Descargar Imprimir esta página

Far Tools BGB 150B Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Ocultar thumbs Ver también para BGB 150B:

Publicidad

Enlaces rápidos

Touret à meuler (Notice originale)
FR
Bench grinder (Original manual translation)
EN
Schleifer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
DE
Amoladora (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
smergliatrice (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Torno de agucamento (Tradução do livro de instruções original
PT
Slijpmach ( Vertaling van de originele instructies )
NL
      ( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
EL
Slotowa na wode ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
PL
Fmirkeli ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Smärgel ( Översättning från originalinstruktioner )
SV
Стационарна точилна машина ( Превод на оригиналнита инструкция )
BU
( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
Bænksliber
( Traducere din instrucțiunile originale )
RO
Polizor fix
Настольный шлифовальный станок (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Ufalama makarası ( Orijinal talimatlar çeviri )
TU
Brusné kolečko ( Překlad z originálního návodu )
CS
Dvojkotúčová brúska (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( גלגלון להשחז ה‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( دولاب تجل يخ‬
AR
Forgó köszörűpad ( Fordítás az eredeti utasítások )
HU
Stružnica za brušenje (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Lihvimiskäi (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Krumpliaračių pavaros galąstuvas (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Spole (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
110255-2-Manual-J.indd 1
BGB 150B
Professional Machine
)
01/06/2018 09:55

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools BGB 150B

  • Página 1 Touret à meuler (Notice originale) Bench grinder (Original manual translation) Schleifer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung ) BGB 150B Amoladora (Traduccion del manual de instrucciones originale) Professional Machine smergliatrice (Traduzione dell’avvertenza originale) Torno de agucamento (Tradução do livro de instruções original Slijpmach ( Vertaling van de originele instructies ) ...
  • Página 2 Un touret à meuler est un moteur permettant d’entrainer en rotation divers accessoires (meules, brosses, bandes, roues à polir...). Il permet d’affuter, d’aiguiser ou d’ébarber en utilisant des meules de grains différents ( grain 40 pour les travaux d’aiguisage, et grain 120 pour l’affûtage de finition). Certains tourets sont mixtes, combinant plusieurs fonctions et peuvent être équipés d’accessoires permettant le décapage, le polissage, le ponçage...
  • Página 3 A bench grinder is a motor allowing various accessories to be driven in rotation (grin- ding-wheels, brushes, bands, polishing wheels etc..). It is possible to grind, sharpen or deburr by using grinding-wheels of different grain (grain 40 for sharpening and grain 120 for final grinding).
  • Página 4 Una molatrice per molare è un motore che permette di trascinare in rotazione diversi accessori (mole, spazzole, nastri, ruote per levigare...). Permette di affilare, di arrotare o di sbavare usando delle mole con grani diversi (grano 40 per i lavori di arrotatura, e grano 120 per l’affilatura di rifinitura).
  • Página 5 FIG. A FIG. C 110255-2-Manual-J.indd 5 01/06/2018 09:55...
  • Página 6 FIG. D 110255-2-Manual-J.indd 6 01/06/2018 09:55...
  • Página 7 110255-2-Manual-J.indd 7 01/06/2018 09:55...
  • Página 8 110198 110255-2-Manual-J.indd 8 01/06/2018 09:55...
  • Página 9 FIG. F max 2 mm max 2 mm 10 H max 2 mm max 2 mm max 2 mm > 2 mm max 2 mm > 2 mm 110255-2-Manual-J.indd 9 01/06/2018 09:55...
  • Página 10 FIG. G 110255-2-Manual-J.indd 10 01/06/2018 09:55...
  • Página 11 Une gamme complète de meules Uma gama Completa de Mos Una gama completa de muelas Uma gama completa de mós Una gamma completa di mole A full range of grinders FR-Transporter la machine à deux mains par la base et non par les meules ou les carters. EN-Transport the machine with both hands by the base, not by wheels or housing.
  • Página 12 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Grinding-wheel Meule Brush Brosse Base Base Spark shield Pare etincelles Tool holder Porte outils Switch Interrupteur Lighting Eclairage Contents of box Contenu du carton FIG.
  • Página 13: Reinigung Und Wartung

    Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Muela Schleifer Cepillo Bürste Base Basis Parachispas Funkenschutz Portaherramientas Werkzeughalter Interruptor Ein-Aus-Schalter Alumbrado Beleuchtung Contenido del cartón Inhalt der Verpackung FIG.
  • Página 14 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Rebolo Mola Escova Spazzola Base Base Protecção anticentelha Parafuoco Porta-ferramentas Portautensile Interruptor Interruttore Iluminação Illuminazione Conteúdo da caixa Contenuto della scatola FIG.
  • Página 15 Beschrijving en identificatie van de machine-onderdelen περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της μηχανής FIG. A & B FIG. A & B Slijpen Τροχός λείανσης Borstelen Βούρτσα Βάση Onderstel Προστατευτικό πλέγμα από σπινθήρες Vonkenscherm Εργαλειοθήκη Gereedschapshouder Διακόπτης Φωτισμός Schakelaar Περιεχόμενο χάρτινου κουτιού Verlichting FIG.
  • Página 16 Opis i oznaczenie elementów Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B Tarcza szlifierska Hiomalaikka Szczotka Harja Podstawa Alusta Chwytacz iskier Kipinäsuoja Oprawka narzędziowa Työkaluteline Przełącznik Katkaisija Oświetlenie Valaistus Zawartość opakowania Laatikon sisältö FIG. C FIG.
  • Página 17: Почистване И Поддръжка

