Avvertenze Per La Sicurezza; Avvertenze Importanti; Funzioni; Avvertenze Per Ilfunzionamento - LGB 20274 Manual De Usuario

Modelo de rhb dampflok heidi
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
Avvertenze per la siccurezza
• Tale modello deve venire impiegato soltanto con un sistema di funzionamento
adeguato a tale scopo.
• Utilizzare soltanto alimentatori "switching" da rete e trasformatori che corrispon-
dono alla Vostra tensione di rete locale.
• Tale modello deve venire alimentato solo a partire da una sola sorgente di potenza.
• Prestate attenzione assolutamente alle avvertenze di sicurezza nelle istruzioni di
impiego del Vostro sistema di funzionamento.
• Non adatto per i bambini sotto i 15 anni.
• AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi.
• Questo prodotto contiene magneti. L'ingestione di più di un magnete può causare
la morte.

Avvertenze importanti

• Le istruzioni di impiego sono parte costitutiva del prodotto e devono pertanto ve-
nire preservate nonché consegnate in dotazione in caso di cessione del prodotto.
• Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all'accluso certificato di garanzia.
• Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il rivenditore LGB.
• Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html

Funzioni

• Tale modello è predisposto per il funzionamento su sistemi LGB in corrente continua a
due rotaie con i tradizionali regolatori di marcia LGB a corrente continua (DC, 0 – 24 V).
• Decoder multiprotocollo (DC, DCC, mfx) incorporato di fabbrica.
• Per l'impiego con il sistema LGB per numerosi treni (DCC) tale modello è pro-
grammato sull'indirizzo da locomotiva 03. Nel funzionamento con mfx la locomotiva
viene riconosciuta automaticamente.
• Scappamento di vapore sincronizzato alle ruote
• Tecnologia Mfx per Mobile Station/Central Station.
Nome di fabbrica: RhB 11 Heidi
• Le funzioni possono venire messe in azione solo in modo parallelo. L'azionamento
seriale delle funzioni non è possibile (prestate attenzione a questo proposito alle
istruzioni del Vostro apparato di comando).
Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettromagnetici:
Per garantire l'esercizio conforme alla destinazione è necessario un contatto ruota-
rotaia dei rotabili permanente, esente da interruzioni. Non eseguite alcuna modifica-
zione ai componenti conduttori di corrente.
Commutatore del tipo di esercizio
Tale modello ha un commutatore del tipo di esercizio a quattro posizioni nella cabina
di guida (Figure 1).
Posiz. 0
Locomotiva accantonata senza corrente
Posiz. 1 – 3 Motore della locomotiva, illuminazione e effetti sonori attivati
Presa a innesto per uso promiscuo
Tale modello ha una presa ad innesto di uso promiscuo per spina piatta dietro alla
locomotiva (figura 2). Tramite tale presa ad innesto potete collegare alla tensione del
binario carrozze LGB con illuminazione oppure con generatore elettronico di suoni.
Generatore di vapore
Nel funzionamento analogico il generatore di fumo sincronizzato alle ruote è
disattivato in ragione del fabbisogno di potenza. Questo può venire attivato mediante
impostazione della CV 13 dal valore 32 al valore 96, tuttavia questo – a seconda
dell'alimentazione di corrente – può condurre al peggioramento delle caratteristiche
di marcia con una marcia molto lenta. Il generatore di vapore deve venire riempito al
max. con 5 – 6 ml di olio vaporizzabile 2421.
Effetti sonori elettronici
Questo modello è equipaggiato con un generatore elettronico di suoni digitali. Un
regolatore del volume sonoro si trova nella camera a fumo dietro al portello della
camera a fumo (Figure 3).
Fischio lattina venire emessi con gli acclusi magneti di commutazione sonora LGB
(17050). Il magnete di commutazione si può innestare a scatto tra le traversine della
maggior parte dei binari LGB. Collocate il magnete da un lato, per fare emettere il
fischio breve quando la locomotiva passa sopra questo punto. In caso di disposizione
sull'altro lato risuona la fischio lunga.

Esercizio multi-protocollo

Esercizio analogico
Tale Decoder può venire fatto funzionare anche su impianti o sezioni di binario analogi-
che. Il Decoder riconosce automaticamente la tensione analogica (DC) e si adegua alla
tensione analogica del binario. Vi sono attive tutte le funzioni che erano state impostate
per l'esercizio analogico sotto mfx oppure DCC (si veda esercizio Digital).
Le funzionalità sonore incorporate non sono attive di fabbrica nell'esercizio analogico.
Esercizio Digital
I Decoder sono Decoder multi-protocollo. Il Decoder può venire impiegato sotto i
seguenti protocolli Digital: mfx, DCC.
Il protocollo Digital con il maggior numero di possibilità è il protocollo digitale di massimo
valore. La sequenza dei protocolli Digital, con valori decrescenti, è:
Priorità 1: mfx; Priorità 2: DCC; Priorità 3: DC
Avvertenza: I protocolli Digital possono influenzarsi reciprocamente. Per un esercizio
esente da inconvenienti noi consigliamo di disattivare con la CV 50 i protocolli Digital
34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido