4 4
• Position the seat ring so that the wide, flat side is
toward the front base.
• At an angle, fit the peg on one side of the seat ring
into the hole in the frame.
• Then, fit the remaining peg on the seat ring into the
hole in the other frame.
• Colocar el aro del asiento de modo que el lado ancho,
plano quede hacia la base delantera.
• En ángulo, ajustar la clavija de un lado del aro del
asiento en el orificio del armazón.
• Luego, insertar la clavija restante del aro del asiento
en el orificio del otro armazón.
• Positionner l'anneau du siège de sorte que le côté
large et plat soit orienté vers la base avant.
• De biais, insérer la cheville située d'un côté de
l'anneau dans le trou du cadre.
• Puis, insérer l'autre cheville de l'anneau dans le trou
de l'autre cadre.
• Posicione o aro do assento de forma que o lado reto
grando fique voltado para a frente da base.
• No canto, encaixe a argola de cada lado do aro do
assento na abertura da
• Então, encaixe a outra argola do aro do assento na
outra estrutura.
Seat Ring
Aro del asiento
Anneau du siège
Aro do assento
• Push the frame near a seat peg to "snap" the seat ring
Hint: If you cannot "snap" the parts into place, you may
have assembled the seat ring backwards. Remove the
seat ring from the frames and turn it around so that the
wide, flat side is toward the front base. Then, repeat
this assembly step.
• Empujar el armazón cerca de una clavija del asiento
Atención: Si las piezas no se ajustan en su lugar, quizá
el aro del asiento esté al revés. Quitar el aro del asiento
de los armazones y voltearlo de modo que el lado
ancho, plano quede hacia la base delantera. Luego,
repetir este paso de montaje.
• Appuyer sur le cadre, près d'une cheville,
Remarque : S'il est impossible d'enclencher l'anneau
du siège, il a peut-être été assemblé à l'envers.
Enlever l'anneau des cadres et le retourner de sorte
que le côté large et plat soit orienté vers la base avant.
Ensuite, répéter cette étape de l'assemblage.
• Aperte a estrutura para encaixar o aro do assento no
Observação: Se você não conseguir "encaixar" as partes
no local adequado, você pode ter montado ao contrário.
Remova o aro do assento das estruturas e vire do outro
lado. Então, repita o passo de montagem.
6
PUSH
PUSH
EMPUJAR
EMPUJAR
APPUYER
APPUYER
PRESSIONAR
PRESSIONAR
5
into place.
para ajustar el aro del asiento en su lugar.
pour enclencher l'anneau du siège.
local adequado.
PUSH
PUSH
EMPUJAR
EMPUJAR
APPUYER
APPUYER
PRESSIONAR
PRESSIONAR