Página 1
PORTABLE SOLAR FENCE ENERGIZER Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
Página 3
Table of Contents English Nederlands Français Deutsch Dansk GREEN Español Svenska 3’ Earth Rod Italiano MOUNTING 3’ Earth Rod GREEN...
Página 4
• Regularly inspect the supply cord, cables, wires and energizer for any damage. If found damaged in any way, immediately cease use of the energizer and return it to a Gallagher Authoirised Service Centre for repair in order to avoid a hazard.
Página 5
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual • Do not install an earth (ground) system for your electric fence within 10 m (33 ft) of any power, telecommunications or other system. • Use high voltage lead-out cable in buildings to effectively insulate from the earthed structural parts of the building and where soil could corrode exposed galvanized wire.
Página 6
This energizer complies with international safety regulations and is manufactured to international standards. Gallagher reserves the right to make changes without notice to any product specification to improve reliability, function or design. E & OE. The author thanks the International Electrotechnical Commission (IEC) for permission to reproduce Information from its International Publication 60335-2-76 ed.2.2 (2013).
Página 7
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Battery indicator Green Battery OK Green Flashing Battery charging Battery needs charging. See “Tips & Troubleshooting” (p. 10). Power Switch - Battery check - OFF - Pest control mode - Livestock control mode...
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Open the energizer 4. Install energizer The solar panel should face towards the equator. i.e. in the northern hemisphere, panel faces south, in the southern hemisphere, panel faces north. Avoid placing in a shady area.
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual UNDERSTANDING YOUR ENERGIZER The Gallagher Smart Solar Energizer range have operation modes best suited to control certain animal types. Switch Position Description Pest control mode The Energizer pulses fast, day and night to control nocturnal animals.
Keep solar panel clean - periodically use a soft cloth with water and a mild detergent. • Test voltage on the fence using a Gallagher Fence Volt Meter (G50301). • Turn energizer off before handling fence or battery connections. Symptom...
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual IMPORTANT BATTERY INFORMATION Recharging the battery Switch the energizer off. Place in sunlight for 3 days with the battery connected OR remove the battery from the energizer and charge the battery for 24 hours with a 6 V 1.2 A battery charger in a sheltered, well-ventilated area.
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual PRODUCT SPECIFICATIONS Model S40 G34530 Battery energizer Battery 6 V 10 Ah sealed lead acid (2M1872) Current draw 160 mA Stored energy 0.4 J Output energy 0.29 J Output voltage (no load) 7.8 kV...
• Jonge kinderen dienen onder toezicht te staan, om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat of afrastering spelen. • Laat reparatie, onderhoud en vervanging van accu’s enkel door erkend servicepersoneel van Gallagher uitvoeren. • Controleer regelmatig of de toevoerdraad, kabels, draden en het schrikdraadapparaat niet zijn beschadigd.
Página 14
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual • Een elektrische afrastering mag niet door twee verschillende schrikdraadapparaten gevoed worden of door onafhankelijke afrasteringscircuits aangesloten worden op hetzelfde schrikdraadapparaat. • Voor elk van twee afzondelijke afrasteringen, elk gevoed door een afzonderlijk, onafhankelijk pulserend schrikdraadapparaat, moet de afstand tussen de draden van de twee elektrische afrasteringen minimaal 2,5 m (7.5 vt) bedragen.
Página 15
Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de internationale veiligheidsvoorschriften en is volgens internationale normen geproduceerd. Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecificaties te veranderen om de betrouwbaarheid, functionaliteit of het design te verbeteren. E & OE. De auteur bedankt de International Electrotechnical Commission (IEC) voor toestemming voor het reproduceren van informatie uit de Internationale Publicatie 60335-2-76 ed.2.2 (2013).
Página 16
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual OVERZICHT Accu-indicator Groen Accu OK Groen knipperend Accu laadt op Rood De accu moet worden opgeladen. Zie “Tips & Problemen oplossen” (p. 20). Voedingsschakelaar - Accucontrole - UIT - Omheiningsmodus voor wild - Omheiningsmodus voor vee...
Página 17
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Spanningsindicator Knippert groen Afrasteringsspanning is OK Knippert rood Afrasteringsspanning is laag. Zie “Tips & Problemen oplossen” (p. 20). Montagegaten Accutoegang Haal de schroef los voor toegang tot de accu (Accu moet voorafgaand aan eerste gebruik worden aangesloten)
Página 18
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INSTALLATIEAANWIJZINGEN 1. Open het schrikdraadapparaat 4. Plaats het schrikdraadapparaat Het zonnepaneel moet naar de evenaar wijzen, d.w.z. dat het paneel op het noordelijk halfrond naar het zuiden moet worden gericht en op het zuidelijk halfrond naar het noorden.
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual BEGRIJP UW SCHRIKDRAADAPPARAAT De slimme Gallagher serie schrikdraadapparaten op zonne-energie hebben een werkingsmodus die het meest geschikt is als omheining voor bepaalde soorten dieren. Schakelaarpositie Beschrijving Omheiningsmodus Het apparaat knippert snel, zowel overdag als ‘s voor wild nachts, voor wering van nachtactieve dieren.
Página 20
Houd het oppervlak van het zonnepaneel schoon - gebruik af en toe een zachte doek met water en een mild schoonmaakmiddel. • Test het voltage op de afrastering met behulp van een Gallagher-voltmeter (G50301). • Schakel het schrikdraadapparaat uit voordat u werkzaamheden uitvoert aan de afrastering of de accuaansluitingen.
Página 21
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Symptoom Probleem Oplossingen Spanningsindicator Uitgangsspanning is • Controleer d.m.v. de accucontrole- afrastering te laag, als gevolg van functie of de accu goed werkt. knippert rood. hoge belasting van de • Controleer de afrastering en het afrastering.
• Les jeunes enfants doivent être surveillés pour garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Confiez l’entretien et le remplacement des batteries à un centre de service agréé par Gallagher. • Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation, câbles, fils et l’électrificateur ne sont pas endommagés.
Página 24
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual • N’électrifiez pas du fil barbelé ou du feuillard dans une clôture électrique. • Une clôture non électrifiée intégrant du fil barbelé ou du feuillard peut être utilisée comme support pour un ou plusieurs fils électrifiés à distance d’une clôture électrique. Les dispositifs de support des fils électrifiés doivent être installés de manière à...
Página 25
Cet électrificateur est conforme aux réglementations de sécurité internationales et il est fabriqué selon les normes internationales. Gallagher se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis afin d’améliorer la fiabilité, les fonctionnalités ou le concept. E & OE.
Página 26
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual APERÇU Indicateur de Vert La batterie est OK charge de la Clignotement vert Charge des batteries batterie Rouge La batterie doit être rechargée . Voir «Conseils et Résolution de problèmes» (p. 29). Interrupteur - Contrôle de la batterie...
Página 27
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Borne de la Connexion à la clôture clôture Témoin de Impulsion verte Tension de la clôture OK tension Impulsion rouge Tension de la clôture faible. Voir «Conseils et Résolution de problèmes» (p. 29).
Página 28
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual NOTICE D’INSTALLATION 1. Ouvrir l’électrificateur 4. Installez l’électrificateur Le panneau solaire doit être tourné vers l’équateur c.-à-d. vers le sud dans l’hémisphère nord et vers le nord dans l’hémisphère sud. Évitez de l’installer dans une zone ombragée.
• Installer les électrificateurs solaires sur un piquet au-dessus du sol. • Veillez à la propreté de la surface du panneau – essuyez-la régulièrement avec un chiffon doux mouillé et un détergent doux. • Testez la tension de la clôture avec le voltmètre de clôture de Gallagher (G50301).
Página 30
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual • Désactiver l’électrificateur avant toute intervention sur la clôture ou sur les bornes de la batterie. Indice Problème Solution L’indicateur La capacité de la • Vérifiez que l’électrificateur est de la batterie batterie est faible due suffisamment ensoleillé.
