Sony VPL-ES4 Manual De Referencia
Ocultar thumbs Ver también para VPL-ES4:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

Data Projector
簡易説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Quick Reference Manual _____________________
Guide de référence rapide ____________________
Manual de referencia rápida ___________________
Kurzreferenz _______________________________
Guida rapida all'uso _________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書と別冊の「安全のために」および付属の CD-ROM
に入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使い
ください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず
保管してください。
VPL-ES4
VPL-EX4
© 2007 Sony Corporation
_____________________________
3-100-207-03 (1)
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-ES4

  • Página 1 3-100-207-03 (1) Data Projector 簡易説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲ Quick Reference Manual _____________________ Guide de référence rapide ____________________ Manual de referencia rápida ___________________ Kurzreferenz _______________________________ Guida rapida all’uso _________________________ _____________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この簡易説明書と別冊の「安全のために」および付属の CD-ROM に入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使い ください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず 保管してください。 VPL-ES4 VPL-EX4 © 2007 Sony Corporation...
  • Página 2 イルは、CD-ROM の中に収録されてい この説明書について ます。 お使いのコンピュータによっては、 この説明書では、本機を接続してから CD-ROM が自動的に起動しない場合が 映すまでの簡単な操作方法を説明して あります。 います。 以下の手順で、取扱説明書のファイル また使用上のご注意やメンテナンスの を直接開いてください。 際に必要な情報が記載されています。 操作方法について詳しくは、付属の (Windows の場合) CD-ROM に収録されている取扱説明書 1 「マイコンピュータ」を開く。 をご覧ください。 2 「CD-ROM」のアイコンを右クリッ また安全のための注意事項は、別冊の クして「エクスプローラ」を選ぶ。 「安全のために」をご覧ください。 3 ウィンドウの中で「index.htm」 ファイルをダブルクリックして読み たい取扱説明書を選ぶ。 CD-ROM 取扱説明 (Macintosh の場合) 書の見かた 1 デスクトップの「CD-ROM」アイコ ンをダブルクリックする。 付属の...
  • Página 3 使用上のご注意 吸気・排気口についてのご注意 吸気・排気口をふさがないでください。吸気・排気口をふさぐと内部に熱がこも り、火災や故障の原因となることがあります。以下イラストにて吸気・排気口の位 置をご確認ください。 その他注意事項については、別冊の「安全のために」をよくお読みください。 1 排気口 2 インジケーター 3 リモコン受光部 日 本 4 吸気口 語 使用上のご注意...
  • Página 4 ・ 接続する機器の電源は切った状態で接続してください。 ・ 接続ケーブルは、それぞれの端子にあった形状の正しい物を選んでください。 ・ プラグはしっかり差し込んでください。抜くときは、必ずプラグを持って抜いて ください。 接続するコンピューターの取扱説明書もあわせてご覧ください。 コンピューターとの接続 映像信号入力 HD D-sub 15 ピンケーブル (付属) AUDIO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A INPUT 音声 (ステレオオーディオケーブル (別売り) ) 抵抗無しのケーブルをお使いください。 ご注意 オーディオ接続ケーブルは、VPL-ES4 の場合は AUDIO 端子に、VPL-EX4 の場合 は AUDIO INPUT A/B 端子に接続します。 画像を映す...
  • Página 5 ビデオ・DVD 機器との接続 AUDIO S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A INPUT 音声 (ステレオオーディオケーブル (別売り) ) 抵抗無しのケーブルをお使いください。 以下の 3 通りの方法があります。 S ビデオ(MiniDIN4-pin)* ケーブル(別売り) コンポジットビデオ(ピンジャック)* ケーブル(別売り) コンポーネント(D-sub15-pin y ピンジャック× 3)* ケーブル(別売り) ご注意 VPL-EX4 を使って で接続する場合、オーディオ接続ケーブルは AUDIO INPUT A/B 端子に接続します。 で接続した場合、メニューで「入力 A 信号種別」の設定が必要な場合があります。 詳しくは...
  • Página 6 映す 各機器の接続をする前に電源コードをコンセントに差し込んでください。 1 ?/1 ( オン / スタンバイ)キーを押す。 2 接続している機器の電源を入れる。 3 INPUT キーを押して、映したい画像を選ぶ。 4 コンピューターの接続時には映像信号の出力先を切り換える。 Power 入力 A 入力 B (VPL-EX4 のみ) または ビデオ S ビデオ 画像を映す...
  • Página 7 調整する 画像の位置を調整する。 画像の大きさを調整する。 画像のフォーカスを調整する。 画質モードを選べる画質設定メニューや、最適な画面のアスペクト比(横縦比)を 選べる信号設定メニューがあります。詳しくは CD-ROM 内の取扱説明書をご覧く ださい。 画像を映す...
  • Página 8 電源を切る ?/1(オン/スタンバイ)キーを押す。 メッセージが表示されたらもう一度 ?/1(オン/スタンバイ)キーを押す。 ファンが止まり、オン/スタンバイインジケーターが赤く点灯したら、電源コー ドを抜く。 ご注意 ファンが回っている間は、電源コードを抜かないでください。故障の原因となることが あります。持ち運ぶときや、収納時は、アジャスターを本体に収納してください。 画像を映す...
  • Página 9 ランプを傾けて持つと、万一ランプが ランプを交換する 破損した場合に、ランプの破片が飛び 出し、けがの原因となることがありま 光源として使用されているランプは消 す。 耗品ですので、次のような場合は新し ・ メッセージを消す場合は、リモートコ いランプと交換してください。 マンダーまたはコントロールパネル ・ 光源のランプが切れたとき キーのいずれかのキーを押してくださ い。 ・ 光源のランプが暗くなったとき ・ 「ランプを交換してください。 」とい 本機の電源を切り、電源コードを うメッセージが表示されたとき コンセントから抜く。 ・ LAMP/COVER インジケーターが点 灯したとき(3 回点滅のくり返し) ご注意 ランプ交換時期はその使用条件によっ 本機を使用した後にランプを交換する て変わってきます。 場合は、ランプを冷やすため、1 時間 交換ランプは、別売りのプロジェク 以上たってからランプを交換してくだ ターランプ LMP-C162 をお使いくださ さい。 い。...
  • Página 10 ご注意ください。 ご注意 ・ ランプが確実に装着されていない 安全のため、他のネジは絶対にはずさ と、電源が入りません。 ないでください。 ランプカバーを閉め、ネジ(1 ランプのネジ (2 本 ) をプラスドラ 本)を締める。 イバーでゆるめ(1) 、取り出し ご注意 用ハンドルを起こし(2)ハンド ルを持ってランプを引き出す ランプカバーはしっかりと取り付けて ください。きちんと取り付けられてい (3) 。 ないと、電源が入りません。 本機の向きを元にもどす。 電源コードを接続する。 ?/1 キー周囲の ON/STANDBY イ ハンドル ンジケーターが赤色に点灯します。 リモートコマンダーのキーを RESET キー、b キー、B キー、 ENTER キーの順に、それぞれ 5 秒以内に押す。...
  • Página 11: エアーフィルターを クリーニングする

