Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad RHH180 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Página 3
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 4 Position yourself to avoid being caught of the jaws over the bit is reduced and the loss between the tool or side handle and walls of control is increased. or posts. Should the bit become bound or Do not use dull or damaged bits and jammed in the work, the reaction torque of the accessories.
Specifications. Other types of batteries may Use of an attachment not recom- burst causing personal injury and damage. mended or sold by Bosch will result in a Charge battery pack in temperatures above risk of fire, electric shock or injury to +32 degrees F (0 degrees C) and below persons.
Skil/Bosch/Dremel Service “The EPA certified RBRC Center for recycling. Robert Bosch Tool Battery Recycling Seal on the Corporation’s involvement in this program is lithium-ion (Li-ion) battery...
Página 7
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 7 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 8
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 8 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
H ND GRIP BUILT IN WORK LIGHT B TTERY P CK B TTERY P CK RELE SE BUTTON Charger BC630 & BC660 Model Number RHH180 Voltage rating 120 V 60 Hz Voltage rating 18 V ® Shank style SDS-plus Battery pack BAT609 &...
Página 10
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 10 Assembly Disconnect battery pack NOTE: The high efficiency available from the W RNING from tool or place the rotary hammers can only be obtained if sharp switch in the locked or off position before and undamaged accessories are used.
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 11 INSTALLING & REMOVING ACCESSORIES FIG. 6 3-JAW CHUCK For small bits, open jaws enough to insert the bit up to the flutes. For large bits, insert the bit as far as it will go. Center the bit as you close the jaws by hand.
Página 12
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 12 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED FORWARD/REVERSING LEVER & TRIGGER SWITCH TRIGGER LOCK Your tool is equipped with a variable speed Your tool is equipped with a forward/ trigger switch. The tool can be turned "ON" or reversing lever and trigger lock located above "OFF"...
Bosch Service Center. See “Tools, nearing the end of its life and should be Electric” in the Yellow Pages for names and replaced.
Página 14
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 14 CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING (Model BC630) If the indicator lights are “OFF”, the charger is If the red indicator light is “ON”, not receiving power from power supply outlet. the battery pack is too hot or cold for fast-charging.
Página 15
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 15 CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING (Model BC660) If the indicator lights are “OFF”, the charger is to fast-charging once a suitable temperature is not receiving power from power supply outlet. reached.
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 16 TOOL TIPS Materials such as glass, porcelain, ceramics, Following a few simple tips will reduce wear tiles, plastics, etc., should be drilled at low on the tool and the chance of injury to the speeds with specially designed drill bits and operator.
Certain cleaning agents and solvents TOOL LUBRICATION damage plastic parts. Some of these are: Your Bosch tool has been properly lubricated gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated and is ready for use. cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.
Página 18
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 18 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 19 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, électroportatifs en tenant compte des conditions de travail et des Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travaux à...
Página 20
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 20 marteau-perceuse peuvent être nocives pour vos mains En installant un foret, insérez la tige du foret bien à et vos bras. l'intérieur des mâchoires du mandrin. Si le foret n'est pas inséré assez profondément, la prise des ssujettissez l'ouvrage à...
Ne charger que des piles rechargeables approuvées L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni vendu par Bosch. Voir Description fonctionnelle et par Bosch peut causer des risques d'incendie, de chocs Spécifications. Les autres types de piles peuvent électriques ou de lésions corporelles.
Página 22
à votre région ou renvoyez vos “Le sceau RBRC de recyclage des piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour piles, homologué par l’EP ( gence recyclage. La participation de Robert Bosch Tool...
Página 23
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 23 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 24
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 24 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
DE PERCEUSE/PERCEUSE À PERCUSSION POIGNEE ÉCL IR GE (PRISE) D’ PPOINT INTÉGRÉ BLOC-PILES BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC-PILES Numéro de modèle RHH180 Chargeur BC630 et BC660 Tension nominale Tension nominale 120 V 60 Hz Type de tige SDS-plus ® Bloc piles B T609 et B T618 Capacités maximales :...
Página 26
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 26 ssemblage Débranchez le bloc-piles REM RQUE : Le marteau rotatif ne produira les VERTISSEMENT l'outil placez résultats attendus que si vous l’équipez d’accessoires l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt avant bien affûtés et en parfait état.