Página 31
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA BATTERIE Rechargement de la Mettez l’électrificateur hors tension. Placez batterie dans un endroit ensoleillé pendant 3 jours avec la batterie connectée OU sortez la batterie de l’électrificateur et rechargez-la pendant 24 heures avec un chargeur de batterie 6 volts dans une zone abritée et bien aérée.
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle Électrificateur à batterie S40 G34530 Batterie 6 V 10 Ah scellée plomb-acide (2M1872) Appel de courant 160 mA Énergie stockée 0,4 J Énergie de sortie 0,29 J Tension de sortie (pas de charge) 7,8 kV Degré...
Página 33
Zaun zu installieren. • Kleinkinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Für Wartungsarbeiten und Austausch von Batterien bitte an ein offizielles Gallagher Service Centre weiterleiten. • Die Anschlusskabel, Kabel, Drähte und das Weidezaungerät regelmäßig auf eventuelle Schäden überprüfen. Um Risiken auszuschließen, beendet Sie bei Feststellung irgendwelcher Schäden bitte unverzüglich die Benutzung...
Página 34
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual regelmäßigen Abständen geerdet werden. • Im Hinblick auf die Erdung sind die Empfehlungen des Geräteherstellers zu befolgen. • Installieren Sie für Ihren Power Fence kein Erdungssystem innerhalb von 10 m Entfernung zu Versorgungsleitungen.
Página 35
Geräte mit einem Minimumschutz vom Typ IPX4 handelt. Dieses Elektrozaungerät entspricht internationalen Sicherheitsvorschriften und wurde nach internationalen Sicherheitsbestimmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern. E & OE.
Página 36
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Batterieanzeige Grün Batterie OK Grün Blinkt Akku wird geladen Der Akku muss aufgeladen werden. Siehe „Tipps und Fehlersuche“ (S. 38). Netzschalter - Akkuprüfung - AUS - Schädlingskontrollmodus - Viehkontrollmodus Lichtsensor Bestimmt, ob es Tag oder Nacht ist...
Página 37
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INSTALLATIONSANLEITUNG 1. Elektrozaungerät öffnen 4. Elektrozaungerät installieren Das Solarmodul sollte auf den Äquator ausgerichtet sein. Befinden Sie sich auf der Nordhalbkugel, dann sollte das Modul nach Süden weisen. Auf der Südhalbkugel also nach Norden.
Página 38
• Halten Sie die Oberfläche des Solarmoduls sauber – regelmäßig mit einem weichen Tuch mit Wasser und mildem Reinigungsmittel reinigen. • Testen Sie die Spannung auf dem Zaun mit dem Gallagher Zaun-Voltmeter (G50301). • Das Weidezaungerät ausschalten, bevor Sie am Zaun oder an den...
Página 39
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Symptom Fehler Lösungen Akkuanzeige ist Akkukapazität • Prüfen Sie, ob das Gerät durchgehend ist aufgrund ausreichend Sonnenlicht bekommt. unzureichenden • Schalten Sie das Gerät 3 Tage lang Sonnenlichts niedrig. aus (OFF), und lassen Sie es in der Das Weidezaungerät...
Página 40
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual WICHTIGE BATTERIEINFORMATION Wiederaufladen der Das Elektrozaungerät ausschalten. 3 Tage lang Batterie mit angeschlossener Batterie in die Sonne stellen ODER die Batterie aus dem Gerät nehmen und 24 Stunden in einem 6 Volt Ladegerät aufladen n einem geschützten, gut...
• Børn bør undervises i emnet og bør aldrig lege med apparatet. • Service og udskiftning af batterier skal foretages på et autoriseret Gallagher servicecenter. • Kontroller regelmæssigt strømforsyningskablet, kabler, tråde og spændingsgiveren for eventuelle fejl. Hvis der er konstateret skade, må spændingsgiveren ikke bruges, og den skal returneres til et autoriseret Gallagher servicecenter for reparation for at undgå...
Página 43
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual eventuelle andre dele, som er tilsluttet jordforbindelsessystemet såsom strømforsyningens eller telekommunikationssystemets beskyttelsesjording. • Tilslutningsledninger i bygninger skal være effektivt isoleret fra bygningens konstruktionsdele, som er forbundet til jord. Det kan opnås ved at bruge højspændingskabler.
