante cional, debe mantenerse y limpiarse un tiempo prolongado, se debe lim-...
Página 48
es Cuidados y limpieza Presionar hacia abajo la pieza in- Introducir y encajar la pieza inser- sertada y extraer el compartimento tada. para detergente. Limpiar la abertura del comparti- Extraer la pieza insertada presio- mento para detergente. nando desde abajo hacia arriba. Introducir el compartimento para Limpiar y secar el compartimento detergente.
Página 49
Cuidados y limpieza es través de la página web o del Ser- Colocar un recipiente de tamaño vicio de Asistencia Técnica oficial suficiente bajo la abertura. del fabricante. Limpiar la bomba de vaciado Limpiar la bomba de desagüe en ca- so de averías, por ejemplo, para eli- minar las obstrucciones o las sacudi- das.
Página 50
es Cuidados y limpieza Limpiar la bomba de vaciado PRECAUCIÓN - Riesgo de quemaduras por líquidos calien- Nota: Tener en cuenta la información tes! Al lavar con programas a ele- de los puntos "Seguridad" vadas temperaturas, el agua de la- → Página 4 y "Evitar daños materia- vado se calienta mucho.
Página 51
Cuidados y limpieza es Cerrar y apretar hasta el tope la ta- Soltar la abrazadera y retirar la pa de la bomba. manguera de evacuación con cui- dado. 90° El asa de la tapa de la bomba de- be estar en posición vertical. Puede salir agua residual.
Página 52
es Cuidados y limpieza Limpiar el filtro con un cepillo pe- Limpiar el filtro de la entrada queño. de agua Limpiar el filtro de la entrada de agua en caso de que haya obstrucciones o de que la presión del agua sea de- masiado baja.
Página 53
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 54
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas "E:36 / -10" Se ha montado una prolon- Retirar las prolongaciones no per- ▶ gación no permitida en la mitidas de la manguera de desa- manguera de desagüe. güe. Conectar el aparato → "Limpiar la bomba de vaciado", "E:36 / -25 / -26"...
Página 55
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas La dosificación del detergen- Medida inmediata: mezclar una cu- ▶ te es demasiado alta. charada sopera de suavizante con 0,5 l de agua y verter la mezcla en la cámara izquierda (no hacerlo en caso de lavar prendas de exterior, de deporte o de plumón).
Página 56
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas → "Desactivar el seguro para ni- El programa seleccionado El seguro para niños está ac- ▶ no arranca. tivado. ños", Página 45 está activado. Comprobar si está activado. ▶ → "Pulsadores", Página 26 La ropa está aprisionada en Abrir la puerta de nuevo.
Página 57
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas No se evacua el agua de la- La dosificación del detergen- Medida inmediata: mezclar una cu- ▶ vado. te es demasiado alta. charada sopera de suavizante con 0,5 l de agua y verter la mezcla en la cámara izquierda (no hacerlo en caso de lavar prendas de exterior, de deporte o de plumón).
Página 58
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La duración del programa se El sistema de control de la No se trata de una avería. No se re- ▶ modifica durante el proceso espuma activa con la forma- quiere ninguna acción. de lavado.
Página 59
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas No se alcanza la velocidad El sistema de control del Redistribuir las prendas en el tam- ▶ de centrifugado alta. equilibrio compensa un de- bor. sequilibrio reduciendo la ve- Nota: A ser posible introducir mezcla- locidad de centrifugado.
Página 60
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Formación de arrugas. La velocidad de centrifuga- Ajustar una velocidad de centrifuga- ▶ do es demasiado alta. do más baja para el siguiente ciclo de lavado. La cantidad de carga es de- Reducir la cantidad de carga para ▶...
Página 61
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas El resultado del centrifugado Iniciar el programa . ▶ no es satisfactorio. Las pren- das quedan mojadas o de- masiado húmedas. La ropa sale húmeda y con Los detergentes pueden Iniciar el programa ...
Página 62
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Desbloqueo de emergencia Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Transporte, almacena- Para poder retirar la ropa, por ejem- miento y eliminación de plo, en caso de que se produzca un desechos corte en el suministro eléctrico, pue- de desbloquearse la puerta manual- Aquí...
Página 63
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Colocar los tornillos de los 4 segu- Colocar los seguros de trans- ros de transporte y apretar ligera- porte mente. Asegurar el aparato con los seguros para el transporte para evitar daños durante el mismo. Retirar las 4 tapas cubeta.
Página 64
es Servicio de Asistencia Técnica Puesta en funcionamiento de tricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctri- nuevo del aparato cos y electrónicos RAEE). Retirar los seguros para el trans- La directiva proporciona el mar- ▶ porte. co general válido en todo el ám- bito de la Unión Europea para la Eliminación del aparato usa- retirada y la reutilización de los...
Página 65
Servicio de Asistencia Técnica es Para obtener información detallada fabricante, concedemos una garantía sobre el periodo de validez de la ga- adicional bajo las siguientes condi- rantía y las condiciones de garantía ciones. en su país, póngase en contacto con ¡ Resarciremos a los usuarios parti- nuestro Servicio de Asistencia Técni- culares de los daños producidos ca o con su distribuidor, o bien con-...
Página 66
es Valores de consumo Valores de consumo Valores de consumo La siguiente información se facilita de acuerdo con el reglamento sobre diseño Valores de consumo ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de Eco 40-60 solo son orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
Página 67
Datos técnicos es Tensión de red 220 - 240 V, 50 Hz Protección míni- 10 A ma de la instalación Potencia nominal 2300 W Consumo de potencia ¡ Modo desactivado: 0,10 W ¡ Modo sin apagar: 0,50 W Presión del agua ¡ Mínimo: 100 kPa (1 bar) ¡ Máximo: 1000 kPa (10 bar) Longitud de la man- 150 cm...
Página 68
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001544600* 9001544600 (001022)