Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Touret à meuler (Notice originale)
FR
Bench grinder (Original manual translation)
EN
Schleifer (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Amoladora (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
smergliatrice (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Torno de agucamento (Tradução do livro de instruções original
PT
Slijpmach (Vertaling van de originele instructies)
NL
τραπεζίτης (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Slotowa na wode (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Fmirkeli (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Smärgel (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Стационарна точилна машина (Превод на оригиналнита инструкция)
(Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Bænksliber
(Traducere din instrucțiunile originale)
RO
Polizor fix
RU
Настольный шлифовальный станок (Перевод с оригинальной инструкции)
Ufalama makarası (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Brusné kolečko (Překlad z originálního návodu)
CS
Dvojkotúčová brúska (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( גלגלון להשחז ה‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( دولاب تجل يخ‬
AR
Forgó köszörűpad (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Stružnica za brušenje (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Lihvimiskäi (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Krumpliaračių pavaros galąstuvas (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Spole (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Brusilica (Prijevod prema originalne upute)
HR
fartools.com
BGB 150D
Professional Machine
)
www
PDF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools BGB 150D

  • Página 1 Touret à meuler (Notice originale) Bench grinder (Original manual translation) Schleifer (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Amoladora (Traduccion del manual de instrucciones originale) BGB 150D smergliatrice (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Torno de agucamento (Tradução do livro de instruções original Slijpmach (Vertaling van de originele instructies) τραπεζίτης...
  • Página 2 FIG. A FIG. C...
  • Página 3 FIG. D max 2 mm...
  • Página 5 FIG. E...
  • Página 7 FIG. F max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 10 H max 2 mm 10 H max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm > 2 mm max 2 mm > 2 mm max 2 mm >...
  • Página 8 FIG. G Ref : 110812 110814...
  • Página 9 Option - Option - Option - Opcional -Opzione - Opção - Optie - Επιλογή - Opcja - Valinnainen - Tillval - Допълнително - Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - seçenek / seçim - Volba - Voľba - ‫ - رايتخإ היצפוא‬Opció - Možnost- Valik - Opcija - Izvēle...
  • Página 10 Description and location of machine parts Description et repérage des organes de la machine FIG. A & B FIG. A & B Grinding-wheel Meule Brush Brosse Base Base Spark shield Pare étincelles Tool holder Porte outils Switch Interrupteur Lighting Eclairage Drills sharpener Aiguiseur de forets Contents of box...
  • Página 11 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Muela Schleifer Cepillo Bürste Base Basis Parachispas Funkenschutz Portaherramientas Werkzeughalter Interruptor Ein-Aus-Schalter Alumbrado Beleuchtung Afilador Bohrer schleifer Contenido del cartón Inhalt der Verpackung FIG.
  • Página 12 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Rebolo Mola Escova Spazzola Base Base Protecção anticentelha Parafuoco Porta-ferramentas Portautensile Interruptor Interruttore Iluminação Illuminazione Afiador Affilatore Conteúdo da caixa Contenuto della scatola...
  • Página 13 Beschrijving en identificatie van de machine-onderdelen περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της μηχανής FIG. A & B Slijpen FIG. A & B Τροχός λείανσης Borstelen Βούρτσα Onderstel Vonkenscherm Βάση Gereedschapshouder Προστατευτικό πλέγμα από σπινθήρες Εργαλειοθήκη Schakelaar Διακόπτης Verlichting slijptoestel Φωτισμός Μηχανή...
  • Página 14 Opis i oznaczenie elementów Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B Hiomalaikka Tarcza szlifierska Szczotka Harja Podstawa Alusta Chwytacz iskier Kipinäsuoja Oprawka narzędziowa Työkaluteline Przełącznik Katkaisija Oświetlenie Valaistus Ostrzałka Veitsenteroitin Zawartość opakowania Laatikon sisältö FIG.
  • Página 15 Beskrivning och märkning av maskinens delar Описание и местоположение на FIG. A & B частите на машината Slipskiva FIG. A & B Шмиргел Borste Четка Основа Sockel Протектор срещу искри Gnistskydd Ножодържач Verktygshållare Прекъсвач Strömbrytare Осветление Универсален Belysning шмиргел Universalvässare Innehåll i kartongen Съдържание...
  • Página 16 Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Descrierea şi identificarea organelor maşinii FIG. A & B FIG. A & B Disc abraziv Sliber Perie Børste Base Bază Gnistskærm Apărătoare de scântei Værktøjsholder Suport instrumente Kontakt Comutator Belysning Sistem de iluminare knivskærper Polizor Papkassens indhold Conţinutul cartonului...
  • Página 17 Makinenin organlarının tasviri ve bulunması Описание и перечисление элементов машины FIG. A & B FIG. A & B Bileği taşı Шлифовальная машина Fırça Щетка Основание Taban Искрогаситель Kıvılcım kesici Держатель инструмента Alet taşıyıcı Выключатель Anahtar Освещение Aydınlatma Содержимое коробки Kartonun içeriği FIG.
