Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

e Instructions
Model Number
G8659, H4864
f Instructions
Numéro de modèle
G8659, H4864
S Instrucciones
Número de modelo
G8659, H4864
e
Product features and decoration may vary from the photo above.
f
Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
S
Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas arriba.
e
IMPORTANT! PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE,
AS THEY CONTAIN IMPORTANT INFORMATION.
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Adult assembly is required.
• Requires three "AA" (LR6) alkaline batteries for toy operation (not included).
• Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
f
IMPORTANT ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS CAR ELLES CONTIENNENT DES
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS.
• Lire toutes les instructions avant d'assembler le produit et de l'utiliser.
• Le produit doit être assemblé par un adulte.
• Le jouet fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6), non fournies.
• Outil requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
S
¡IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA YA
QUE CONTIENEN INFORMACIÓN DE IMPORTANCIA ACERCA DE ESTE PRODUCTO.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.
• Requiere montaje por un adulto.
• Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V (no incluidas).
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Herramienta necesaria para el montaje:
Destornillador de estrella (no incluido).
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price G8659

  • Página 1 Instructions Model Number G8659, H4864 f Instructions Numéro de modèle G8659, H4864 S Instrucciones Número de modelo G8659, H4864 Product features and decoration may vary from the photo above. Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
  • Página 2 e Warnings and Caution f Avertissements et mise en garde S Advertencias y precaución eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e Prevent serious injury or death from falls or sliding out: • The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the recline, semi-recline or upright position.
  • Página 3 e Parts f Pièces S Piezas Food Tray Coussin Plateau pour aliments Almohadilla Bandeja de alimentos Electronic Toy Jouet électronique Juguete electrónico Toy Bar Barre-jouets Barra de juguetes 2 Teether Toys 2 jouets de dentition 2 juguetes mordibles Seat Back Base Tray Dossier du siège Plateau de base...
  • Página 4 NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas •Place the seat bottom face down on a flat surface.
  • Página 5 e Assembly f Assemblage S Ensamble •Alinear los orificios de los aros de plástico y de los tubos Plastic Rings del asiento. Anneaux en plastique •Introducir un tornillo No. 8 x " (1.9 cm) en cada aro de plástico y en los tubos del asiento, tal como se muestra. Aros de plástico Ajustar los tornillos.
  • Página 6 e Assembly f Assemblage S Ensamble Seat Back Pin Seat Back Pin Cheville du dossier Cheville du dossier Clavija del respaldo Clavija del respaldo Hinge Tige Varilla Opening Hinge Rod Opening Cavité Tige de support Cavité Apertura Varilla de bisagra Apertura #10 x "...
  • Página 7 e Assembly f Assemblage S Ensamble Frame Leg Patte de la structure Frame Decorated Side Pata del armazón Côté décoré de la structure Costado decorado del armazón Frame Back Legs Pattes arrière de la structure Patas traseras del armazón Back Base Base arrière Base trasero Screw Retainer - 2...
  • Página 8 e Assembly f Assemblage S Ensamble Seat Height Adjusters Seat Assembly Régleurs de la hauteur du siège Siège Ajustadores de la altura de la silla Unidad de la silla Position 4 Position 4 Posición 4 Sockets Logements Zócalos Press Lever Appuyer sur le bouton Presionar la palanca Seat Bottom Tubes...
  • Página 9 e Assembly f Assemblage S Ensamble Screw Retainer - 2 Anneaux pour vis – 2 Sujetador de tornillo – 2 Screw Retainers Anneaux pour vis Front Base Sujetadores de tornillo Base avant Base delanteras #10 x " (2.2 cm) Black Screw - 2 Vis noires no 10 de 2,2 cm - 2 Tornillo negro No.
  • Página 10 e Assembly f Assemblage S Ensamble Seat Height Adjusters #8 x " (1.9 cm) Screw - 2 Régleurs de la hauteur du siège Vis no 8 de 1,9 cm - 2 Ajustadores de la Tornillo No. 8 x " (1.9 cm) - 2 altura de la silla Push Seat Push Seat...
  • Página 11 e Assembly f Assemblage S Ensamble Elastic Loops Boucles élastiques Aros elásticos Slot Fente Ranura Hole Hole Trou Trou Crotch Belt Orificio Orificio Courroie d’entrejambe FRONT VIEW Cinturón de VUE DE L’AVANT la entrepierna VISTA ANTERIOR •Insert the crotch belt through the slot in the pad. Make sure the crotch belt is not twisted.
  • Página 12 e Assembly f Assemblage S Ensamble Shoulder Portion Partie pour l’épaule Parte del hombro •Fold the top of the pad down. Bottom Slots •Remove the shoulder portion of the waist/shoulder belts Fentes inférieures by feeding them through the slots in the seat back. Ranuras inferiores •Plier le dessus du coussin vers le bas.
  • Página 13 e Assembly f Assemblage S Ensamble Elastic Loop Elastic Loop Upper Shoulder Belt Slots Boucle élastique Boucle élastique Fentes supérieures pour les courroies d’épaule Aro elástico Aro elástico Ranuras superiores del cinturón de hombro Patte Patte Lengüeta Lengüeta Lower Shoulder Belt Slots Fentes inférieures pour les courroies...
  • Página 14 e Battery Safety Information e Battery Installation f Conseils de sécurité f Installation des piles concernant les piles S Colocación de las pilas S Información de seguridad sobre las pilas 1.5V x 3 Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn "AA"...
  • Página 15 Póngase en contacto con your child snugly. The tray is not designed la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser to hold the child in the chair.
  • Página 16 e Securing Your Child f Installation de l’enfant S Asegurar al bebé Waist/Shoulder Belt Waist/Shoulder Belt Anchored End Courroie ventrale Courroie ventrale Buckle Extrémité fixe et d’épaule et d’épaule Boucle Extremo fijo Cinturón de la Cinturón de la Hebilla cintura/hombro cintura/hombro Free End Extrémité...
  • Página 17 e Securing Your Child f Installation de l’enfant S Asegurar al bebé Hold Adjuster Slide Anchored End Adjuster Tenir le régleur Buckle Down Extrémité fixe Sujetar el ajustador Boucle Glisser le Extremo fijo régleur vers Hebilla Pull Strap le bas Down Deslizar el Tirer la...
  • Página 18 e Securing Your Child f Installation de l’enfant S Asegurar al bebé Shoulder Portion Partie pour l’épaule Parte del hombro •From the front of the high chair, pull the shoulder To change shoulder belt slots: portion of the waist/shoulder belts out and then fit them •From the back of the high chair, push the shoulder back through the desired shoulder belt slots in the seat portion of the waist/shoulder belts through the seat...
  • Página 19 e Using the Trays f Utilisation des plateaux S Usar las bandejas Base Tray eWARNING Plateau de base Bandeja de la base fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e Prevent serious injury or death from falls or sliding out. The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the Armrest recline, semi-recline or upright position.
  • Página 20 e Using the Trays f Utilisation des plateaux S Usar las bandejas Hint: The base tray can be removed two ways (see steps 10 Hint: The base tray can be adjusted for your child’s comfort two and 11)! ways (see steps 8 and 9)! Remarque : Le plateau de base peut être réglé...
  • Página 21 e Using the Trays and Teether Toys f Utilisation des plateaux et des jouets de dentition S Uso de las bandejas y juguetes mordibles Teether Toy Jouet de dentition Food Tray Juguete mordible Plateau pour aliments Bandeja de alimentos Base Tray Patte Plateau de base Lengüeta...
  • Página 22 e Using the Electronic Toy f Utilisation de jouet électronique S Usar el juguete electrónico Power/Mode Switch Electronic Toy Interrupteur Jouet électronique Button alimentation/mode Juguete electrónico Bouton Interruptor de Botón encendido/modalidad Patte Lengüeta Volume Switch Sélecteur de volume Control de volumen •Slide the power/mode switch to: Short Play (6 - 10 seconds) Base Tray...
  • Página 23: S Usar Los Frenos

