Página 1
MX 2050 f l . o z . f l . o z . c u p s c u p s pulse clean Type 4184 Modèle 4184 Modelo 4184...
Página 2
Braun Infoline Thank you for purchasing a Braun product. English We hope you are completely satisfied with your new Braun PowerMax. Français If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse the power base in water or other liquid. 3.
• Put the food to be processed into the jug. (e.g. solid or liquid ingredients). • Place the lid firmly on the jug. Insert the • Braun electric appliances meet applicable measuring cap into the lid opening and turn it safety standards. Repairs on electric appli- clockwise to lock.
Applications Speed Maximum quantity Time Blending All liquids, drinks, 1.75 litres / 58 oz / 7 cups 40-60 seconds warm soups 1.50 litres / 50 oz / 6 cups Puréeing Vegetables, fruit, 1.3 kg / 46 oz / 5 cups 1.5-2 minutes sauces, baby food Mixing...
Página 7
Limited Warranty Braun warrants this appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase at retail. If the appliance exhibits such a defect, Braun will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor.
Página 8
This warranty excludes units which have been modified or used for commercial purposes. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages.
Français IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est toujours important de prendre des mesures de sécurité de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les directives. 2. Pour éviter les risques de décharge électrique, ne pas plonger la base-moteur dans l’eau ni dans un autre liquide.
• Mettre la base-moteur sous tension : ou liquides). • Les appareils électriques Braun satisfont aux Vitesse Application normes de sécurité applicables. Toute répa- ration de ces appareils électriques doit être Consistance légère et ingrédients...
échéant. Garantie limitée En l'occurrence d'un défaut à un appareil Braun au cours de la période de garantie mentionnée, soit par suite d'un vice de matières ou de fabrication, et du renvoi de l'appareil par le consommateur à...
– Se ha caído. – Si se ha dañado en cualquier manera. Si esto sucede, llévelo cuanto antes al Centro de Servicio Braun más cercano a su domicilio para su revisión o su reparación. 7. La utilización de accesorios, incluidas jarras, no recomendados puede causar daños al aparato, choques eléctricos o lesiones a su persona.
Página 14
• No se utilize con la jarra vacía. del reloj para cerrar. • Los aparatos eléctricos Braun cumplen con • Encienda la licuadora: las normas referentes a seguridad. Las reparaciones de éstos deben ser realizadas...
Funciones Aplicaciones Velocidad Cantidad máxima Tiempo Licuar Todo tipo de líquidos, 1.75 litros 40-60 segundos sopas calientes 1.50 litros Haciendo Vegetales y frutas 1.3 kilos 1.5-2 minutos puré Mezclar Masa de hot cakes 1.3 kilos 1 minuto Preparaciones con queso 650 gramos 1.5-2 minutos o postres con yoghurt...
Página 16
Solo Para Mexico Garantia La Compañía Braun consciente de lo que Para hacer efectiva esta garantia, presentar la significa para el usuario un servicio post-venta, misma junto con el aparato al Centro de Servicio brinda a este aparato una garantia por un año, Autorizado más cercano.