    エアーフィルターカバーをはず エアーフィルターを す。 クリーニングする 約 500 時間ごとにエアーフィルターの クリーニングが必要です。吸気口の外 側から掃除機で掃除してください。 500 時間は目安です。使用環境や使い 方によって異なります。 エアーフィルターをはずす。 つめ 掃除機で掃除しても汚れが取れにくい ときは、フィルターをはずして洗って ください。 電源を切り、電源コードを抜く。 中性洗剤を薄めた液で洗ったあと 本機や机に傷がつかないように布 日陰で乾かす。 などを敷き、その上で本機を裏返 エアーフィルターをエアーフィル す。 ターカバーのつめ (14ヶ所 ) には めて、エアーフィルターカバーを ご注意 本機に取り付ける。 プロジェクターを、しっかりと安定さ せてください。 ご注意 ・ エアーフィルターのクリーニングを怠 ると、ゴミがたまり、内部に熱がこ もって、故障・火災の原因となること があります。 ・ エアーフィルターカバーはしっかり取 り付けてください。きちんと取り付け...
  • Página 12 ・ エアーフィルターには表裏があります。 フィルターを入れるときは、フィル ターカバーの切り欠きのある部分に合 わせて入れてください。 ・ メッセージを消す場合は、リモートコ マンダーキー、または、コントロール パネルキーのいずれかのキーを押して ください。 エアーフィルターをクリーニングする...
  • Página 13: 故障かな?と思ったら

    故障かな?と思ったら 修理に出す前に、もう一度次の点検をしてください。以下の対処を行っても直らな い場合は、お買い上げ店にお問い合わせください。症状について詳しくは、CD- ROM 内の取扱説明書をご覧ください。 電源に関する項目 症状 原因と対処 電源が入らない。 ・ ?/1 キーで電源を切った後すぐに電源を入れた。 c 約 45 秒たってから電源を入れてください。 ・ ランプカバーがはずれている。 c ランプカバーをしっかりとはめてください。 ・ エアーフィルターカバーがはずれている。 c エアーフィルターカバーをしっかりとはめてください。 映像に関する項目 症状 原因と対処 映像が映らない。 ・ ケーブルがはずれている。または正しく接続されていない。 c 接続を確認してください。 ・ 接続手順が正しくない。 ・ 本機は DDC2B(Display Data Channel 2B)に対応しています。 お使いのコンピューターが...
  • Página 14 症状 原因と対処 INPUT A 端子から入 初期設定メニューの「入力 A 信号種別」の設定が「オート」では受 力している映像の色 けられない、または入力信号と合っていない。 がおかしい。 c 入力信号に合わせて初期設定メニューの「入力 A 信号種別」で「コ ンピューター」 、 「ビデオ GBR」 、 「コンポーネント」の設定を正し く合わせてください。 画面がぼやける。 ・ フォーカスが合っていない。 c フォーカスを合わせてください。 ・ 結露が生じた。 c 電源を入れたまま約 2 時間そのままにしておいてください。 画像がスクリーンか 画像のまわりに黒い部分が残っている状態で APA キーを押した。 らはみでている。 c スクリーンいっぱいに画像を映してから APA キーを押してくださ い。...
  • Página 15 症状 原因と対処 ON/STANDBY イ 電源コードを抜いて、ON/STANDBY インジケーターが消える ンジケーターが赤色 のを確認してから、電源コードをコンセントに差し込み、もう 点滅する。 (6 回点滅 一度電源を入れる。症状が再発する場合は、電気系統が故障し パターンの繰り返 ている。 し) c お買い上げ店またはテクニカルインフォメーションセンターに ご相談ください。 故障かな?と思ったら...
  • Página 16 308 × 98 × 267 mm(幅/高さ/ 3) 奥行き) (突起部含まず) レンズ 1.2 倍ズームレンズ 質量 約 3 kg VPL-ES4: f 18.8 〜 22.6 mm/F1.6 電源 AC100V、2.2A、50/60 Hz 〜 1.94 消費電力 最大 220 W VPL-EX4: f 18.9 〜 22.7 mm/F1.6 スタンバイ時 : 5 W 〜...
  • Página 18: Using The Cd-Rom Manuals