Página 27
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 27 INST LL TION ET DÉMONT GE D’ CCESSOIRES FIG. 6 M NDRIN À 3 MORS Pour les petits forets, ouvrez les mâchoires suffisamment de manière à insérer le foret jusqu’aux cannelures.
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 28 Consignes de fonctionnement G CHETTE DE COMM NDE VITESSE V RI BLE LEVIER DE M RCHE V NT/ RRIÈRE ET Votre outil est équipée d’une gâchette de commande à VERROUILL GE DE GÂCHETTE vitesse variable.
Página 29
à 2. Une diminution marquée de la réserve énergétique votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et entre les charges peut signaler l’épuise ment du bloc- adresses des centres d’entretien sous la rubrique «...
Página 30
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 30 TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFIC TION (Modèle BC630) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant rouge est allumé, le bloc- chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de piles est trop chaud ou trop froid pour courant.
Página 31
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 31 TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFIC TION (Modèle BC660) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant vert « CLIGNOTE » chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant. pendant la charge rapide du bloc-piles.
Página 32
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 32 CONSEILS PR TIQUES Les matériaux tels que le verre, la porcelaine, la Le fait d’observer quelques simples conseils réduira céramique, la tuile, le plastique, etc. devraient être l’usure de l’outil et le risque de blessures. percés à...
Página 33
GR ISS GE DE L’OUTIL dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l’usage. carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques...
Página 34
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 34 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 35 Uso y cuidado de las herramientas Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas mecánicas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de No fuerce la herramienta mecánica.
Página 36
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 36 Use guantes con almohadillado grueso y limite el No agarre la herramienta ni ponga las manos tiempo de exposición tomando frecuentes períodos de demasiado cerca del mandril o la broca taladradora descanso.
Página 37
Otros tipos de baterías pueden El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por reventar causando lesiones personales y daños. Bosch puede constituir un peligro de incendio, sacudidas Cargue el paquete de baterías a temperaturas eléctricas o lesiones a las personas.
Li-ion en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel “El sello de reciclaje de baterías para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool...
Página 39
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 39 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 40
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 40 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
INCORPOR D P QUETE DE B TERÍ S BOTÓN DE LIBER CIÓN DEL P QUETE DE B TERÍ S Número de modelo RHH180 Cargador BC630 y BC660 Tensión nominal 18 V Tensión nominal 120 V 60 Hz Estilo de cuerpo SDS-plus ®...
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 42 Ensamblaje Desconecte el paquete de NOT : La alta eficiencia proporcionada por los martillos DVERTENCI baterías de la herramienta o giratorios sólo se puede obtener si se utilizan ponga el interruptor en la posición fijada o de accesorios afilados y sin daños.
Página 43
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 43 INST L CIÓN Y REMOCIÓN DE CCESORIOS FIG. 6 M NDRIL DE 3 MORD Z S Para brocas pequeñas, abra las mordazas lo suficiente para in troducir la broca hasta las estrías. Para brocas grandes, in tro duzca la broca hasta donde se pueda.
Página 44
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 44 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR G TILLO DE VELOCID D P L NC DE V NCE/RETROCESO V RI BLE CONTROL D Y CIERRE DEL G TILLO La herramienta se controla con un interruptor gatillo de La herramienta está...
Página 45
Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
Página 46
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 46 INDIC DORES, SIMBOLOS Y SIGNIFIC DO (Modelo BC630) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no Si la luz indicadora roja está está recibiendo energía del tomacorriente de “ENCENDI D ”, el paquete de baterías alimentación.
Página 47
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 47 INDIC DORES, SIMBOLOS Y SIGNIFIC DO (Modelo BC660) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no está demasiado caliente o demasiado frío para la carga está recibiendo energía del tomacorriente de rápida.
Página 48
BM 2610007966 03-10:BM 2610007966 03-10 3/2/10 1:08 PM Page 48 CONSEJOS P R L HERR MIENT Los materiales tales como vidrio, porcelana, cerámica, El seguir unos cuantos consejos simples reducirá el loseta, plástico, etc., se deben taladrar a velocidades desgaste de la herramienta y las posibilidades de bajas con brocas para taladro y lubricantes diseñados lesiones del operador.
Limpieza constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro Para evitar accidentes, DVERTENCI de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de desconecte siempre servicio Bosch autorizada. TECNICOS herramienta y/o el cargador de la fuente de energía REP R CIONES: Desconecten la herramienta y/o el antes de la limpieza.
Página 52
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.