    Beskrivning och märkning av maskinens delar Описание и местоположение на частите на машината FIG. A & B Slipskiva FIG. A & B Шмиргел Borste Четка Основа Sockel Протектор срещу искри Gnistskydd Ножодържач Verktygshållare Прекъсвач Strömbrytare Осветление Belysning Съдържание на кутията. Innehåll i kartongen FIG.
  • Página 18 Descrierea şi identificarea organelor maşinii Beskrivelse og nummerering af maskinens organer FIG. A & B FIG. A & B Disc abraziv Sliber Perie Børste Bază Base Apărătoare de scântei Gnistskærm Værktøjsholder Suport instrumente Kontakt Comutator Belysning Sistem de iluminare Papkassens indhold Conţinutul cartonului FIG.
  • Página 19: Сборка Машины

    Makinenin organlarının tasviri ve bulunması Описание и перечисление элементов машины FIG. A & B FIG. A & B Bileği taşı Шлифовальная машина Fırça Щетка Основание Искрогаситель Taban Держатель инструмента Kıvılcım kesici Выключатель Alet taşıyıcı Освещение Anahtar Содержимое коробки Aydınlatma FIG. C Сборка...
  • Página 20 Popis a označení částí stroje Popis a označenie súčastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Brúsny kotúč Brusný kotouč Kefka Kartáč Základňa Základna Ochrana proti iskrám Lapač jisker Držiak nástroja Nástrojový držák Vypínač Vypínač Osvetlenie Osvětlení Obsah krabice Obsah krabice FIG.
  • Página 21 ‫הנוכמה יללכמ רותיאו רואית‬ ‫توصيف و تحديد أجزءا الآلة‬ FIG. A & B FIG. A & B ‫מכשיר‬ ‫جلاخة‬ ‫אבן משחזת עם מים‬ ‫فرشاة‬ ‫בסיס‬ ‫قاعدة‬ ‫מכשיר ליטוש‬ ‫מגן ניצוצות‬ ‫واقي الشرارة‬ ‫حامل الأدوات‬ ‫מיכל מים‬ ‫مفتاح‬ ‫תאורה‬ ‫الإنارة‬ ‫ןוטרקה תבית תולכת‬ ‫محتوى...
  • Página 22 A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Brus Köszörűkorong Ščetka Kefe Podnožje Alap Zaščita pred iskrenjem Szikrák elleni védőelem Stojalo za orodje Szerszámtartó Stikalo Kapcsoló osvetlitev Lámpa Izhod gumijaste cevi A doboz tartalma Vsebina kartona FIG.
  • Página 23 Mašīnas daļu apraksts un uzstādīšana Masina osade kirjeldus ja eristamine FIG. A & B FIG. A & B Slīpmašīna Käi Birste Hari Pamats Alus Dzirksteļu aizsargs Sädemekaitse Instrumentu kaste Töödeldava detaili luuk Slēdzis Lüliti Apgaismojums Valgustus Kastes saturs Karbi sisu FIG.
  • Página 24 Mašinos detalių aprašymas ir krypties nustatymas FIG. A & B Šlifavimo diskas Šepetys Pagrindas Apsauginis gaubtas nuo kibirkščių Įrankių dėklas Jungiklis Apšvietimas Kartono sudėtis FIG. C Mašinos surinkimas FIG. D Pagrindo plokštės montavimas Įrankių dėklo montavimas Apsauginio gaubto nuo kibirkščių montavimas Mašinos fiksacija Mašinos funkcionavimas FIG.
  • Página 25 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Página 26 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 27 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Página 28 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost : európai megfelelőség :...
  • Página 29 Diamètre du disque et alésage : Диаметр диска и пропила : Diameter of wheel and bore : Disk ve delik çapı : Průměr kotouče a vrtání Durchmesser der Trennscheibe und Bohrung : Priemer kotúča a vnútorný priemer Diámetro del disco y calibre : ‫קוטר...
  • Página 30 BGB 150B 110255-2-Manual-J.indd 30 01/06/2018 09:55...
  • Página 31 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels BGB 150B 110255 10,2 kg 230V~50Hz 450 W 2950 min D150 x d12,7x 20 mm D150xd32x20 mm Made in P.R.C. - FAR GROUP EUROPE Saint Pierre (37700) - FRANCE Serial number / numéro série :...
  • Página 32 Spole code FARTOOLS / 110255 / BGB 150B / MD3215G-LP-1 Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È conforme alle direttive CEE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,...
  • Página 33 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 34 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.