Kärcher K 2 Compact Manual De Usario
Ocultar thumbs Ver también para K 2 Compact:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K 2 Compact
Español ........... 3
English .......... 12
Português ...... 21
Français ........ 30
59674620 (11/16)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher K 2 Compact

  • Página 1 K 2 Compact Español ... 3 English ..12 Português ..21 Français ..30 59674620 (11/16)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Niveles de peligro PELIGRO Indicaciones de seguridad ..Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato Protección del medio ambiente..que puede provocar lesiones corporales Descripción del aparato .
  • Página 4  Apague el aparto y desenchufe la clavi-  No dirigir el chorro de alta presión hacia ja de red antes de efectuar los trabajos uno mismo o hacia otros para limpiar de cuidado y mantenimiento. ropa o calzado.  Solo puede realizar reparaciones y tra- ...
  • Página 5 Otros peligros Trabajo con detergentes PELIGRO ADVERTENCIA  Está prohibido el funcionamiento en zo-  Este aparato se ha desarrollado para nas donde haya riesgo de explosión. utilizar los detergentes suministrados o  No rociar objetos que contengan sus- recomendados por el fabricante. La uti- tancias nocivas para la salud (p.ej.
  • Página 6: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio Dispositivos de seguridad ambiente PRECAUCIÓN  Los dispositivos de seguridad sirven Indicaciones sobre ingredientes para proteger al usuario y no se pueden (REACH) modificar o sortear. Encontrará información actual sobre los in- gredientes en: Interruptor del equipo www.kaercher.com/REACH El interruptor del aparato impide el funcio- Los materiales empleados para el em-...
  • Página 7: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Montaje El contenido de suministro de su aparato está Antes de la puesta en marcha montar las ilustrado en el embalaje. Verifique durante el piezas sueltas suministradas con el apara- desembalaje que no falta ninguna pieza. En caso de detectar que faltan accesorios Imagen o o que han surgido daños durante el trans- ...
  • Página 8: Funcionamiento

    Nota: De este modo se añade durante Funcionamiento el funcionamiento la solución de deter- PRECAUCIÓN gente al chorro de agua. La marcha en vacío durante más de 2 ho- Método de limpieza recomendado ras provoca daños en la bomba de alta pre- ...
  • Página 9: Transporte

    hasta que ya no salga agua de la co- Transporte nexión de alta presión. Desconectar el PRECAUCIÓN aparato. ¡Peligro de lesiones y daños!  Almacenar el aparato en un lugar a Respetar el peso del aparato para el trans- prueba de heladas con todos los acce- porte.
  • Página 10: Ayuda En Caso De Avería

    Ayuda en caso de avería El aparato presenta fugas Usted mismo puede solucionar las peque-  El aparato presenta una ligera falta de ñas averías con ayuda del resumen si- estanqueidad por razones técnicas. En guiente. caso de que la falta de estanqueidad En caso de duda, diríjase al servicio de sea grande, contactar al Servicio técni- atención al cliente autorizado.
  • Página 11: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Accesorios y piezas de Datos técnicos repuesto Conexión eléctrica Utilice solamente accesorios y recambios Tensión 220-240 originales, ya que garantizan un funciona- 1~50/60 miento correcto y seguro del equipo. Consumo de corriente Puede encontrar información acerca de los accesorios y recambios en www.kaer- Grado de protección IP X5 cher.com.
  • Página 12 Contents Hazard levels DANGER Safety instructions....12 Pointer to immediate danger, which leads Environmental protection ... 15 to severe injuries or death.
  • Página 13 WARNING WARNING  The appliance may only be connected  Do not use the appliance when there to an electric supply that has been in- are other persons around unless they stalled by an electrician in accordance are also wearing protective clothing. with IEC 60364.
  • Página 14 Other risks Working with detergent DANGER WARNING  The appliance may not be operated in  This appliance was designed to be explosive atmospheres. used with detergents which are sup-  Never use the appliance to clean ob- plied or recommended by the manufac- jects containing hazardous substances turer.
  • Página 15: Environmental Protection