  • Página 18 Popis a označení částí stroje Popis a označenie súčastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Brúsny kotúč Brusný kotouč Kefka Kartáč Základňa Základna Ochrana proti iskrám Lapač jisker Držiak nástroja Nástrojový držák Vypínač Vypínač Osvetlenie Osvětlení Obsah krabice Obsah krabice FIG.
  • Página 19 ‫توصيف و تحديد أجزءا الآلة‬ ‫הנוכמה יללכמ רותיאו רואית‬ FIG. A & B FIG. A & B ‫جلاخة‬ ‫מכשיר‬ ‫فرشاة‬ ‫אבן משחזת עם מים‬ ‫قاعدة‬ ‫בסיס‬ ‫מכשיר ליטוש‬ ‫מגן ניצוצות‬ ‫واقي الشرارة‬ ‫حامل الأدوات‬ ‫מיכל מים‬ ‫مفتاح‬ ‫תאורה‬ ‫الإنارة‬ ‫ןוטרקה תבית תולכת‬ ‫محتوى...
  • Página 20 A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Brus Köszörűkorong Ščetka Kefe Podnožje Alap Zaščita pred iskrenjem Szikrák elleni védőelem Stojalo za orodje Szerszámtartó Stikalo Kapcsoló osvetlitev Lámpa Izhod gumijaste cevi A doboz tartalma Vsebina kartona FIG.
  • Página 21 Mašīnas daļu apraksts un uzstādīšana Masina osade kirjeldus ja eristamine FIG. A & B FIG. A & B Slīpmašīna Käi Birste Hari Pamats Alus Dzirksteļu aizsargs Sädemekaitse Instrumentu kaste Töödeldava detaili luuk Slēdzis Lüliti Apgaismojums Valgustus Kastes saturs Karbi sisu FIG.
  • Página 22 Opis i identifikacija dijelova stroja Mašinos detalių aprašymas ir krypties nustatymas FIG. A & B FIG. A & B Šlifavimo diskas žrvanj Šepetys Pagrindas osnova Apsauginis gaubtas nuo kibirkščių iskre Pare Įrankių dėklas držači alata Jungiklis prekidač Apšvietimas rasvjeta asinātājs Oštrenje za bušenje Sadržaj kartona Kartono sudėtis...
  • Página 23 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Nennspannung und Nennfrequenz : Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: Tensione e frequenza assegnata: Merkespenning og merkefrekvens: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Página 24 Diamètre de brosse et largeur : Диаметр диска и пропила : Diameter of wheel and width : Disk ve delik çapı : Průměr kotouče a vrtání Bürstendurchmesser und Breite : Priemer kotúča a vnútorný priemer Cepillar diámetro y anchura: Escovar diâmetro e largura: Børstens diameter og bredde: ‫قطر...
  • Página 25 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : Livello di pressione acustica : Lydtrykknivå: .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Página 26 Poids : Вес : Weight : Ağırlık : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : Peso : Vekt: Peso : .‫الوزن‬ Gewicht : Súly : Βάρος : Teža : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Težina...
  • Página 27 BGB 150D...
  • Página 28 BGB 150D 110255 110255-4-Sticker-H-01-Normes.indd 1 110255-4-Sticker-H-01-Normes.indd 1 11/05/2020 09:34 11/05/2020 09:34 BGB 150D 110255 230V~50Hz 400 W (S6:10%) 2950 min D150 x20x12,7 mm D150xd32x25 mm 250 W (S1) 2950 min Made in P.R.C. 10,6 kg FAR GROUP EUROPE 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE Serial number / numéro série :...
  • Página 29 Ufalama makarası / Brusné kolečko / Dvojkotúčová brúska / ‫ / دولاب تجل يخ / גלגלון להשחז ה‬Forgó köszörűpad / Stružnica za brušenje / Lihvimiskäi / Krumpliaračių pavaros galąstuvas / Spole code FARTOOLS / 110255 / BGB 150D / NBG150V-W Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Página 30 GARANTIE - WARRANTY cz´Âci wybrakowanych. Gwarancjà ES. GARANTIA Esta herramienta se garantiza con- nie znajduje zastosowania w przy- tractualmente contra todo defecto padku u˝ytkowania niezgodnego z de construcción y materia, a partir normami urzàdzenia, ani w przy- de la fecha de venta a l’ usuario padku szkód spowodowanych...
  • Página 31 GARANTIE - WARRANTY neodpovídá normám, ani v případě aparaadi normide ebatavalise eira- škod způsobených nepovolenými mise puhul ega ostja poolt keelatud zásahy nebo nedbalostí ze strany viisil kasutamisest või hooletusse- kupujícího. Záruka se nevztahuje jätmisest tulenevate kahjude korral. na škody způsobené závadou Garantii ei kehti seadme defektid- nástroje.
  • Página 32 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com...