Página 1
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:15 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Schwingschleifer Mode dʼemploi Ponceuse oscillante Istruzioni per lʼuso Levigatrice orbitale Handleiding polijst- en slijpmachine Manual de instrucciones Pulidora y lijadora Manual de instruções para polidora e lixadora 1100 E BT-PO Art.-Nr.: 20.932.21...
Página 2
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:15 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Respecter le mode d'emploi! Osservate le istruzioni per l'uso! Gebruiksaanwijzing in acht nemen! ¡Tener en cuenta el manual de instrucciones! Respeitar o manual de instruções! Schutzbrille tragen! Portez des lunettes de protection!
Página 3
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:15 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 4...
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 5 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Achtung! bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Beim Benutzen von Geräten müssen einige handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Verletzungen und Schäden zu verhindern.
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 6 - Politur einarbeiten: ca. 1000min 6.3 Verwendung als Schleifmaschine - Hochglanzpolieren: ca. 1000-1100min Zum Schleifen verwenden Sie die mitgelieferten - Aufpolieren ca. 1400min Schleifaufsätze (Abb. 9). Problemloses Wechseln der Schleifaufsätze durch Bei Nichtbeachtung der vorstehenden Hinweise Klettverschluss.
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 7 kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Die Polieraufsätze nur mit der Hand waschen und Lufttrocknen lassen. Verwenden Sie dafür nur milde Seife und einen feuchten Lappen. 8.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen.
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 8 leur affectation, nʼont pas été construits, pour être Attention ! utilisés dans un environnement professionnel, Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter industriel ou artisanal. Nous déclinons toute certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des responsabilité...
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 9 de rotation suivantes avec le régulateur de vitesse 6.3 Utilisation en tant qu´affûteuse de rotation (fig. 2/ pos. 4) : Pour l'affûtage, utilisez les embouts d'affûtage livrés - Appliquer la pâte de polissage : env.
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 10 plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil. Lavez les brosses de polissage uniquement à la main et faites les sécher à lʼair. Nʼutilisez que du savon doux et un chiffon humide.
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 11 stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale Attenzione! o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse quando lʼapparecchio viene usato in imprese avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 12 Qualora non vengano rispettate le suddette 6.3 Impiego come smerigliatrice avvertenze il produttore non si assume nessuna Per levigare utilizzate gli acclusi dischi abrasivi responsabilità. (Fig. 9). Facile sostituzione degli accessori per la levigatura Facile sostituzione degli accessori per la lucidatura grazie al fissaggio a velcro.
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 13 penetrare dellʼacqua nellʼinterno dellʼapparecchio. Lavate gli accessori per la lucidatura solo a mano e fateli asciugare allʼaria. A tale scopo usate solo detergente delicato ed un panno umido. 8.2 Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista.
Página 14
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 14 fabrikant, aansprakelijk. Let op! Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele Wij wijzen erop dat onze gereedschappen veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees...
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 15 polijst-/schuurschotel aanraken. 6.3 Gebruik als schuurmachine Kies voor het polijsten maximaal de onderstaande Voor het schuren gebruikt u de bijgeleverde toerentallen m.b.v. de toerenregelaar schuuropzetstukken (fig. 9). (fig. 2, pos. 4):...
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 16 sen en aan de lucht laten drogen. Gebruik daar voor enkel milde zeep en een vochtige doek. 8.2 Koolborstels Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolborstels door een bekwame elektricien nazien.
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 17 indicado para un uso comercial, industrial o en taller. ¡Atención! No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una utilice el aparato en zonas industriales, comerciales serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o o talleres, así...
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 18 En caso de no tenerse en cuenta éstas advertencias, Apoyar toda la superficie del disco abrasivo. el fabricante no asume ninguna responsabilidad. Conectar la máquina y aplicar una presión moderada sobre la pieza, realizando movimientos Cambio sencillo de los accesorios para pulir gracias longitudinales y transversales o circulares.
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 19 8.2 Escobillas de carbón En caso de formación excesiva de chispas, ponerse en contacto con un electricista especializado para que compruebe las escobillas de carbón. ¡Atención! Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista.
Página 20
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 20 comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos Atenção! qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas no comércio, artesanato ou indústria ou em algumas medidas de segurança para prevenir actividades equiparáveis.
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 22 8.2 Escovas de carvão No caso de formação excessiva de faíscas, mande verificar as escovas de carvão por um electricista. Atenção! As escovas de carvão só podem ser substituídas por um electricista.
Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Polier- und Schleifmaschine BT-PO 1100 E 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC...
Página 24
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 24 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 25
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 25 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 26
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 26 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest...
Página 27
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 27 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
Página 28
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 28...
Página 29
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 29...
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 30 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Página 31
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 31 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Página 32
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 32 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 33 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 34 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
Página 35
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 35 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Página 36
Anleitung BT-PO 1100 E SPK2:_ 11.02.2008 9:16 Uhr Seite 36 EH 01/2008...