Rotel RT-02 Manual De Instrucciones
Rotel RT-02 Manual De Instrucciones

Rotel RT-02 Manual De Instrucciones

Sintonizador estereofónico de am/fm
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

RT-02
AM/FM Stereo Tuner
Tuner Stéréophonique AM/FM
AM/FM-Stereo-Tuner
Sintonizzatore Stereo AM/FM
Sintonizador Estereofónico de AM/FM
Middengolf/FM Stereo Afstemeenheid
AM/FM Stereo Radio
RT-02
POWER
RBDS
RDS
RT
TP TA AF STEREO TUNED
AUTO MEMORY PRESET
FM
AM
Owner's manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TUNING
AUTO
TUNE/
PRESET
MEMORY
TUNING
PRESET
SCAN
BAND

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel RT-02

  • Página 1 Owner’s manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning RT-02 AM/FM Stereo Tuner Tuner Stéréophonique AM/FM AM/FM-Stereo-Tuner Sintonizzatore Stereo AM/FM Sintonizador Estereofónico de AM/FM Middengolf/FM Stereo Afstemeenheid AM/FM Stereo Radio RT-02 POWER RBDS TP TA AF STEREO TUNED...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the unit and the television tuner. • Connect the unit to an AC power outlet on a different electrical circuit. • Consult your authorized Rotel retailer for assistance.
  • Página 3: 1: Controles Y Conexiones

    English Figure 1: Controls and Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen Funktioner och anslutningar � � � � � � ����� � � � � � ����� RBDS TP TA AF STEREO TUNED AUTO MEMORY PRESET ������...
  • Página 4: 3: Ejemplo De Conexionado

    RT-02 AM/FM Stereo Tuner Figure 3: Hook-up Illustration Schéma de branchement type Anschlußdiagramm Schema di collegamento Ejemplo de Conexionado Het aansluitingsschema Anslutningsbeskrivning Rotel RT-02 OUTPUT ANTENNA AM/FM STEREO TUNER MODEL NO. RT-02 WARNING: SHOCK HAZARD – DO NOT OPEN POWER CONSUMPTION : 10W...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Setting Country Mode reliable and affordable. remote control. Save the packing and box as it will protect the RT-02 if you move or need Basic Tuning Controls ....... 7 All of us at Rotel, thank you for buying this to return it for maintenance.
  • Página 6: Rear Panel Connections

    Push the but- the box and locate it near the RT-02. The RT-02 can be activated by a 12 volt trigger ton again (returning it to the OUT position), signal from a Rotel preamplifier.
  • Página 7: Front Panel Display

    The unit offers a wide range of the RT-02. You can use either the front panel or memory, RDS information, etc.). tuning options. Here is an overview of the tuning remote buttons;...
  • Página 8: Numeric Buttons

    To toggle between the two modes, press the TUNE/PRESET button. A PRESET indicator The RT-02 is delivered from the factory with a set NOTE: On the USA version only, pressing in the front panel DISPLAY will light when the...
  • Página 9: Rds And Rbds Broadcast Reception

    FM mode. The PTY search function permits you to scan The Rotel RT-02 is equipped with RDS (Radio available signals for RDS stations broadcasting DISPLAY Button Data Systems) reception capabilities for Europe a particular type of program content.
  • Página 10: Af Button

    Panel Height 60 mm / 23/8” All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel HiFi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Página 11: Explication Des Symboles Graphiques

    électriques élevées une source de chaleur. Vérifier soigneusement la susceptibles de présenter des risques graves Les numéros à l’illustration du RT-02. bonne qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil d’électrocution. Les chiffres à l’illustration de la télécommande RR-T94.
  • Página 12: Au Sujet De Rotel

    • Réception des gammes AM et FM en face arrière C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a quarante ans. Pendant • Afficheur fluorescent très complet toutes ces années, leur passion ne s’est jamais Le RT-02 dispose en face à...
  • Página 13: Antenne Fm

    Prise d’entrée télécommande Afficheur de la face avant EXT REMOTE IN Le RT-02 est livré avec une antenne FM intérieure Ce grand afficheur fluorescent au centre de la en forme de “T”. Branchez sa prise F sur la Cette prise jack 3,5 mm reçoit les codes de com- façade du RT-02 donne toutes les informations...
  • Página 14: Commandes De Fonctionnement Du Tuner

    La tion de fréquence). Un indicateur correspondant fréquence est toujours affichée de manière Le RT-02 intègre un tuner à synthèse numérique, s’allume dans l’afficheur, à gauche; la dernière claire et précise. Un indicateur «TUNED» doté des fonctions RDS et RBDS, avec présélec- station sélectionnée dans chaque gamme d’ondes...
  • Página 15: Touche De Recherche Par Fréquence