    e Using the Brakes f Utilisation des freins S Usar los frenos eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e Prevent serious injury or death from falls or sliding out. • Always leave wheels locked. • Never use near steps. f Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute.
  • Página 24 e Adjusting the Seat f Réglage du siège S Ajustar el asiento Hint: Adjust the seat height to any of seven positions! eWARNING Remarque : Régler la hauteur du siège à l’une des sept positions ! fAVERTISSEMENT Consejo: Ajustar la altura del asiento en una de las siete posiciones disponibles.
  • Página 25: Storage F Rangement S Almacenamiento

    e Adjusting the Seat e Storage f Réglage du siège f Rangement S Ajustar el asiento S Almacenamiento Hint: Adjust the seat angle to any of three positions: Upright, Semi-Recline or Recline. Remarque : Régler l’angle du siège à l’une des trois positions : redressée, semi-inclinée ou inclinée.
  • Página 26 e FCC Statement (United States Only) e Storage S Nota FCC (Válido sólo en los f Rangement S Almacenamiento Estados Unidos) FCC Statement (United States Only) Electronic Toy This equipment has been tested and found to comply with Jouet électronique Patte the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 Juguete electrónico...
  • Página 27 e Care f Entretien S Mantenimiento •The pad is machine washable. Wash it separately in cold •La almohadilla es puede lavar a máquina. Lavar la water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry almohadilla y la almohadilla del reposacabeza por separately on low heat and remove promptly.
  • Página 28: Consumer Information F Service À La Cliéntèle S Información Para El Consumidor

    ©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE ®...

Este manual también es adecuado para:

H4864