    (In case of Macintosh) About the Quick 1 Double-click the CD-ROM icon on the desk top. Reference Manual 2 Double-click “index.htm” file and select the Operating Instructions you want to read. This Quick Reference Manual explains the connections and basic operations of this unit, and gives notes on operations and Note information required for maintenance.
  • Página 19 Notes on Use Note on the Ventilation Holes Do not block ventilation holes (exhaust/intake). If they are blocked, internal heat may build up and cause fire or damage to the unit. Check the positions of the ventilation holes shown in the following illustrations. For other precautions, read the separate “Safety Regulations”...
  • Página 20: Connecting The Projector

    INPUT A INPUT stereo audio connecting cable (not supplied) Use a no-resistance cable. Note For stereo audio connection, connect the stereo audio connecting cable to the AUDIO connector for VPL-ES4, or to the AUDIO INPUT A/B connector for VPL-EX4. Projecting...
  • Página 21 Connecting with a VCR/DVD player AUDIO S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A INPUT stereo audio connecting cable (not supplied) Use a no-resistance cable. For video signal connections, the following three connecting options are available: 1 S video (Mini DIN 4-pin)* cable (not supplied) 2 Composite video (phono plug)* cable (not supplied) 3 Component (D-sub 15-pin y 3 ×...
  • Página 22 Projecting Before connecting the equipments, plug the AC power cord into a wall outlet. 1 Press the ?/1 (on/standby) key. 2 Turn on the equipment connected to the projector. 3 Press the INPUT key to select the input source. 4 When the computer is connected, set it to output the signal to only the external monitor. Connecting with a computer Power INPUT A...
  • Página 23: Adjusting The Projector

    Adjusting the Projector 1 Adjust the position of the picture. 2 Adjust the size of the picture. 3 Adjust the focus. The projector is equipped with the PICTURE SETTING menu to select the picture mode, and the INPUT SETTING menu to select the appropriate aspect ratio of the picture. For details, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Página 24: Turning Off The Power

    Turning off the Power 1 Press the ?/1 (on/standby) key. 2 When a message appears, press the ?/1 (on/standby) key again. 3 Unplug the AC power cord from the wall outlet after the fan has stopped running and the ON/STANDBY indicator has lit in red. Note Do not unplug the AC cord while the fan is still running;...
  • Página 25: Replacing The Lamp

    Notes Note • If the lamp breaks, consult with qualified For safety reasons, do not loosen any other Sony personnel. screws. • Pull out the lamp by holding the handle. If you touch the lamp, you may be burned or Loosen the two screws on the lamp injured.
  • Página 26 Insert the new lamp all the way in until STANDBY indicator around the ?/1 key turns off for a moment. it is securely in place ( ). Tighten the two screws ( ). Fold down the Caution handle to replace it ( Do not put your hands into the lamp replacement slot, and do not allow any liquid or other objects into the slot to avoid electrical...
  • Página 27: Cleaning The Air Filter

    Remove the air filter cover. Cleaning the Air Filter The air filter should be cleaned every 500 hours. Remove dust from the outside of the ventilation holes with a vacuum cleaner. 500 hours are approximate. This value varies depending on the environment or how the projector is used.
  • Página 28: Troubleshooting

    If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Página 29 Ensure that “High Altitude Mode” in the Setup menu is set to “On.” ON/STANDBY flashes in The fan is broken. c Consult with qualified Sony personnel. red. (Repetition rate of 4 flashes) ON/STANDBY flashes in Unplug the AC power cord from the wall outlet after the ON/ red.
  • Página 30: Optional Accessories

    (7.5 to 9.2 feet) Always verify that the unit is operating properly 100-inch: 2.9 to 3.6 m before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR (9.5 to 11.8 feet) DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT 150-inch: 4.4 to 5.4 m NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR (14.4 to 17.7 feet)
  • Página 32 (Avec un système d’exploitation A propos du guide Windows) 1 Ouvrez « Poste de travail ». de référence rapide 2 Faites un clic droit sur l’icône du CD- ROM et sélectionnez « Explorer ». 3 Double-cliquez sur le fichier Ce guide décrit les raccordements requis et «...
  • Página 33: Remarques Concernant L'utilisation

    Remarques concernant l’utilisation Remarque sur les orifices de ventilation N’obstruez pas les orifices de ventilation (sortie et prise d’air). S’ils sont bloqués, une surchauffe interne risque de se produire et causer un incendie ou endommager l’appareil. Vérifiez la position des orifices de ventilation dans les illustrations suivantes. Pour plus d’informations sur les précautions à...
  • Página 34: Raccordement Du Projecteur

