Connection Diagram
Diagrama de conexiones
Kopplingsschema
Diagrama de ligações
Example 1/Ejemplo 1/Exempel 1/Exemplo 1
BUS AUDIO IN
MD/CD unit
Unidad de MD/CD
XR-C4100
MD/CD-spelare
Dispositivo de
MD/CD
BUS CONTROL IN
Example 2/Ejemplo 2/Exempel 2/Exemplo 2
MD/CD unit
Unidad de MD/CD
MD/CD-spelare
Dispositivo de
MD/CD
BUS AUDIO IN
Source selector
XA-C30
Selector de fuente
XA-C30
XR-C4100
Väljare
XA-C30
Selector de fonte
XA-C30
BUS CONTROL IN
MD/CD unit
Power Amplifier
Unidad de MD/CD
Amplificador de potencia
MD/CD-spelare
Dispositivo de
Effekförstärkare
MD/CD
Amplificador de poténcia
Note
If you connect an optional power amplifier to the LINE OUT and do not use the built-in amplifier, the beep-tone will be disabled.
Nota
Si conecta un amplificador opcional de potencia a LINE OUT y no utiliza el incorporado, los pitidos se desactivarán.
Observera
Varningssignalen avaktiveras om du inte använder den inbyggda förstärkaren, utan ansluter en annan förstärkare (tillval) till
LINE OUT.
Nota
Se ligar um amplificador de potência opcional a LINE OUT e não utilizar o amplificador incorporado, o sinal sonoro será
desactivado.
Caution
Cautionary notice for handling the bracket 1.
Handle the bracket carefully to avoid injuring your fingers.
Precaución
Advertencia sobre la manipulación del soporte 1.
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para evitar
posibles lesiones en los dedos.
Varning
Att observera angående konsolen 1.
Hantera konsolen med största aktsamhet så att du inte skadar
fingrarna.
Cuidado
Aviso sobre as precauções a tomar no manuseamento do
suporte 1.
Pegue no suporte com cuidado para não magoar os dedos.
Front speakers
Altavoces delanteros
Främre högtalare
Altifalantes dianteiros
Rear speakers
Altavoces traseros
Bakre högtalare
Altifalantes traseiros
Front speakers
Altavoces delanteros
Främre högtalare
Altifalantes dianteiros
Rear speakers
Altavoces traseros
Bakre högtalare
Altifalantes traseiros
LINE OUT
Rear speakers
Altavoces traseros
Bakre högtalare
Altifalantes traseiros
FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
Montering/Anslutning
Instalação/Ligações
XR-C4100
Sony Corporation © 1998
Parts for Installation and Connections
Componentes de montaje y conexiones
Medföljande monteringsdelar
Peças para instalação e ligações
1
2
4
5
8
7
The release key 4 is used for dismounting the unit. See the Operating Instructions manual for details.
La llave de liberación 4 se utiliza para desmontar la unidad. Con respecto a los detalles, consulte el
manual de instrucciones.
Använd den medföljande nyckeln 4 för bilstereons demontering ur instrumentinfattningen. Vi
hänvisar till bilstereons bruksanvisning angående detaljer.
A chave de libertação 4 é necessária, se quiser desmontar o aparelho. Veja o manual de instruções
para maiores detalhes.
3-861-732-11 (1)
Printed in Thailand
3
6