    NOTE: On utilisera systématiquement la La touche TUNE/PRESET permet de passer du NOTE: sur la version européenne du RT-02, mode de recherche par fréquence FREQUENCY touche Mono lorsque la réception FM est on presse successivement les touches «1»...
  • Página 16: Réception De Type Rds

    5. Annulez la fonction PTY en pressant Il y a cinq options d’affichage réservées au n’importe quelle touche (sauf les touches Le Rotel RT-02 est équipé des fonctions RDS, mode de réception d’une station RDS. L’accès DIMMER et FM MONO, qui n’ont pas ou Radio Data System (fonctions RBDS pour à...
  • Página 17: Touche Af

    Hauteur de la façade (pour montage en rack) 60 mm Toutes ces spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit d’effectuer toutes les améliorations souhaitables sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
  • Página 18 Fachmann zu öffnen und zu Figure 3: Anschlußdiagramm weist, reparieren. • das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt Die Firma Rotel ........19 Dieses Gerät darf nur in trockenen wurde. Zu dieser Anleitung ....... 19 Räumen betrieben werden. Um die Ge-...
  • Página 19: Die Firma Rotel

    Achten Sie darauf, daß hinter dem RT-02 • Tuning-Funktionen für UKW- und MW- genügend Freiraum vorhanden ist, um ihn Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer Sender problemlos anschließen zu können. Stellen Sie Familie gegründet, deren Interesse an Musik das Gerät in die Nähe der anderen, zu Ihrem...
  • Página 20: Am-Antennenanschluß

    Grundbedienelemente AM-Antennenanschluß Netzeingang Zum Empfang der MW-Radiosignale liegt dem Ihr RT-02 wird von Rotel so eingestellt, daß er RT-02 eine Rahmenantenne bei. Nehmen Sie der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung Die folgenden Erläuterungen helfen Ihnen, die Rahmenantenne aus dem Versandkarton...
  • Página 21: Frontdisplay

    Deutsch Grund-Tuning-Funktionen Frontdisplay BAND-Taste Das große FL-Display ist mittig in den RT-02 Mit der BAND-Taste können Sie zwischen integriert und stellt Statusinformationen über Der RT-02 ist ein AM/FM-Digitaltuner mit RDS- UKW-und MW-Sendern hin und her schalten. den AM/FM-Receiver zur Verfügung (z.B.
  • Página 22: Zifferntasten: Senderspeicher

    Senderfrequenz um. Der erste Platzhalter wird. Siehe folgenden Abschnitt. Senderspeicher blinkt. TUNE/PRESET-Taste Der RT-02 kann bis zu 30 UKW-/MW-Sender in beliebiger Reihenfolge speichern. Diese Sender 2. Geben Sie über den ZIFFERNBLOCK die Mit der TUNE/PRESET-Taste können Sie können jederzeit über die ZIFFERNTASTEN erste Ziffer der Senderfrequenz ein.
  • Página 23: Fm Mono-Taste

    PROGRAMM-KAT- gung. Die im folgenden beschriebenen Fea- EGORIE umschalten. tures und Tasten können nur im FM-Modus Der Rotel RT-02 ist mit RDS(Radio Data Sys- genutzt werden. 3. Drücken Sie die PTY-Taste innerhalb von tem)-Funktion für Europa und RBDS(Radio 5 Sekunden ein zweites Mal.
  • Página 24: Ta-Taste

    (wenn Sie das Gerät in ein Rack stellen möchten) 60 mm Die hierin gemachten Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
  • Página 25 AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scossa, non togliete il coperchio del Non far passare il cavo di alimentazione dove I numeri si riferiscono all’illustrazione dell’RT-02. Le cabinet. Non contiene parti utili per potrebbe essere schiacciato, pizzicato, piegato lettere si riferiscono all’illustrazione dell’RR-T94.
  • Página 26: Alcune Parole Sulla Rotel

    Rotel più di 40 anni fa. At- • Interruttore mono/stereo nessioni tra i componenti siano correttamente traverso gli anni la passione è...
  • Página 27: Ingresso In Corrente Alternata

    Controlli Operativi di Base Premete il pulsante per scorrere attraverso le Alternata tre regolazioni. Il vostro RT-02 è già predisposto in fabbrica NOTA: Quando il sintonizzatore è spento e per il corretto voltaggio in corrente alternata Le spiegazioni seguenti vi aiuteranno a famil- per il paese in cui lo avete acquistato (o 115 iarizzare con le caratteristiche e i comandi.
  • Página 28: Pulsante Band