    (non fourni) Utilisez un câble sans résistance. Remarque Pour le raccordement audio stéréo, connectez le câble de raccordement audio stéréo au connecteur AUDIO pour le modèle VPL-ES4, ou au connecteur AUDIO INPUT A/B pour le modèle VPL-EX4. Projection...
  • Página 35 Raccordement à un magnétoscope ou lecteur de DVD AUDIO S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A INPUT câble de raccordement audio stéréo (non fourni) Utilisez un câble sans résistance. Les trois options de raccordement suivantes sont disponibles pour le signal vidéo : a Câble S-vidéo (fiche mini DIN 4 broches)* (non fourni) b Câble vidéo composite (fiche phono)* (non fourni)
  • Página 36 Projection Avant de raccorder l’équipement, branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. 1 Appuyez sur la touche I/1 (marche/veille). 2 Mettez en marche l’ordinateur connecté au projecteur. 3 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entrée. 4 Une fois l’ordinateur raccordé, réglez-le pour que le signal vidéo soit envoyé...
  • Página 37: Ajustement Du Projecteur

    Ajustement du projecteur 1 Ajustez de la position de l’image. 2 Réglez la taille de l’image. 3 Ajustez la mise au point si nécessaire. Le projecteur est équipé d’un menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE permettant de sélectionner le mode de projection de l’image et d’un menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de l’image.
  • Página 38: Mise Hors Tension

    Mise hors tension 1 Appuyez sur la touche I/1 (marche/veille). 2 Lorsqu’un message apparaît, appuyez une nouvelle fois sur la touche I/1 (marche/veille). 3 Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale une fois que le ventilateur s’est arrêté et que l’indicateur ON/STANDBY est allumé en rouge. Remarque Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur lorsque le ventilateur tourne.
  • Página 39: Remplacement De La Lampe

    Remarques • Si la lampe se casse, consultez le service après-vente Sony. • Retirez la lampe en la tenant par la poignée. Ne touchez pas la lampe car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
  • Página 40 Desserrez les deux vis du bloc de Refermez le couvercle de la lampe et lampe à l’aide du tournevis cruciforme serrez le vis. (a). Dépliez la poignée (b), puis retirez la lampe en la tenant par la Remarque poignée (c). Assurez-vous de remettre solidement en place le couvercle de la lampe à...
  • Página 41: Nettoyage Du Filtre À Air

    Retirez le filtre à air. Nettoyage du filtre à Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 500 heures. Griffes Enlevez la poussière de l’extérieur des orifices de ventilation au moyen d’un aspirateur. La fréquence de remplacement approximative est de 500 heures. Cette fréquence dépend de l’environnement et de la manière dont le projecteur est utilisé.
  • Página 42: Dépannage

    Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour plus de renseignements sur ce problème, consultez le mode d’emploi sur le CD-ROM.
  • Página 43 ON/STANDBY éteint, puis rebranchez-le et remettez le rouge. (Taux de répétition projecteur sous tension. Si le témoin ON/STANDBY clignote en de 6 clignotements) rouge et que le problème persiste, le circuit électrique est en panne. c Consultez le service après-vente Sony. Dépannage...
  • Página 44: Accessoires En Option

    3 panneaux LCD, 1 lentille, 1080/60i, 1080/50i), vidéo système de projection composite, vidéo Y/C 308 × 98 × 267 mm (12 Panneau LCD VPL-ES4 : Panneau SVGA de Dimensions × × 10 0,63 pouce, 1 440 000 pixels pouces) (l/h/p) environ (480 000 pixels ×...
  • Página 46: Usar Los Manuales

    (En el caso de Windows) Acerca del manual 1 Abra “Mi PC”. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón de referencia rápida en el icono CD-ROM y seleccione “Explorar”. 3 Haga doble clic en el archivo Este manual de referencia rápida explica las “index.htm”...
  • Página 47 Notas sobre la utilización Nota sobre los orificios de ventilación No bloquee los orificios de ventilación (escape/admisión). Si se bloquean, el calor puede acumularse en el interior y provocar un incendio o daños para la unidad. Compruebe las posiciones de los orificios de ventilación que se muestran en las ilustraciones siguientes.
  • Página 48: Conectar El Proyector

    (no suministrado) Utilice un cable sin resistencia. Nota Para la conexión de audio estéreo, conecte el cable de conexión de audio estéreo al conector AUDIO para VPL-ES4, o al conector AUDIO INPUT A/B para VPL-EX4. Proyección...
  • Página 49 Conectar con un reproductor VCR/DVD AUDIO S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A INPUT cable de conexión de audio estéreo (no suministrado) Utilice un cable sin resistencia. Para realizar conexiones de señales de video, dispone de las tres siguientes opciones de conexión: a Cable de S-vídeo (mini DIN de 4 contactos)* (no suministrado) b Cable de vídeo compuesto (clavija fonográfica)* (no suministrado)
  • Página 50 Proyección Antes de conectar el equipo enchufe el cable de alimentación de CA en una toma mural. 1 Pulse la tecla I/1 (encendido/espera). 2 Encienda el ordenador conectado al proyector. 3 Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada. d Cuando el equipo esté...
  • Página 51: Ajustar El Proyector

    Ajustar el proyector 1 Ajuste la posición de la imagen. 2 Ajuste el tamaño de la imagen. 3 Ajuste el enfoque, si es necesario. El proyector está equipado con el menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN, que permite seleccionar el modo de imagen, y con el menú AJUSTE DE ENTRADA, que permite seleccionar la relación de aspecto adecuada para la imagen.
  • Página 52: Apagar La Alimentación

