Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installer: Leave this manual with the appliance. Consumer: Retain this manual for future reference.
OpERATINg INSTRUCTIONS AND OwNER'S MANUAL
MR. HEATER
MH25NG
MH25LP
GAS FIRED INFRA-RED WORKSHOP HEATER
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury, or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Shut off gas supply
• Do not try to light any appliance
• Do not touch an electrical switch; do not use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
- Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
WARNING: This is an unvented gas-fired heater. It uses air (oxygen) from the room in which it is installed.
Provisions for adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to Fresh Air for Combustion
and Ventilation section on page 3 of this manual.
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage,
injury or death. Read the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before installing or
servicing this equipment. For assistance or additional information consult a qualified installer, service agency,
or gas supplier.
MR. HEATER, INC., 4560 W. 160
Model # MH25NG/LP
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and
follow all instructions. Place instructions in a
safe place for future reference. Do not allow
anyone who has not read these instructions to
assemble, light, adjust or operate the heater.
TH
ST., CLEVELAND, OHIO 44135 · 216-916-3000
HS25NG/LP
Installation instructions and Owner's Manual
E1
HEATSTAR
HS25NG
HS25LP
LANGUAGES
ENGLISH
Pages E1 — E16
SPANISH
Pages S1 — S16
FRENCH
Pages F1 — F16
18672
Rev. D
04/10

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mr. Heater HEATSTAR HS25NG

  • Página 1 For assistance or additional information consult a qualified installer, service agency, or gas supplier. 18672 Rev. D 04/10 MR. HEATER, INC., 4560 W. 160 ST., CLEVELAND, OHIO 44135 · 216-916-3000 Model # MH25NG/LP HS25NG/LP Installation instructions and Owner’s Manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DANGER: Carbon monoxide poisoning may lead to WARNINGS death. WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause Carbon Monoxide Poisoning: property damage, injury or death. Read the Early signs of carbon monoxide poisoning resemble the installation, operation, and maintenance instruc- flu, with headaches, dizziness, or nausea.
  • Página 3: Introduction

    CHAPTER I consists of the complete burner assembly, flue deflec- tor, grid, reflector assembly and face guard. INTRODUCTION 2. PURPOSE OF EQUIPMENT 1. EQUIPMENT WARNINGS This heater is the consumer version of our highly suc- This heater is for indoor installation only. cessful, thoroughly tested, gas fired, infrared, industrial utility heater.
  • Página 4 If dam- • For additional information contact Mr. Heater Toll- age is found or missing components are sus- Free 800-251-0001—www.mrheater.com pected, contact your dealer. See Chapter 5 for a...
  • Página 5: Heater Installation

    CHAPTER II HEATER INSTALLATION 1. GENERAL INSTALLATION INFORMATION AND REQUIREMENTS combustible surfaces and toward open space, • The required minimum clearances to combustible and then the other sides must have a minimum surfaces are illustrated in Figure 2 and Table 3. clearance of 16 inches to combustible surfaces.
  • Página 6 • with the dealer from whom the heater was purchased This heater may be mounted on any wall; and your gas supplier, or call our customer service however, it is recommended that the heater be department at 1-800-251-0001. mounted in the middle of the wall opposite any overhead doors.
  • Página 7 with 4 suitable fasteners through the predrilled E. Position the heater as shown in Figure 3 and slide holes in vent flange. the heater mounting clip over the bracket and install the bolt through the clip and bracket. B. Prepare to install the heater wall mounting bracket F.
  • Página 8 THERMOSTAT heater, make sure the supply manifold pres- sure is at least 1/2 psi (14 in W.P.). 3.2 Piping Requirements All piping installed must comply with local codes and POWERPILE GAS VALVE ordinances or with National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (NFPA 54), whichever takes precedence. When installing piping, the following requirements must be taken into consideration: Canadian installa- tions must comply with the B149.1.2 Gas Code.
  • Página 9 quirements and piping requirements are fulfilled, install WARNING: When testing gas piping use only a piping as follows: soap and water solution. Do not use a match or other flame for leak testing. If during leakage check A. In accordance with the above piping requirements, gas is smelled, turn off the gas supply and ventilate assemble piping, sediment trap, shutoff valve, and building.
  • Página 10: Heater Operating Instructions

    CHAPTER III NOTE Gasket binder material used in this heater assem- HEATER OPERATING bly will temporarily emit an odor and/or vapor. This condition will clear up in approximately 20 minutes INSTRUCTIONS and thereafter will not reoccur. Refer to Chapter 2 for ventilation.
  • Página 11 D. Wait 5 minutes to allow gas that may have NOTE accumulated in the main burner to escape During the initial startup of heater, an odor and, per- (especially important after installation). haps, some vapor will come from the heater. This is E.
  • Página 12: Operator Maintenance Instructions