    Environmental protection Safety Devices CAUTION Notes about the ingredients (REACH)  Safety installations serve the protection You will find current information about the of the user and may not be modified or ingredients at: bypassed. www.kaercher.com/REACH The packaging material can be recy- Appliance switch cled.
  • Página 16 Description of the Appliance Assembly The scope of delivery of your appliance is il- Mount loose parts delivered with appliance lustrated on the packaging. Check the con- prior to start-up. tents of the appliance for completeness Illustration when unpacking.  Attach the carrying handle. In the event of missing accessories or any Illustration transport damage, please contact your...
  • Página 17: Operation

    Operation Recommended cleaning method  Spray the detergent sparingly on the CAUTION dry surface and allow it to react, but not Dry running of more than 2 minutes leads to to dry. damage of the high-pressure pump. If the  Spray off loosened dirt with the high appliance does not build up pressure within pressure jet.
  • Página 18: Transport

    Transport Care and maintenance CAUTION DANGER Risk of personal injury or damage! Risk of electric shock. Mind the weight of the appliance during  Prior to all work on the appliance, transport. switch off the appliance and pull the power plug. When transporting by hand Care ...
  • Página 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Appliance is leaking You can rectify minor faults yourself with  Slight leakage from the appliance pump the help of the following overview. is normal. If the leakage increases con- If in doubt, please consult the authorized tact the authorized customer service. customer service.
  • Página 20: Accessories And Spare Parts

    Accessories and Spare Parts Technical specifications Only use original accessories and spare Electrical connection parts, they ensure the safe and trouble-free operation of the device. Voltage 220-240 For information about accessories and 1~50/60 spare parts, please visit www.kaerch- Power consumption er.com.
  • Página 21: Avisos De Segurança

    Índice Níveis do aparelho PERIGO Avisos de segurança....21 Aviso referente a um perigo eminente que Proteção do meio-ambiente ..24 pode conduzir a graves ferimentos ou à...
  • Página 22 cabo de rede contra calor, óleo e ares- jacto não deve ser dirigido contra pes- tas afiadas. soas, animais, equipamento eléctrico  Antes de efectuar trabalhos de conser- activo ou contra o próprio aparelho. vação e de manutenção desligar o apa- ...
  • Página 23  Nunca deixar o aparelho sem vigilância  Durante a separação da mangueira de enquanto estiver a funcionar. admissão ou da mangueira de alta ADVERTÊNCIA pressão, pode verificar-se a saída de  No caso de longas interrupções de tra- água quente pelas ligações após o fun- balho deve-se desligar o interruptor do cionamento.
  • Página 24: Proteção Do Meio-Ambiente

    Proteção do meio-ambiente Equipamento de segurança CUIDADO Avisos sobre os ingredientes (REACH)  As unidades de segurança protegem o Informações actuais sobre os ingredientes utilizador e não podem ser alteradas ou podem ser encontradas em: colocadas fora de serviço. www.kaercher.com/REACH Os materiais da embalagem são reci- Interruptor do aparelho cláveis.
  • Página 25: Descrição Da Máquina

    Descrição da máquina Montagem O volume de fornecimento do seu aparelho Montar os componentes soltos na embala- é ilustrado na embalagem. Ao desembalar gem no aparelho, antes de proceder à co- verifique a integridade do conteúdo. locação em funcionamento. Contacte imediatamente o vendedor, em Figura caso de falta de acessórios ou no caso de ...
  • Página 26: Funcionamento

     Utilizar lança com regulação da pres- Funcionamento são (Vario Power). CUIDADO  Ajustar a lança na posição "Mix". O funcionamento a seco durante mais de 2 Aviso: Deste modo, a solução de de- minutos conduz a danos irreparáveis na tergente é...
  • Página 27: Transporte

    água da ligação de alta pressão. Desli- Transporte gar o aparelho. CUIDADO  Guardar o aparelho com todos os aces- Perigo de ferimentos e de danos! sórios um local protegido contra geada. Ter atenção ao peso do aparelho durante o Conservação e manutenção transporte.
  • Página 28: Ajuda Em Caso De Avarias