    Apagar la alimentación 1 Pulse la tecla I/1 (encendido/espera). 2 Cuando aparezca un mensaje, pulse de nuevo la tecla I/1 (encendido/espera). 3 Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma mural cuando el ventilador deje de funcionar y el indicador ON/ STANDBY se ilumine en rojo. Nota No desenchufe el cable de CA mientras el ventilador esté...
  • Página 53: Sustitución De La Lámpara

    Antes de sustituir la lámpara, espere al menos una hora hasta que se enfríe. Notas • Si la lámpara se rompe, consulte con personal especializado de Sony. • Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el asa. Si toca la lámpara, puede quemarse o herirse.
  • Página 54 Afloje los dos tornillos de la lámpara Nota con el destornillador de estrella (1). Asegúrese de fijar la cubierta de la lámpara Despliegue el asa (2) y, a como estaba. Si no lo hace, no podrá continuación, tire de ella para extraer encender el proyector.
  • Página 55: Limpieza Del Filtro De Aire

    Extraiga el filtro de aire. Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse cada 500 horas. Elimine el polvo de la parte exterior de los Lengüetas orificios de ventilación con un aspirador. La cifra de 500 horas es aproximada. Este valor varía en función del entorno y de cómo se utilice el proyector.
  • Página 56: Solución De Problemas

    Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Para obtener información detallada sobre los síntomas, consulte el manual de instrucciones que contiene el CD-ROM.
  • Página 57: Indicadores

    Compruebe que la opción “Modo gran altitud” del menú repetición de 2 flashes) Configuración está ajustada en “Sí”. El indicador ON/ El ventilador está averiado. c Consulte con personal especializado de Sony. STANDBY parpadea en rojo. (Frecuencia de repetición de 4 flashes) El indicador ON/ Desenchufe el cable de alimentación de ca del enchufe de la pared...
  • Página 58: Especificaciones

    Nota (14,4 a 17,7 pies) 200 pulgadas: 5,9 a 7,2 m Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE (19,4 a 23,6 pies) HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE 250 pulgadas: 7,3 a 9,0 m NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO (24 a 29,5 pies) LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO...
  • Página 60: Benutzung Der Cd- Rom-Anleitungen

    (Im Falle von Windows) Info zur Kurzreferenz 1 Öffnen Sie „Arbeitsplatz“. 2 Rechtsklicken Sie auf das CD-ROM- Symbol, und wählen Sie „Explorer“. Diese Kurzreferenz erläutert die Anschlüsse 3 Doppelklicken Sie auf die Datei und grundlegenden Bedienungsverfahren „index.htm“, und wählen Sie die dieses Gerätes und enthält Hinweise zu den gewünschte Bedienungsanleitung aus.
  • Página 61 Benutzungshinweise Hinweis zu den Lüftungsöffnungen Die Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass) dürfen nicht blockiert werden. Falls sie blockiert werden, kann es zu einem internen Wärmestau kommen, der einen Brand oder Beschädigung des Gerätes verursachen kann. Die Lage der Lüftungsöffnungen können Sie anhand der folgenden Abbildungen feststellen. Weitere Vorsichtsmaßnahmen sind im Beiblatt „Sicherheitsbestimmungen“...
  • Página 62: Anschließen Des Projektors

    VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A INPUT Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Ein widerstandsfreies Kabel verwenden. Hinweis Um eine Stereo-Audioverbindung herzustellen, schließen Sie das Stereo-Audiokabel beim VPL-ES4 an die Buchse AUDIO bzw. beim VPL-EX4 an die Buchse AUDIO INPUT A/B an. Projizieren...
  • Página 63 Anschließen eines Videorecorders/DVD-Players AUDIO S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A INPUT Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Ein widerstandsfreies Kabel verwenden. Für die Videosignalverbindung sind die folgenden drei Anschlussoptionen verfügbar: a S-Videokabel (Mini-DIN, 4-polig)* (nicht mitgeliefert) b FBAS-Videokabel (Cinchstecker)* (nicht mitgeliefert) c Komponentenkabel (D-Sub, 15-polig y 3 ×...
  • Página 64 Projizieren Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät anschließen. 1 Drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft). 2 Schalten Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer ein. 3 Drücken Sie die Taste INPUT zur Wahl der Eingangsquelle. d Wenn Sie einen Computer anschließen, stellen Sie ihn so ein, dass das Videosignal nur an den externen Monitor ausgegeben wird.
  • Página 65: Einstellen Des Projektors

    Einstellen des Projektors 1 Stellen Sie die Bildlage ein. 2 Stellen Sie die Bildgröße ein. 3 Stellen Sie erforderlichenfalls den Fokus ein. Der Projektor verfügt über das Menü BILDEINSTELLUNG zur Wahl des Bildmodus und das Menü EINGANGS-EINSTELLUNG zur Wahl des geeigneten Bildseitenverhältnisses. Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Página 66: Ausschalten Des Projektors

    Ausschalten des Projektors 1 Drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft). 2 Wenn eine Meldung erscheint, drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft) erneut. 3 Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, wenn der Lüfter stehen bleibt und die Anzeige ON/STANDBY in Rot aufleuchtet. Hinweis Ziehen Sie das Netzkabel nicht bei noch laufendem Lüfter ab;...
  • Página 67: Auswechseln Der Lampe

