Página 3
Table of Contents English Español Green Green MOUNTING GREEN EARTH STAKE...
Página 4
WARNING: For the purposes of recharging the battery, only use the G40110 detachable supply unit provided with this energizer. • When using the Gallagher safety isolating power supply, ensure the energizer and power supply are used in a sheltered, well ventilated area fully protected from rain, condensation and other sources of moisture.
Página 5
3E4205 Gallagher S40 Portable Solar Energizer User Manual other earthing system connected parts such as the power supply system protective earth or the telecommunication system earth. • Connecting leads that are run inside buildings shall be effectively insulated from the earthed structural parts of the building.
Página 6
This energizer complies with international safety regulations and is manufactured to international standards. Gallagher reserves the right to make changes without notice to any product specification to improve reliability, function or design. E & OE. The author thanks the International Electrotechnical Commission (IEC) for permission to reproduce Information from its International Publication 60335-2-76 ed.2.2 (2013).
Página 7
3E4205 Gallagher S40 Portable Solar Energizer User Manual Battery indicator Green Battery OK Green Flashing Battery charging Battery needs charging. See “Tips & Troubleshooting” (p. 10) Power Switch - Battery check - OFF - Half Power ½ - Full Power...
3E4205 Gallagher S40 Portable Solar Energizer User Manual INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Open the energizer 4. Install energizer The solar panel should face towards the equator. i.e. in the northern hemisphere, panel faces south, in the southern hemisphere, panel faces north. Avoid placing in a shady area.
3E4205 Gallagher S40 Portable Solar Energizer User Manual UNDERSTANDING YOUR ENERGIZER The Smart Gallagher Solar Energizer range have operation modes best suited to control certain animal types. Switch Position Description 1/2 Power The Energizer pulses fast, day and night to control nocturnal animals.
• Keep solar panel clean - periodically use a soft cloth with water and a mild detergent. • Test voltage on the fence using a Gallagher Fence Volt Meter (G50301). • Turn energizer off before handling fence or battery connections.
3E4205 Gallagher S40 Portable Solar Energizer User Manual IMPORTANT BATTERY INFORMATION Switch the energizer off. Place in sunlight for Recharging the battery 3 days with the battery connected OR use the mains power recharge kit in a sheltered well- ventilated area.
3E4205 Gallagher S40 Portable Solar Energizer User Manual PRODUCT SPECIFICATIONS Model S40 G34510 type D energizer Battery 6 V 10 Ah sealed lead acid (2M1872) Current draw 160 mA Stored energy 0.4 J Output energy 0.29 J Output voltage (no load) 7.8 kV...
Página 13
Para recargar la batería, utilice únicamente la fuente de energía desmontable G40110 proveída con este energizador. • Cuando utilice la fuente de poder de aislamiento de seguridad Gallagher, asegúrese que el Energizador y la fuente de poder sean usadas en un área techada, con buena ventilación y completamente protegido de la lluvia, condensación y otras fuentes de humedad.
Página 14
3E4205 Gallagher S40 Portable Solar Energizer User Manual cables electrificados de una cerca eléctrica. Los dispositivos de ayuda de una cerca electrificada deben ser colocados a una distancia mínima de 150 mm del plano vertical. El alambre de espino y el alambre liso deben ser conectados a tierra a intervalos regulares.
Página 15
El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin notificación previa en las especificaciones de cualquier producto para mejorar la fiabilidad, función o diseño. E & OE.
3E4205 Gallagher S40 Portable Solar Energizer User Manual GENERALIDADES Indicador de batería Verde La batería está bien Parpadeo en verde Carga de la batería Rojo Es necesario recargar la batería. Vea “Consejos y Resolución de Problemas” (p. 20) Interruptor de encendido - Revisión de la batería...
Página 17
3E4205 Gallagher S40 Portable Solar Energizer User Manual Orificios de montaje Acceso a la batería Desatornille para acceder a la batería (la batería necesita conectarse antes del primer uso) Instalación poste de acero Permite montaje de 360 grados en poste T, poste Y o...
3E4205 Gallagher S40 Portable Solar Energizer User Manual INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 1. Abra el energizador 4. Instale el energizador El panel solar debe estar orientado hacia el ecuador. Es decir, en el hemisferio norte, el panel está orientado hacia el sur, en el hemisferio sur, el panel está...
3E4205 Gallagher S40 Portable Solar Energizer User Manual ENTIENDA SU ENERGIZADOR La gama de Energizadores Solares Gallagher Inteligentes tiene modos operativos que se ajustan mejor al control de determinados tipos de animales. Posición de Encendido Descripción Energía media El energizador emite impulsos rápidamente, de día y de noche para controlar animales nocturnos.
• Mantenga la superficie del panel solar limpia. Use un paño suave periódicamente con agua y un detergente suave. • Compruebe la tensión de la cerca con el voltímetro Gallagher Fence Volt Meter (G50301). • Apague el energizador antes de manipular las conexiones de la valla o batería.
Página 21
3E4205 Gallagher S40 Portable Solar Energizer User Manual INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA BATERÍA Recarga de la batería Apague el energizador. Colóquelo bajo la luz solar durante 3 días con la batería conectada O utilice el kit de recarga de energía de la red en un área techada, con buena ventilación.
3E4205 Gallagher S40 Portable Solar Energizer User Manual ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo S40 G34510 Energizador de tipo D Batería Plomo y ácido sellada de 6 V 10 Ah (2M1872) Consumo de corriente 160 mA Energía almacenada 0,4 J Energía de salida 0,29 J Tensión de salida (sin carga) 7,8 kV...
Página 23
ENG - WARRANTY Register your product online at www.gallagherams.com and receive the following benefits: • Helpful customer service and technical support. • A record which can help if your product is lost or stolen. • Notification of special offers and product updates Model/Modèle/Modelo (optional).
Página 24
ácido de la batería, una manipulación física indebida, la caída de un rayo, la inmersión del producto en agua y el cableado externo. Ni Gallagher, ni sus distribuidores ni sus agentes aceptan responsabilidad alguna por el uso indebido de este producto ni por accidente alguno provocado por la manipulación, modificación...