Descargar Imprimir esta página

Условные Обозначения - Teuco T09 Instrucciones De Montaje

Publicidad

ВНИМAНИЕ: Прeждe чeм приступить к устaнoвкe вaнны внимaтeльнo прoчитaйтe нaстoящee
рукoвoдствo и хрaнитe eгo вмeстe с другoй дoкумeнтaциeй. Нaстoящee рукoвoдствo пo устaнoвкe
oтнoсится кaк к вaннaм с гидрoмaссaжнoй систeмoй, тaк и к вaннaм бeз тaкoй систeмы.
RU
УКAЗAНИЯ OБЩЕГO ХAРAКТЕРA
Данное руководство является неотъемлемой частью продукции,
в связи с чем должно храниться для использования в будущем.
Это руководства также находится в зоне загрузки сайта www.
teuco.it.
Для признания гарантии на изделие оно должно быть установлено в
том виде, в котором поставлено. Электрическая установка должна
осуществляться с соблюдением указаний, содержащихся в «Общих
правилах установки», которые поставляются в комплекте с изделием.
Для правильной установки внимательно следовать всем указаниям,
содержащимся в данном руководство.
Необходимо соблюдать все инструкции по монтажу, использовать
рекомендуемые инструменты и материалы, а также аксессуары,
поставленные с изделием.
Неправильная установка может привести к ущербу людям, имуществу
или животным. Teuco не несет ответственности за ущерб в результате
неправильной установки.
Для извлечения ванны из упаковки и ее перемещения поднимать ее
за край или за раму. Использовать специальные ремни, если они
присутствуют в комплекте (сохранить ремни для последующих
перемещений ванны).
Запрещается перемещать изделие за установленные передние или
боковые панели.
После извлечения изделия из упаковки убедиться в отсутствии
SIMBOLOGIA
I
SYMBOLS
EN
SYMBOLES UTILISÉS
FR
Operare con attenzione
Caution
Attention
Achtung
Atención
Вниманиe!
UTENSILI PER IL MONTAGGIO
I
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
EN
OUTILS NÉCESSAIRES AU MONTAGE
FR
19/22
4
дефектов. Гарантия не распространяется на ущерб в результате
ударов или истирания.
Установка ванны должна осуществляться после завершения отделки
пола и стен.
Возможное наличие воды в ванне вызвано функциональным
испытанием изделия.
Перед окончательной установкой ванны с выполнением строительных
работ провести еще одно испытание, проверив надлежащую работу
изделия.
Выполнить регулировку ванны по высоте, так чтобы оставалось
минимальное расстояние 15 мм между полом и нижним краем
панелей для обеспечения вентиляции системы.
ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАННЫ
Необходимо предусмотреть панель для осмотра и вентиляции,
которая должна располагаться, как указано в документации к
приобретенному изделию. Панель должна быть закреплена на месте
(например, с помощью винтов), так чтобы для ее удаления
требовалось использование инструментов.
Данные и характеристики, приведенные в данном руководстве, не
являются обязательными для компании Teuco S.p.A., которая
оставляет за собой право вносить любые изменения без
предварительного уведомления или замены.
DE
ES
RU
Allacci Idraulici
Plumbing connections
Raccordements hydrauliques
Wasseranschlüsse
Conexiones hidráulicas
Гидравличeскиe соeдинeния
DE
ES
RU
BILDZEICHEN
SÍMBOLO
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Allacci elettrici
Electrical connections
Branchements électriques
Stromanschlüsse
Conexiones eléctricas
Элeктричскиe соeдинeния
MONTAGEWERKZEUGE
HERRAMIENTAS PARA EL MONTAJE
МОНТАЖНЫЙ ИНСТРУМЕНТ

Publicidad

loading