    Lassen Sie die Lampe mindestens eine Stunde lang abkühlen, bevor Sie sie auswechseln. Hinweise • Wenden Sie sich im Falle eines Lampenausfalls an qualifiziertes Sony- Personal. • Ziehen Sie die Lampe am Griff heraus. Falls Sie die Lampe berühren, können Sie sich verbrennen oder verletzen.
  • Página 68 Lösen Sie die zwei Schrauben an der Hinweise Lampeneinheit mit dem • Achten Sie darauf, dass Sie nicht den Kreuzschlitzschraubenzieher (1). Glaskörper der Lampe berühren. Klappen Sie den Griff aus (2), und • Der Projektor lässt sich nicht ziehen Sie dann die Lampeneinheit am einschalten, falls die Lampe nicht Griff heraus (3).
  • Página 69: Reinigen Des Luftfilters

    Entfernen Sie den Luftfilter. Reinigen des Luftfilters Der Luftfilter sollte alle 500 Stunden gereinigt werden. Klauen Entfernen Sie Staub auf der Außenseite der Lüftungsöffnungen mit einem Staubsauger. 500 Stunden ist ein Näherungswert. Dieser Wert hängt von der Umgebung und Benutzungsart des Projektors ab. Waschen Sie den Luftfilter mit einer milden Reinigungslösung, und lassen Sie ihn an einem schattigen Ort...
  • Página 70 Falls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Einzelheiten zu den Symptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Página 71 Blinkzeichen) c Vergewissern Sie sich, dass „Höhenlagenmodus“ im Menü Einrichtung auf „Ein“ gesetzt ist. Die Anzeige ON/ Der Lüfter ist defekt. c Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. STANDBY blinkt in Rot. (Wiederholrate von 4 Blinkzeichen) Die Anzeige ON/ Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, nachdem die Anzeige ON/STANDBY erloschen ist, schließen Sie dann das...
  • Página 72 Hinweis 40-Zoll: 1,2 bis 1,4 m 80-Zoll: 2,3 bis 2,8 m Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE 100-Zoll: 2,9 bis 3,6 m HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, 150-Zoll: 4,4 bis 5,4 m...
  • Página 74: Informazioni Sulla Guida Rapida All'uso

    (Caso di Windows) Informazioni sulla 1 Aprire “Risorse del computer”. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse guida rapida all’uso sull’icona del CD-ROM e selezionare “Esplora”. 3 Fare doppio clic sul file “index.htm” e Questa guida rapida all’uso spiega i selezionare le istruzioni d’uso che si collegamenti e il funzionamento di base di desidera leggere.
  • Página 75 Note sull’uso Note sulle aperture di ventilazione Non ostruire le aperture di ventilazione (scarico/aspirazione). Se fossero ostruite, potrebbe verificarsi un surriscaldamento interno e provocare incendio o guasto dell’unità. Verificare la posizione delle aperture di ventilazione mostrate nelle illustrazioni che seguono. Per altre precauzioni, leggere attentamente le “Normative di sicurezza”...
  • Página 76: Collegamento Del Proiettore

    (non in dotazione) Usare un cavo a resistenza nulla. Nota Per collegamento audio stereo, collegare il cavo di collegamento audio stereo al connettore AUDIO del VPL-ES4 o al connettore AUDIO INPUT A/B del VPL-EX4. Proiezione...
  • Página 77 Collegamento a un videoregistratore/lettore DVD AUDIO S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A INPUT cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione) Usare un cavo a resistenza nulla. I collegamenti di segnali video disponibili sono i seguenti: a Cavo S video (mini DIN a 4 pin)* (non in dotazione) b Cavo video composito (spina fono)* (non in dotazione) c Cavo componente (D-sub a 15 pin y 3 ×...
  • Página 78 Proiezione Prima di collegare l’apparecchiatura, inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. 1 Premere il tasto I/1 (acceso/attesa). 2 Accendere il computer collegato al proiettore. 3 Premere il tasto INPUT per selezionare la sorgente di ingresso. d Quando il computer è...
  • Página 79: Regolazione Del Proiettore

    Regolazione del proiettore 1 Regolare la posizione dell’immagine. 2 Regolare le dimensioni dell’immagine. 3 Regolare a piacere la messa a fuoco. Il proiettore dispone del menu IMPOSTA IMMAGINE per selezionare il modo dell’immagine e del menu REGOLAZIONE INGRESSO per selezionare la proporzione adatta all’immagine.
  • Página 80: Spegnimento Dell'alimentazione

    Spegnimento dell’alimentazione 1 Premere il tasto I/1 (acceso/attesa). 2 Quando appare un messaggio, premere di nuovo il tasto I/1 (acceso/attesa). 3 Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro dopo che la ventola si è fermata e che la spia ON/STANDBY si è accesa in rosso. Nota Non scollegare il cavo di alimentazione c.a.
  • Página 81: Sostituzione Della Lampada

    Quando si sostituisce la lampada, aspettare almeno un’ora che si raffreddi. Note • Se la lampada si rompe, rivolgersi a personale Sony qualificato. • Estrarre la lampada afferrando la maniglia. Toccare la lampada potrebbe causare ustioni o lesioni. • Per rimuovere la lampada, aver cura che...
  • Página 82 Allentare le due viti sull’unità della Chiudere il coperchio della lampada e lampada con il cacciavite con punta a serrare la vite. croce (a). Sollevare la maniglia (b), quindi usarla per tirare fuori l’unità Nota della lampada (c). Aver cura di montare saldamente il coperchio della lampada come era in origine.
  • Página 83: Pulizia Del Filtro Dell'aria

