90566170 PC60TCTAG
PC60TAG Angle Grinder w-Cut-Off.qxd:??????-00 Cir Saw book
• protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
• protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
• protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies,
les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent
produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par lʼÉtat de
la Californie comme étant susceptibles dʼentraîner le cancer, des malformations
congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces
produits chimiques, on retrouve :
· le plomb dans les peintures à base de plomb,
· la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,
· lʼarsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique.
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on
effectue ces travaux. Pour réduire lʼexposition à de tels produits, il faut travailler dans un
endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque
anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres
outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties
exposées du corps à lʼeau savonneuse. Sʼassurer de bien se protéger afin dʼéviter
dʼabsorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière
susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système
respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié
approuvé par le NIOSH ou lʼOSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage
et du corps.
AVERTISSEMENT : toujours porter une protection auditive appropriée
conformément à la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de lʼutilisation du produit.
Dans certaines conditions et selon la durée dʼutilisation, le bruit émis par ce produit
peut contribuer à une perte auditive.
AVERTISSEMENT : toujours utiliser une protection oculaire. Tous les utilisateurs
et personnes à proximité doivent porter une protection oculaire conforme à la norme
ANSI Z87.1.
AVERTISSEMENT : lorsquʼelle est inutilisée, déposer la meuleuse sur une
surface stable où elle sera immobile et ne risquera pas de rouler ou de faire
trébucher ou chuter quiconque.
MISE EN GARDE : pour réduire le risque de blessure corporelle, être encore
plus prudent lors de travaux dans un coin ou sur un rebord. En effet, le contact inopiné
de la meule ou dʼun autre accessoire sur une surface indirecte ou un rebord pourrait
provoquer un mouvement brusque et soudain de lʼoutil.
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER :
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas évitée,
causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest
pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole dʼalerte à la sécurité, indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, peut résulter en des dommages à
la propriété.
24
7/20/10
1:29 PM
Page 24
SYMBOLES
• Lʼétiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les
symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :
V ..............volts
A................ampères
Hz ............hertz
W ..............watts
min ............minutes
............courant alternatif
n o..............régime nominal
..........courant continue
..............Construction de classe I
(mis à la terre)
..............Construction classe II
............ borne de terre
............
symbole dʼalerte à la
.../min ou rpm..révolutions ou alternance par minute
sécurité
• En cas dʼutilisation dʼune rallonge, sʼassurer que les valeurs nominales de la rallonge
utilisée correspondent bien à celles de lʼoutil alimenté. Lʼusage dʼune rallonge de calibre
insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Le
tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et
lʼintensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le
calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension
Longueur totale du cordon en pieds
120V
0-25
26-50
(0-7,6m)
(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V
0-50
51-100
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Intensité (A)
Au
Au
Calibre moyen des fils (AWG)
moins plus
0
-
6
18
16
6
-
10
18
16
10 -
12
16
16
12 -
16
14
12
A
6
5
3
25
51-100
101-150
101-200
201-300
16
14
14
12
14
12
Non recommandé
2
4
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1
1. Interrupteur coulissant
2. Cordon
3. Capot protecteur sans outil
4. Poignée droite
5. Poignée latérale
(3 positions)
6. Bouton de verrouillage
de la broche
Pare-main (type 27 ou type 1 le cas
échéant)