    In modalità di ricerca RDS PTY, premete un Il pulsante di banda BAND seleziona le gamme pulsante TUNING per selezionare il tipo di L’RT-02 è dotato di un sintonizzatore AM/FM a di frequenza AM o FM. Premete il pulsante per programma desiderato dallo scrolling list sul sintesi di frequenza digitale con funzione RDS o passare avanti e indietro fra AM e FM.
  • Página 29: Ricezione Di Trasmissioni

    Quando tutte le cifre sono state inserite, il il pulsante TUNE/PRESET. Una spia PRESET L’RT-02 è dotato di ricezione RDS (Radio sintonizzatore si sintonizzerà automatica- sul display del pannello anteriore si illuminerà Data Systems) per l’Europa e di RBDS (Radio mente sulla frequenza di quella stazione.
  • Página 30: Pulsante Display

    Ricerca una stazione RDS che trasmetta pro- questi segnali. Se non ci sono stazioni RD o di radioascoltatori), TRAVEL (viaggi), LEISURE grammi di informazione sul traffico: RBDS, l’RT-02 funzionerà come un normale (tempo libero), JAZZ MUSIC, COUN- sintoamplificatore radio. TRY MUSIC, NATIONAL MUSIC, OLDIES 1.
  • Página 31: Caratteristiche

    (per montaggio a rack) 60mm Tutte le caratteristiche sono accurate al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati di The Rotel Co. Ltd. Tokyo, Giappone.
  • Página 32 Botón de EXPLORACION DE EMISORAS PRESIN- Si el RT-02 está ubicado en la estantería de una TONIZADAS (PRESET SCAN) librería o un mueble, debe haber suficiente espacio Botón FM MONO...
  • Página 33: Acerca De Rotel

    OUTPUT a la entrada correspondiente al canal Rotel se ha ganado a pulso, a través de cientos para proteger el RT-02 en caso de que tenga derecho para sintonizador de su controlador de artículos, bancos de pruebas y galardones...
  • Página 34: Antena De Fm

    Antena de FM disparo es interrumpida, el sintonizador se Púlselo para poner en marcha el aparato. El RT-02 se suministra de serie con una antena sitúa en su posición de espera (“standby”). El Tanto el indicador luminoso situado encima del interior de FM en forma de “T”.
  • Página 35: Controles De Sintonización Básicos

    • La sintonización directa de la fre- del RT-02. Puede utilizar tanto los del panel de sintonización. Una visualización de gran cuencia le permite introducir los dígitos cor- frontal como los del mando a distancia ya que tamaño muestra la frecuencia sintonizada,...
  • Página 36: Teclado Numerico: Emisoras Presintonizadas

    El RT-02 es suministrado de fábrica con un con- una serie de barras, con la primera de ellas Para conmutar entre los modos FREQUENCY junto de emisoras genéricas presintonizadas que parpadeando, que representan los dígitos...
  • Página 37: Botón Fm Mono I D

    4. TIEMPO (“CLOCK TIME”). Se trata de una visualización de tiempo y fecha difundida NOTA: Las funciones del RDS y el RBDS El Rotel RT-02 está equipado con la función por la emisora. Si la emisora seleccionada RDS (“Radio Data System”/”Sistema de Datos dependen por completo de la emisora que no está...
  • Página 38: Características Técnicas

    Dicho botón sólo es operativo cuando Todas las especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual. Rotel se reserva el el indicador luminoso AF está activado.
  • Página 39 Aan de slag met de RT-02 ...... 40 Lees de gehele gebruiksaanwijzing. Voordat u met De belangrijkste eigenschappen het apparaat gaat werken is het van groot belang...
  • Página 40: Wij Van Rotel

    De cinch uitgangen produkt dat muzikale niveau heeft bereikt jkheden dat hun bij de aanvang voor ogen stond. Zij Op de achterkant van de RT-02 vindt u o.a. worden volkomen vrijgelaten in hun keuze • Mono/stereo schakelaar de audio uitgangen (“OUTPUTS”). Deze...
  • Página 41: De Fm-Antenne Aansluiting

    RDS ontvangst. Als het goed De 12 V TRIGGER voorkant van de tuner onder de aanduiding is hoeft u er niets aan te doen uw RT-02 is voor aansluiting “POWER” en heeft geen dubbelganger op de Europa ingesteld.
  • Página 42: De Belangrijkste Afstemtoetsen