    Smontare il filtro dell’aria. Pulizia del filtro dell’aria Il filtro dell’aria dovrebbe essere pulito ogni 500 ore. Ganci Togliere la polvere all’esterno delle aperture di ventilazione con un aspirapolvere. 500 ore è un valore approssimato. Questo valore varia in funzione dell’ambiente o di come è...
  • Página 84: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema con le seguenti istruzioni. Se il problema permane, rivolgersi a personale Sony qualificato. Per dettagli sui sintomi, vedere le istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM.
  • Página 85 Verificare che “Modo quota el.” nel menu Impostazione sia impostato su “Inser.”. ON/STANDBY lampeggia La ventola è guasta. c Rivolgersi a personale Sony qualificato. in rosso. (Frequenza di ripetizione di 4 lampeggi) ON/STANDBY lampeggia Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro dopo che la spia ON/STANDBY si è...
  • Página 86: Caratteristiche Tecniche

    LMP - C162 (ricambio) fV: da 48 a 92 Hz (massima risoluzione del segnale Alcuni articoli potrebbero non essere di ingresso: SXGA+ 1400 × disponibili in alcuni paesi. Per i dettagli, 1050 rivolgersi al rivenditore Sony di zona. fV: 60 Hz) Caratteristiche tecniche...
  • Página 88 关于商标 关于快速参考手册 • Windows 是 Microsoft Corporation 在 美国和 / 或其他国家的注册商标。 • Macintosh 是 Apple Computer, Inc. 在 本快速参考手册介绍本机的连接方法和 美国和 / 或其他国家的注册商标。 基本操作方法,并提供有关操作的注意 • Adobe 和 Acrobat Reader 是 Adobe 事项和维护用信息。 Systems Incorporated 在美国和 / 或 有关操作的详细信息,请参阅附带的 其他国家的注册商标。 CD-ROM 上的使用说明书。 有关安全注意事项,请参阅另行提供的...
  • Página 89 使用须知 关于通风孔的注意事项 请勿堵塞通风孔 (排气 / 进气) 。如果通风孔堵塞,可能会造成内部蓄热并引起火灾 或导致本机受损。 请在以下图示中查看通风孔的位置。 有关其他注意事项,请仔细阅读另行提供的 “安全规则” 。 1 通风孔 (排气) 2 指示灯 3 遥控检测器 4 通风孔 (进气) 使用须知...
  • Página 90 当连接投影机时,务必确认: • 进行连接前关闭所有设备的电源。 • 使用各连接用的正确的电缆。 • 牢固插入电缆插头。在拔掉电缆时,务必拔插头,不可拉扯电缆本身。 也请参阅要连接的设备的使用说明书。 连接电脑 视频输入 HD D-sub 15 芯电缆 (附件) AUDIO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A INPUT 立体声音频连接电缆 (非附件) 使用无阻抗电缆。 注 要进行立体声音频连接时,使用 VPL-ES4 时将立体声音频连接电缆连接到 AUDIO 连接 器,使用 VPL-EX4 时将立体声音频连接电缆连接到 AUDIO INPUT A/B 连接器。 投影...
  • Página 91 连接 VCR/DVD 播放机 AUDIO S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A INPUT 立体声音频连接电缆 (非附件) 使用无阻抗电缆。 对于视频信号连接,可以采用以下三种连接方式: a S 视频 ( 微型 DIN 4 芯 )* 电缆 ( 非附件 ) b 复合视频 ( 唱机插头 )* 电缆 ( 非附件 ) c 分量 (D-sub 15 芯 y3 ×...
  • Página 92 投影 连接设备之前,请将交流电源线插入墙上的电源插座。 1 按 I/1 (接通 / 待机)键。 2 接通与投影机连接的电脑的电源。 3 按 INPUT 键选择输入信号源。 d 当连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出视频信号。 连接电脑 Power 输入 A 输入 B (仅限于 VPL-EX4) 或 视频信号输入 S 视频信号输入 投影...
  • Página 93 调整投影机 1 调整图像位置。 2 调整图像尺寸。 3 根据需要调整聚焦。 本投影机装备有用来选择图像模式的图像设定菜单和用来选择适当的图像纵横比的 输入设定菜单。有关详细信息,请参阅 CD-ROM 上的使用说明书。 投影...