    CHAPTER IV PROPER FLAME ADJUSTMENT OPERATOR MAINTENANCE 3/8 TO 1/2 INCH (10-13 MILLIMETERS) INSTRUCTIONS 1. TROUBLESHOOTING THERMOCOUPLE A. Table 4 lists the common malfunctions which you may find during the operation or maintenance of your heater. Figure 11. Proper Flame Adjustment B.
  • Página 13 Table 4. Trouble Shooting Chart Below in chart form are various symptoms of a malfunctioning system, possible defects that will cause these symp- toms and suggested corrective measures. The chart assumes that the proper gas pressure is available to the heater and that the lighting procedure is as stated on the plate attached to the heater.
  • Página 14 IF SERVICE IS REQUIRED PLEASE DO NOT RETURN THIS APPLIANCE TO YOUR STORE For information regarding service, please call our Toll-Free Number: 1-800-251-0001. Our office hours are 8:30 AM – 5:00 PM, Eastern Time Zone Monday through Friday Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all communication.
  • Página 15: Replacement Parts List

    11 12 CHAPTER V REPLACEMENT PARTS LIST ITEM NO. STOCK NO. DESCRIPTION ITEM NO. STOCK NO. DESCRIPTION 02529A Burner Assembly Complete 05455 Orifice-Burner-Propane Gas 00377A Reflector Assembly 05576 Orifice-Pilot-Natural Gas 01357 Flue Deflector 05573 Orifice-Pilot-Propane Gas 16451 Pilot Tube 10358 Thermostat Cable 00024 Gas Valve-Natural Gas...
  • Página 16 This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Mr. Heater reserves the right to make changes at any time, without notice or obli- gation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
  • Página 17 Modelo N.° MH25NG/LP HS25NG/LP Instrucciones de instalación y manual del usuario 18672 Rev. D 04/10 MR. HEATER, INC., 4560 W. 160 ST., CLEVELAND, OHIO 44135 · 216-916-3000...
  • Página 18 PELIGRO: La intoxicación por monóxido de carbono ADVERTENCIAS puede causar la muerte. ADVERTENCIA: La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación o el mantenimiento Intoxicación por monóxido de carbono: indebidos pueden provocar daños, lesiones Los síntomas tempranos de intoxicación por monóxido o la muerte.
  • Página 19: Introducción

    CAPÍTULO I completo del quemador, un deflector de gas de combustión, una parrilla, el ensamble del reflector y un INTRODUCCIÓN protector. 2. FINALIDAD DEL EQUIPO 1. EQUIPO ADVERTENCIAS Este calentador es la versión comercial de un Este calentador sólo debe instalarse en interiores. calentador industrial para empresas de servicio público altamente exitoso, ampliamente probado, infrarrojo y de Este calentador ha sido diseñado para calentar...
  • Página 20 Consulte en Para obtener más información, comuníquese con: el Capítulo 5 la lista completa de artículos Mr. Heater Llame al número gratuito 800-251-0001 o necesarios para la instalación y el uso de este visite www.mrheater.com calentador con seguridad y eficiencia.
  • Página 21: Instalación Del Calentador

    CAPÍTULO II INSTALACIÓN DEL CALENTADOR 1. INFORMACIÓN Y REQUISITOS GENERALES DE INSTALACIÓN libre mínimo obligatorio con respecto a las superficies • En la Figura 2 y en la Tabla 3 se ilustran los espacios inflamables y de cara al espacio abierto, mientras que los libres mínimos que deben dejarse con respecto a las demás lados deben tener un espacio libre mínimo de 16 superficies inflamables.
  • Página 22 mitirá que entre la suficiente cantidad de aire CALENTADOR fresco para que el calentador funcione efi- cientemente. Después de elegir el lugar para instalar el calentador y el lugar del termostato y de verificar y asegurarse de Es fundamental que exista un flujo de aire ilimitado que se cumpla con todos los requisitos de colocación durante el funcionamiento del calentador para antes mencionados, coloque el calentador de la...
  • Página 23 la parte trasera del calentador y elija el perno de J. Conecte los cables del termostato a la válvula de cabeza hexagonal de 1/4” – 20 por 3/4” y la tuerca gas como se observa en la Figura 4. hexagonal de 1/4” - 20. E.
  • Página 24 TERMOSTATO conductos de buena calidad en todas las roscas macho según se observa en la Figura 5. Si se usa gas licuado como combustible, asegúrese de que el compuesto para conductos sea VÁLVULA DE GAS POWERPILE resistente al gas licuado. No use cinta Teflon™. Figura 5.
  • Página 25 preparada de acuerdo con el párrafo 3.2. ajuste las conexiones. Repita la prueba en las conexiones y ajústelas. C. Conecte el conducto de gas a la boquilla instalada en la válvula de gas. ADVERTENCIA: Al probar el conducto de gas, use 2.
  • Página 26: Instrucciones De Funcionamiento Del Calentador