    30 zenders in het geheugen de frequentie van de zender waarop u heeft sterkte waarmee de zender binnenkomt. Het vast te leggen. Ook kunt u met de RT-02 op afgestemd. woordje “TUNED” verschijnt in het scherm verschillende manieren afstemmen. Hieronder...
  • Página 43: De Frequentiekeuzetoets: Directe Frequentie Inbre

    Deze datastroom wordt gedecodeerd door een het tweede streepje begint te knipperen. “TUNE/PRESET” toets. Tijdens het voorkeur decoder in de RT-02 en kan u voorzien van Breng nu de resterende cijfers van de afstemmen verschijnt “PRESET” in het infos- de volgende informatie: afstemfrequentie in.
  • Página 44: De Infoschermtoets

    Zendt de betreffende zender op een willekeurige toets (behalve “DIM- geen RDS data uit dan knippert in het MER” en “FM-MONO”). 2. Is er geen betere zender dan zal de RT-02 venster “RT”. zichzelf weer afstemmen op oorspronkelijke zender.
  • Página 45: Technische Gegevens

    115 Volts/60 Hz. (USA versie) Netto gewicht: 3.9 kg Afmetingen (bxhxd): 435 x 72 x 3119 mm Hoogte Voorpaneel (voor rackmontage) 60 mm Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden. Rotel en het Rotel hi-fi logo zijn geregistreerde handelsmerken van “The Rotel Co. Ltd”, Tokyo, Japan.
  • Página 46 IR mottagare • Anslut apparaten till ett annat strömuttag. så att du alltid kan återkomma till dessa säker- hetsföreskrifter. Displayfönstret • Kontakta din auktoriserade Rotel återförsäl- jare. DIMMER-knapp Beakta alla varningar och säkerhetsföreskrifter i bruksanvisningen och på själva apparaten. Följ MEMORY-knapp alla användarinstruktioner.
  • Página 47: Om Rotel

    Rotel produkt (försteg eller surround- processor). Alla vi på Rotel är glada för att du valde Rotels produkt och hoppas att den kommer att ge dig • Fjärrkontroll för alla funktioner. många år av njutning och glädje Uppackning Packa upp apparaten ur förpackningen.
  • Página 48: Baksidans Anslutningar

    300ohms kabeln eller likström) mellan 3V och 30V. När en kabel OBS! Om du har anslutit RT-02 till en an- anslutas till AM och G skruvarna istället för är ansluten till ingången och en signal finns, ramantennen och att antennen har install- aktiveras RT-02.
  • Página 49: Displayfönstret

    Svenska Tuner (radio)-funktioner Displayfönstret BAND-knappen Den fluorescerande displayen i mitten på RT-02 Med BAND-knappen väljer man om radion visar status för funktionerna som används för RT-02 har en inbyggd digitalstyrd AM/FM-radio skall ha AM- respektive FM-mottagning (olika AM/FM-mottagningen, (stationsfrekvens, band, med RDS och 30 stationers förval.
  • Página 50: Nummeriska-Knappar

    Stationsförval 1. Tryck på FREQUENCY DIRECT-knappen den funna stationen inte är den önskade, tryck RT-02 kan lagra upp till 30 stationer i stations- för att ändra funktionen för de nummeriska på TUNING-knapparna igen för att hitta nästa minnet. De ger en snabb åtkomst, (snabbval), till knapparna från snabbvalsinmatning till...
  • Página 51: Rds Och Rbds Mottagning

    RDS-information och sökfunktion som spelar fem sekunder på varje Rotel RT-02 är utrustad med RDS (Radio Data RDS-indikatorn lyser i displayen. Tryck på DIS- lagrade station innan den hoppar till nästa System) i Europa och RBDS (Radio Broadcast PLAY-knappen på...
  • Página 52: Pty-Knapp

    RT-02 AM/FM Stereo Radio PTY-knapp TA-knapp Endast fjärrkontrollen Endast fjärrkontrollen Sökfunktionen, PTY, ger dig möjlighet att söka Söker efter en RDS-station som sänder trafikin- efter tillgängliga stationer med RDS sändningar formation. som sänder en speciell programtyp. 1. Tryck på TA-knappen. Radion försöker hitta 1.
  • Página 53: Specifikationer

    435 x 72 x 319 mm Frontpanelens höjd 60 mm Alla specifikationer är korrekta vid tid punkten de trycks. Rotel reserverar sig för framtida förändringar utan vidare meddelande. Rotel och Rotel HiFi logotype är registrerade varumärken av The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
  • Página 54 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH...

Tabla de contenido