    Ajuda em caso de avarias Aparelho com fuga Com a ajuda da seguinte tabela sinóptica,  Uma pequena fuga no aparelho é nor- você mesmo pode eliminar pequenas ava- mal e deve-se a razões técnicas. Se rias. houver fortes fugas de água, manda Em caso de dúvida contacte o serviço de inspeccionar pelo Serviço Técnico au- assistência técnica autorizado.
  • Página 29: Acessórios E Peças Sobressalentes

    Acessórios e peças Dados técnicos sobressalentes Ligação eléctrica Utilizar apenas acessórios e peças sobres- Tensão 220-240 salentes originais. Só assim poderá garan- 1~50/60 tir uma operação do aparelho segura e sem Consumo de corrente avarias. Para mais informações sobre acessórios e Grau de protecção IP X5 peças sobressalentes, consulte www.kaer-...
  • Página 30 Table des matières Niveaux de danger DANGER Consignes de sécurité ... . 12 Signale la présence d'un danger imminent Protection de l’environnement ..16 entraînant de graves blessures corporelles Description de l’appareil .
  • Página 31 çant ni en tirant violemment dessus. vice un appareil avec des composants Protéger les câbles d’alimentation endommagés. contre la chaleur, l’huile et les bords  Une utilisation incorrecte des jets haute tranchants. pression peut présenter des dangers.  Avant tout travail d'entretien et de main- Le jet ne doit pas être dirigé...
  • Página 32  Le jet d'eau sortant de la buse haute  les flexibles haute pression, les arma- pression provoque une force de recul tures et les raccords sont importants sur la poignée pistolet. Veiller à adopter pour la sécurité de l’appareil. N'utiliser une position stable et à...
  • Página 33: Protection De L'environnement

    – L'utilisation d'une tel blindage ne Protection de s'avère pas possible pour toutes les ap- l’environnement plications. – Si l'utilisation d'une buse intégralement Instructions relatives aux ingrédients blindée s'avère impossible, utiliser alors (REACH) un masque respiratoire de la classe Les informations actuelles relatives aux in- FFP 2 ou un masque comparable, en grédients se trouvent sous : fonction de l'environnement à...
  • Página 34: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Montage L'étendue de la fourniture de votre appareil Monter les pièces jointes en vrac à l'appa- figure sur l'emballage. Lors du déballage, reil avant la mise en service. contrôler l’intégralité du matériel. Figure : S'il manque des accessoires ou en cas de ...
  • Página 35: Fonctionnement

     Utiliser la lance avec réglage de la pres- Fonctionnement sion (Vario Power). PRÉCAUTION  Tourner la lance sur la position "Mix". Une marche à sec de plus de 2 minutes en- Remarque : Ainsi, la solution de dé- traîne des endommagements de la pompe tergent est mélangée au jet d'eau lors haute pression.
  • Página 36: Transport

     Conserver l'appareil et l'intégralité des Transport accessoires dans un endroit à l'abri du PRÉCAUTION gel. Risque de blessure et d'endommagement ! Entretien et maintenance Respecter le poids de l'appareil lors du transport. DANGER Risque d'électrocution. Transport manuel  Avant d'effectuer des travaux sur l'ap- ...
  • Página 37: Assistance En Cas De Panne

    Assistance en cas de panne Appareil non étanche Il est possible de résoudre des pannes  Une fuite minime au niveau de l'appareil sans trop grande gravité en utilisant la liste peut survenir sous certaines conditions suivante. techniques. Si la fuite est importante, En cas de doute, s'adresser au service contacter le service après-vente agréé.
  • Página 38: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de Caractéristiques techniques rechange Branchement électrique N'utiliser que des accessoires et pièces de Tension 220-240 rechange d'origine, ils garantissent le bon 1~50/60 fonctionnement de l'appareil. Courant absorbée Vous trouverez des informations relatives aux accessoires et pièces de rechange sur Degré...
  • Página 40 Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Tabla de contenido