    CAPÍTULO III NOTA El material fijador de las juntas que se utiliza en el INSTRUCCIONES DE ensamble de este calentador emitirá temporalmente un FUNCIONAMIENTO DEL olor o vapor. Ese estado pasará en aproximadamente 20 minutos y no volverá a ocurrir en lo sucesivo. CALENTADOR Consulte sobre ventilación en el Capítulo 2.
  • Página 27: El Operador

    G. Suelte la perilla de control manual de gas y gírela C. Oprima parcialmente la perilla y rótela hasta la hasta la posición de encendido (ON). posición de apagado (OFF). H. Configure el termostato a la temperatura deseada. D. Cierre las válvulas de suministro de gas. NOTA CAPÍTULO IV Durante el encendido inicial del calentador, es...
  • Página 28 Bulletin) incluido en la caja del calentador. AJUSTE C. En caso de no obtener resultados después de CORRECTO DE intentar todas las soluciones mencionadas, llame a la 3/8 A 1/2 PULGADAS LA LLAMA fábrica. (10 A 13 MILÍMETROS) 2. AJUSTE DE LA LLAMA DEL PILOTO La llama del piloto debe envolver 3/8 a 1/2 pulgadas (10 a 13 mm) de la punta de la termocupla o del TERMOCUPLA...
  • Página 29 SÍNTOMAS CAUSAS SOLUCIONES el quemador se apaga muy lentamente bloqueo parcial del orificio del piloto cambiarla piloto no ajustado reajustar piloto el quemador se apaga muy lentamente orificio del quemador cambiarla color infrarrojo se mantiene oscuro parcialmente bloqueado retroceso de la llama del quemador presión de gas baja corregir presión de la línea (ruido crepitante durante el funcionamiento...
  • Página 30 SI DEBE REPARARLO, NO DEVUELVA EL ARTEFACTO A LA TIENDA Para obtener información sobre reparación, llame a nuestro número gratuito:1-800-251-0001. Nuestro horario de atención es de lunes a viernes, de 8:30 a 17:00, hora del este En todas las comunicaciones recuerde incluir el número de modelo, la fecha de compra y la descripción del problema.
  • Página 31: Lista De Repuestos