Página 44
IPX4. Spændingsgiveren overholder de internationale sikkerhedsbestemmelser og standarder. Gallagher forbeholder sig retten til uden varsel at ændre specifikationerne med henblik på at forbedre driftsikkerheden. E & OE.
Página 45
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Batteri indikator Grøn Batteri OK Blinker grønt Batteriopladning Rød Batteriet skal oplades. Se ”Goder råd & fejlfinding” (p. 47). Kontakt - Batterikontrol - SLUKKET - Skadedyrstilstand - Husdyrstilstand Lyssensor Anvendes af spændingsgiveren til at afgøre, om det er nat eller Solpanel Hold solpanelet rent, så...
Página 46
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INSTALLATIONSANVISNINGER 1. Åbn spændingsgiveren 4. Installation af spændingsgiveren Solpanelet skal vende mod ækvator, dvs. at panelet vender mod syd på den nordlige halvkugle og at panelet vender mod nord på den sydlige halvkugle.
• Sørg for at holde solpanelets overflade ren - rengør overfladen regelmæssigt med en blød klud, som er fugtet med vand og et mildt rengøringsmiddel. • Test spændingen på hegnet ved hjælp af et Gallagher hegn voltmeter (G50301). • Sluk spændingsgiveren, før du håndterer elhegnet eller batteriforbindelser.
Página 48
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Tegn Problem Løsninger Batteriindikatoren Batterikapaciteten • Kontrollér, om lyser konstant rødt er lav grundet spændingsgiveren får nok utilstrækkeligt sollys. sollys. Spændingsgiveren vil • Sluk spændingsgiveren i 3 sænke hastigheden og dage, og lad den stå i solen bruge mindre strøm, så...
Página 49
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual VIGTIG INFORMATION OM BATTERIER Genopladning af Sluk spændingsgiveren. Anbring batteriet spændingsgiveren i sollys i 3 dage med batteriet tilsluttet ELLER kobl batteriet fra spændingsgiveren, og oplad batteriet i 24 timer ved hjælp af en 6 volts batterioplader i et beskyttet og velventileret område.
Página 50
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual PRODUKTSPECIFIKATIONER Model S40 G34530 Batteridrevet spændingsgiver Batteri 6 V 10 Ah forseglet blybatteri (2M1872) Strømforbrug 160 mA Oplagret energi 0,4 J Energieffekt 0,29 J Udgangsspænding (ingen belastning) 7,8 kV Beskyttelsesklasse IPX4 Mål: (hxbxd) 280 x 310 x 210 mm Vægt...
Página 51
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INFORMACIÓN IMPORTANTE Advertencia: Lea Todas Las Instrucciones • AVISO: Este dispositivo no debe ser utilizado por niños o personas disminuidas si no es bajo supervisión. • AVISO: no conectar el equipo a la red.
Página 52
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual a los cables electrificados de una cerca eléctrica. Los dispositivos de ayuda de una cerca electrificada deben ser colocados a una distancia mínima de 150 mm del plano vertical. El alambre de espino y el alambre liso deben ser conectados a tierra a intervalos regulares.
Página 53
El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin notificación previa en las especificaciones de cualquier producto para mejorar la fiabilidad, función o diseño. E & OE.
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual GENERALIDADES Indicador de Verde La batería está bien batería Parpadeo en verde Carga de la batería Rojo Es necesario recargar la batería. Vea “Consejos y resolución de problemas” (página 57). Interruptor de - Revisión de la batería...
Página 55
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Indicador de Pulso verde El voltaje de la cerca es adecuado voltaje Pulso rojo El voltaje de la cerca está bajo. Vea “Consejos y resolución de problemas” (página 57). Orificios de montaje Acceso a la batería Desatornille para acceder a la batería (la batería necesita...
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 1. Abra el energizador 4. Instale el energizador El panel solar debe estar orientado hacia el ecuador. Es decir, en el hemisferio norte, el panel está orientado hacia el sur, en el hemisferio sur, el panel está...