  • Página 94 关闭电源 1 按 I/1 (接通 / 待机)键。 2 当出现信息时,再次按 I/1 (接通 / 待机)键。 3 在冷却扇停止运转且 ON/STANDBY 指示灯点亮呈红色后, 从墙上电源插座拔下交流电 源线。 注 当冷却扇还在运转时请勿拔下交流电源线;否则冷却扇会在设备内部温度仍十分高的情况 下停止运转,这可能会导致投影机故障。运输或存放投影机时,请将调节器收回到投影机 中。 投影...
  • Página 95 警告 注 用 ?/1 键关闭投影机电源后,投影灯的温 为了安全起见,请勿拧松其它任何螺 度仍然很高。如果触摸投影灯,手指可能 丝。 会被烫伤。更换投影灯时,请至少等候 1 个小时让投影灯冷却。 用十字螺丝刀拧松投影灯上的两个 螺丝 (1) 。折起把手 (2) ,然 注 后握住把手将投影灯拉出 (3) 。 • 如果投影灯损坏,请向 Sony Corporation 专业技术人员咨询。 • 握住把手将投影灯拉出。如果触摸投影 灯,可能会被烫伤或受伤。 • 拆下投影灯时,令投影灯处于水平状态, 然后将其径直拉出。请勿倾斜投影灯。 如果在倾斜状态下拉出投影灯,万一投 影灯损坏,碎片可能散落并导致人身伤 害。 • 要取消信息时,按遥控器或控制面板上 把手 的按键之一。 关闭投影机电源并从交流电源插座...
  • Página 96 将新的投影灯完全插入,使其固定 警告 到位 ( ) 。拧紧两个螺丝 请勿将手放进投影灯更换插槽,也不要让 ( ) 。折下把手,使其返回原位 任何液体或其它物品落入插槽内,以免触 ( ) 。 电或发生火灾。 注 • 小心不要触摸投影灯的玻璃表面。 • 如果投影灯没有完全固定好,将无法 接通电源。 关上投影灯盖,拧紧螺丝。 注 务必关严投影灯盖使其恢复原状。否 则,无法接通投影机的电源。 将投影机翻转过来。 连接电源线。 环绕 ?/1 键的 ON/STANDBY 指示灯点 亮呈红色。 以下列顺序按遥控器上的下列键, 按每个键的时间不要超过 5 秒钟: RESET, b, B, ENTER 。...
  • Página 97 拆下空气滤网。 清洁空气滤网 应该每 500 小时清洁一次空气滤网。 请用真空吸尘器从通风孔外面清除灰 尘。 500 小时为近似值。该数值根据投影机 脚爪 的使用环境或使用方法而异。 用中性洗涤剂清洗空气滤网,然后 将其在阴暗处晾干。 将空气滤网安装固定在空气滤网盖 上的每个脚爪内 (14 处) ,然后 将盖放回原位。 当难以用真空吸尘器清除滤网上的灰尘 注 时,请拆下空气滤网进行清洗。 • 如果疏忽了清洗空气滤网,灰尘会聚积 并堵塞滤网。这种情况下,装置内部的 关闭电源,拔下电源线。 温度会升高,可能导致发生故障或火灾。 • 务必牢固安装空气滤网盖;如果空气滤 将保护纸 (布)垫在投影机下, 网盖没有关严,无法接通电源。 并将投影机翻转过来。 • 空气滤网有正面和反面。安装空气滤网 时使其与空气滤网盖上的凹口重合。 注 • 要删除信息时,按投影机控制面板或遥 翻转投影机之后,务必使其平稳。 控器上的任意键。...
  • Página 98 故障排除 如果发现投影机工作不正常,请使用下述说明尝试诊断并解决问题。如果问题依然存 在,请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 有关症状的详细信息,请参阅 CD-ROM 上的使用说明书。 电源 / 图像 症状 原因和对策 无法接通电源。 • 用 ?/1 键以很短的间隔关闭和接通电源。 c 接通电源之前请等候约 45 秒钟。 • 投影灯盖没有装严。 c 关严投影灯盖。 • 空气滤网盖脱落。 c 牢固安装空气滤网盖。 无图像。 • 电缆被拔下或未正确连接电缆。 c 查看是否已经正确地连接了电缆。 • 连接错误。 c 本投影机兼容 DDC2B (Digital Data Channel 2B)。如果电...
  • Página 99 色闪烁。 (以 2 次闪烁为 c 检查通风孔是否堵塞。 一个循环) • 在高海拔地区使用投影机。 c 请务必确认设置菜单上的 “高海拔高度模式”设定为 “开” 。 ON/STANDBY 指示灯以红 冷却扇损坏。 色闪烁。 (以 4 次闪烁为 c 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 一个循环) ON/STANDBY 指示灯以红 在 ON/STANDBY 指示灯熄灭后,从墙上电源插座拔下交流电源 色闪烁。 (以 6 次闪烁为 线,将电源线插进墙上电源插座,然后重新接通投影机电源。 一个循环) 如果 ON/STANDBY 指示灯以红色闪烁并且该状态持续,说明电 气系统有故障。...
  • Página 100 锂电池 CR2025 (1) HD D-sub 15 芯电缆 (1.8 m) (1)(1-832-428-11, SONY) 投影系统 3LCD 面板,1 镜头,投影系统 软包 (1) LCD 面板 VPL-ES4:0.63 英寸 SVGA 面 交流电源线 (1) 板、约 1,440,000 像素 使用说明书 (CD-ROM) (1) (480,000 像素× 3) 快速参考手册 (1) VPL-EX4:0.63 英寸 XGA 面板、...
  • Página 104 製品ご相談窓口のご案内 【プロジェクターの技術相談窓口】 テクニカルインフォメーションセンター 電話番号: 0466-31-5168 (電話のおかけ間違いにご注意ください) 受付時間: 月〜金曜日 午前 9 時〜午後 8 時 土、日、祝日 午前 9 時〜午後 5 時 使いかたや技術相談のお問い合わせは 上記の「テクニカルインフォメーションセンター」までご連絡ください。 キャビネットおよびプリント配線板にハロゲン系難燃剤を不使用 Halogenated flame retardants are not used in cabinets and printed wiring boards. Sony Corporation Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Vpl-ex4

Tabla de contenido