    11 12 CAPÍTULO V LISTA DE REPUESTOS ARTÍCULO N.° EXISTENCIA N.° DESCRIPCIÓN ARTÍCULO N.° EXISTENCIA N.° DESCRIPCIÓN 02529A Ensamble completo del quemador 12 05455 Orificio, quemador, gas propano 00377A Ensamble del reflector 05576 Orificio, piloto, gas natural 01357 Deflector de gas de combustión 14 05573 Orificio, piloto, gas propano 16451...
  • Página 32 Si falta una pieza o si hay una pieza rota, llame a nuestro Departamento de atención al cliente al 800-251-0001. Envíe los Reclamos de garantía al Departamento de atención al cliente, Mr. Heater, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135. Incluya su nombre, dirección y número de teléfono, así...
  • Página 33 Pour obtenir de l’assistance ou des renseignements supplémentaires, adressez-vous à un installateur, un fournisseur de services d’entretien ou un fournisseur en gaz qualifié. Modèle n° MH25NG/LP HS25NG/LP Notice d’installation et guide d’utilisation 18672 Rev. D 04/10 MR. HEATER, INC., 4560 W. 160 ST., CLEVELAND, OHIO 44135 · 216 916-3000...
  • Página 34 DANGER : L’empoisonnement au monoxyde de AVERTISSEMENTS carbone peut causer la mort. AVERTISSEMENT : Une installation, une modification, ou une intervention d’entretien ou Empoisonnement au monoxyde de carbone : de réparation inadéquates risquent d’entraîner Les signes avant-coureurs d’intoxication au monoxyde des dommages, des blessures ou même la mort.
  • Página 35 CHAPITRE I déflecteur de gaz de combustion, la grille, l’ensemble de réflecteur et une grille de protection. INTRODUCTION 2. UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT 1. ÉQUIPEMENT AVERTISSEMENTS Ce radiateur doit être utilisé à l’intérieur seulement. Ce radiateur est la version grand public d’un radiateur Ce radiateur est conçu pour le chauffage à...
  • Página 36 Ce radiateur d’installation facile est tout indiqué 1/8 po est fournie sur la commande de gaz du comme méthode de chauffage simple d’un garage ou radiateur. d’un bâtiment utilitaire. Voir les tableaux 1 et 2 pour la fiche technique • du radiateur : 3.
  • Página 37 40 CM 35 CM (14 PO) (16 POUCES) MINIMUM MINIMUM PORTE DE L’ATELIER OUVERTE 40 CM (16 POUCES) MINIMUM MR. HEATER SUPPORT MURAL 37 CM (14 1/2 PO) 120 CM (48 PO) MINIMUM REMARQUE : SEUL LE CÔTÉ GAZ DE COMBUSTION DU RADIATEUR PEUT ÊTRE REMONTÉ...
  • Página 38 • l’alimentation du radiateur. Si vous avez des doutes Ce radiateur peut être monté sur n’importe relativement à ces exigences, discutez des exigences quel mur; cependant, il est recommandé de du présent manuel avec le distributeur auprès duquel l’installer au milieu du mur situé en face des vous avez acheté...
  • Página 39 les trous aménagés sur le rebord de la prise. E. Positionnez le radiateur comme il est indiqué à la figure 3 et faites glisser la bride de fixation du B. Préparez-vous à installer le support mural du radiateur sur le support, puis insérez le boulon dans radiateur comme suit : la bride et le support.
  • Página 40 THERMOSTAT • Pour obtenir un rendement optimal de votre radiateur à GPL, assurez-vous que la pression d’admission est d’au moins 3,4 kPa (1/2 lb/po²) ou 355 mm (14 po) CE. 3.2 Exigences relatives à la tuyauterie SOUPAPE À GAZ DE LA Toute la tuyauterie installée doit être conforme aux codes THERMOPILE et ordonnances locaux ou au National Fuel Gas Code,...
  • Página 41 AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement de l’eau et Conformément aux exigences ci-dessus pour du savon pour tester les conduites de gaz. Ne pas la tuyauterie, assemblez les tuyaux, la grille à utiliser d’allumettes ni aucune flamme pour vérifier sédiments, la soupape d’arrêt et les raccords s’il y a des fuites.
  • Página 42 CHAPITRE III REMARQUE Le liant pour joint d’étanchéité utilisé dans ce NOTICE D’UTILISATION DU radiateur émettra temporairement une odeur et/ou RADIATEUR de la vapeur. Ces émanations cesseront au bout d’environ 20 minutes et ne se reproduiront plus. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Voir le chapitre 2 pour l’aération.
  • Página 43 D. Attendez 5 minutes pour permettre la dissipation REMARQUE du gaz accumulé dans le brûleur principal Au démarrage initial du radiateur, une odeur et (particulièrement important après l’installation). peut-être un peu de vapeur seront dégagées par le E. Tournez le bouton de commande manuelle de gaz radiateur.
  • Página 44 CHAPITRE IV RÉGLAGE AP- PROPRIÉ DE LA DIRECTIVES D’ENTRETIEN 10 À 13 MILLIMÈTRES FLAMME (3/8 À 1/2 POUCE) À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR THERMOCOUPLE 1. DÉPANNAGE A. Le tableau 4 énumère les défaillances courantes durant le fonctionnement ou l’entretien de votre Figure 11.
  • Página 45 Le tableau suivant présente différents symptômes d’un système défectueux, les causes possibles de ces symptômes et les mesures correctives suggérées. Le tableau suppose que la pression du gaz combustible est appropriée et que la procédure d’allumage est conforme à celle indiquée sur la plaque rattachée au radiateur. SYMPTÔMES CAUSES SOLUTIONS...
  • Página 46 SI UNE RÉPARATION EST NÉCESSAIRE NE RETOURNEZ PAS CET APPAREIL À VOTRE MAGASIN Pour plus de renseignements sur les réparations, veuillez appeler notre numéro sans frais : 1 800 251-0001. Nos heures d’ouverture sont de 8 h 30 à 17 h, HE, du lundi au vendredi Veuillez inclure le numéro de modèle, la date de l’achat et la description du problème dans toutes vos communications.
  • Página 47 N° D’ARTICLE N° DE NOMEN- N° D’ARTICLE N° DE NOMEN- DESCRIPTION CLATURE DESCRIPTION CLATURE 02529A Ensemble complet de 05455 Orifice-brûleur-gaz propane brûleur 00377A Ensemble de réflecteur 05576 Orifice-veilleuse-gaz naturel 01357 Déflecteur de gaz de 05573 Orifice-veilleuse-gaz propane combustion 16451 Tube de veilleuse 10358 Câble du thermostat 00024...
  • Página 48 Si une pièce est endommagée ou manquante, téléphonez à notre service de soutien technique au 800-251-0001. Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department, Mr. Heater, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 États-Unis. Indiquez vos nom, adresse et numéro de téléphone ainsi que les détails de la réclamation.

Este manual también es adecuado para:

Heatstar hs25lpMh25ngMh25lp

Tabla de contenido