• Mantenga la superficie del panel solar limpia. Use un paño suave periódicamente con agua y un detergente suave. • Compruebe la tensión de la cerca con el voltímetro Gallagher Fence Volt Meter (G50301). • Apague el alimentador antes de manipular las conexiones de la valla o...
Página 58
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Síntoma Problema Soluciones El indicador de La capacidad • Asegúrese de que el energizador la batería es rojo de la batería es obtiene suficiente sol. continuo baja debido a la • Apague el energizador durante 3 días, insuficiencia de luz déjelo al sol para cargar la batería.
Página 59
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA BATERÍA Recarga de la batería Apague el energizador. Colóquelo bajo la luz solar durante 3 días con la batería conectada O quite la batería del energizador y cargue la batería durante 24 horas con un cargador de...
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo S40 G34530 Alimentador de batería Batería Plomo y ácido sellada de 6 V 10 Ah (2M1872) Consumo de corriente 160 mA Energía almacenada 0,4 J Energía de salida 0,29 J Tensión de salida (sin carga)
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual VIKTIG INFORMATION VARNING: Läs alla instruktioner. • VARNING - Denna apparatur är inte tänkt att användas av barn eller handikappade personer utan övervakning. Installera utom räckhåll för barn. • VARNING – ANSLUT INTE TILL 230V •...
Página 62
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual • Installera inte något jordsystem för ditt elektriskt stängsel på ett avstånd mindre än 10 meter från andra jordningssystem. • Använd matarledning i byggnader och på de ställen där jord kan fräta på frilagd galvaniserad tråd.
Página 63
är en typ med ett minimum av skydd IPX4. Detta aggregat uppfyller internationella säkerhetskrav och tillverkas enligt internationell standard. Gallagher förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående varning av valfri produktspecifikation för att förbättra säkerhet, funktion eller design.
Página 64
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Batteriindikator Grön Batteri OK Grön blinkade ljus Batteriet laddar Röd Batteri behöver laddas. Se ”Tips & Felsökning” (sid. 66). Strömbrytare - Batterikontroll - AV - Funktion för skadedjurskontroll - Funktion för boskapskontroll Ljussensor Används av aggregatet för att avgöra om det är dag eller natt...
Página 65
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INSTALLATIONSANVISNINGAR 1. Öppna aggregatet 4. Montera aggregatet Solpanelen ska vara vänd mot ekvatorn. Det betyder att den på det norra halvklotet är vänd mot söder och på det södra halvklotet är vänd mot norr. Undvik placering i skuggiga områden.
Página 66
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual INFORMATION OM DITT AGGREGAT De smarta soldrivna aggregaten i den här produktserien från Gallagher har olika driftfunktioner beroende på vilket djur som ska kontrolleras. Strömbrytaren position Beskrivning Funktion för Aggregatet pulserar snabbt dag och natt för att skadedjurskontroll kontrollera nattaktiva djur.
Página 67
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Symptom Problem Lösningar Batteriindikatorn Batterikapaciteten är • Se till aggregatet får tillräckligt lyser konstant rött låg pga. otillräckligt med solljus. solljus. Aggregatet • Stäng AV aggregatet i 3 dagar, låt kommer att sänka stå...
Página 68
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual VIKTIG BATTERIINFORMATION Ladda batteriet Stäng av aggregatet. Placera i solljus i 3 dagar med batteriet anslutet ELLER avlägsna batteriet från aggregatet och ladda batteriet i 24 timmar med en 6V batteriladdare i ett skyddat, väl ventilerat område.
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual PRODUKTSPECIFIKATIONER Modell S40 G34530 Batteriaggregat Batteri 6 V 10 Ah förseglat blybatteri (2M1872) Strömförbrukning 160 mA Lagrad energi 0,4 J Utgångsenergi 0,29 J Utgångsspänning (utan 7.8 kV belastning) Kapslingsklassning IPX4 Mått: (H x B x D)
Página 70
• I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l’apparecchiatura. • Per le riparazioni e la sostituzione delle batterie fare riferimento ai riparatori qualificati Gallagher. • Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione, cavi, fili e l’elettrificatore alla ricerca di parti danneggiate.
