Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price G8659 Instrucciones página 14

Publicidad

e Battery Installation
f Installation des piles
S Colocación de las pilas
1.5V x 3
"AA" (LR6)
e
Shown Actual Size
f
Dimensions réelles
S
Se muestra a tamaño real
e
Battery Compartment
f
Compartiment des piles
S
Compartimento de pilas
e
•Loosen the screws in the battery compartment. Remove the
battery compartment door.
•Insert three "AA" (LR6) alkaline batteries.
•Replace the battery compartment door and tighten
the screws.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
f
•Dévisser les vis du compartiment des piles. Retirer le
couvercle.
•Insérer trois piles alcalines AA (LR6).
•Refermer le compartiment des piles et serrer les vis.
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines, car elles
durent plus longtemps.
S
•Desajustar los tornillos del compartimento de pilas y retirar
la tapa.
•Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V.
•Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los
tornillos.
Consejo: recomendamos usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
e Battery Safety Information
f Conseils de sécurité
concernant les piles
S Información de seguridad
sobre las pilas
e
Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn
injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
•Do not mix old and new batteries or batteries of different
types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
•Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•Remove batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of batteries in a fire. The
batteries may explode or leak.
•Never short-circuit the battery terminals.
•Use only batteries of the same or equivalent type
as recommended.
•Do not charge non-rechargeable batteries.
•Remove rechargeable batteries from the product before
charging.
•If removeable, rechargeable batteries are used, they are
only to be charged under adult supervision.
f
Les piles pourraient couler et causer des brûlures
chimiques ou endommager irréparablement le produit.
Pour éviter que les piles coulent :
•Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou
différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (nickel-cadmium).
•Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur du compartiment.
•Retirer les piles si le jouet n'est pas utilisé pendant une
longue période. Toujours retirer les piles usées du produit.
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
Ne pas jeter les piles au feu : elles pourraient exploser
ou couler.
•Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•N'utiliser que des piles du même type que celles recom-
mandées, ou des piles équivalentes.
•Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant de
les charger.
•Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous
la surveillance d'un adulte.
S
Las pilas pueden derramar líquido que puede causar
quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:
•No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcali-
nas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
•Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
•Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas
de una manera segura. Sacar las pilas si el vehículo no va
a ser usado durante un periodo prolongado. No quemar
las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
•No provocar un cortocircuito con las terminales.
•Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
•No cargar pilas no recargables.
•Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la
supervisión de un adulto.
14
14

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

H4864