Página 71
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual fili non elettrificati. Il filo spinato o filo simile deve essere messo a terra a intervalli regolari. • Attenersi alle raccomandazioni del costruttore dell’elettrificatore per l’installazione della messa a terra. • Istallare il sistema di messa a terra dell’elettrificatore ad almeno 10 metri di distanza da qualsiasi altro sistema di messa a terra utilizzato.
Página 72
IPX4. Questo elettrificatore è conforme alle normative internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le caratteristiche di ogni prodotto per migliorarne l’affidabilità, le funzioni, il design.
Página 73
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual Indicatore della Verde Batteria OK batteria Verde Batteria in ricarica lampeggiante Rosso La batteria deve essere ricaricata. Vedere la sezione “Consigli e risoluzione dei problemi” (pag. 75). Interruttore - Verifica batteria generale - OFF - Modalità...
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 1. Aprire l’elettrificatore 4. Installare l’elettrificatore Il pannello solare deve essere rivolto verso l’equatore. Nell’emisfero nord deve guardare a sud mentre nell’emisfero sud deve essere rivolto a nord. Evitare di posizionare l’elettrificatore all’ombra.
• Installare l’elettrificatore in zone molto soleggiate. • Installare gli alimentatori solari in un punto sopra il terreno. • Mantenete pulita la superficie del pannello solare utilizzando un panno morbido, acqua e un leggero detergente. • Testare il voltaggio della recinzione con un tester Gallagher (G50301).
Página 76
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual • Spegnere l’elettrificatore prima di eseguire interventi sulla recinzione o sui collegamenti della batteria. Sintomo Problema Soluzione Spia della La capacità della batteria • Assicurarsi che l’elettrificatore sia batteria rossa è scarsa a causa della ben esposto al sole.
Página 77
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA BATTERIA Ricarica della batteria Spegnere l’elettrificatore. Posizionarlo in un luogo ben soleggiato per almeno 3 giorni con la batteria collegata. È anche possibile scollegare la batteria e ricaricarla con un carica batterie da 6 volt per 24 ore in un’area riparata e ben...
3E4206 Gallagher S40 Solar Energizer User Manual SPECIFICHE TECNICHE Modello S40 G34530 Elettrificatore a batteria Batteria Sigillata al piombo-acido da 6 Volt 10 Ah (2M1872) Consumo di corrente 160 mA Energia caricata 0,4 J Energia erogata 0,29 J Voltaggio d’uscita (senza...
Página 79
ENG - WARRANTY Register your product online at www.gallagherams.com and receive the following benefits: • Helpful customer service and technical support. • A record which can help if your product is lost or stolen. • Notification of special offers and product updates (optional). 2 YEAR WARRANTY for this product from the date of purchase.
Página 80
This excludes any consumables provided with, or inside, the product where the warranty period is 90 days (e.g. cleaning materials; batteries - rechargeable and non-rechargeable; etc.). Gallagher will repair or replace at their option any faulty product returned to them or their Dealer within this time period. Exchange modules are guaranteed for 90 days from date-of-fitting.
Página 81
DAN - GARANTI Registrer Deres produkt online hos www.gallagherams.com og modtag følgende fordele: • God kundeservice og teknisk understøttelse. • En registrering som hjælp ved tilfælde af tab eller stjålen produkt. • Meddelelse om specialle tilbud eller opdatering af produkter (valgfri). 2 ÅRS GARANTI for dette produkt fra købsdatoen.
Página 82
Quedan excluidos los consumibles que vengan con el producto o en su interior, para los que la duración de la garantía es de 90 días (p. ej. materiales de limpieza, baterías recargables y no recargables, etc.). Gallagher reparará...
Página 84
Batterier skal tilsluttes inden brug, læs anvisningerne Hay que conectar las baterías antes de usar, lea las instrucciones Batterierna måste anslutas innan användning, läs instruktionerna Le batterie devono essere collegata prima dell’utilizzo. Leggere le istruzioni www.gallagher.com Gallagher Private Bag 3026, Hamilton, New Zealand...