Página 1
TAKE 6 IR+RF 6 in 1 universal remote control User guide Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användermanual Guide utilisateur Guía del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente...
4.5 Learning codes 4.6. Identifying codes found 4.7 Volume Control Punch Through 4.8 ebode / X10 Home Automation Control (optional) 4.9 ebode / X10 IR Link (optional) 5. Troubleshooting 6. Tips & Tricks about learning IR codes to a remote...
(see 4.1) b. Automatic code search for some well-known brands (4.2) c. Automatic code search for all brands (4.3) d. Manual search through all codes (4.4) 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
9. If you are in programming mode - automatic code search - you can confirm the code. [14] Numeric keys 0 – 9 Work the same way as your original remote. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
You can program any equipment under any MODE key. For example, if you have three videorecorders, you can program videorecorder 1 under DVR, videorecorder 2 under AUX and videorecorder 3 under AUDIO. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Channel (the remote control sends an IR signal every second. Please wait until your equipment reacts). When your equipment does react, press on the key -/-- (13) to confirm. If you accidentally miss the code, you can stop 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 8
031 until the last possible code and then goes from 000 to 029. Note: if certain functions of your equipment can’t be controlled you will have to find a different code for your brand. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 9
The LED will flash once. 4. Press the LEARN (20) button. The LED will flash once. 5. Press the button on the TAKE 6 remote you want to store the new command under. The LED will blink once. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 10
Default) for control by each specific device Mode. Adjustment of ALL volume controls to one mode. You can allocate volume control to one of the modes of the remote control providing that volume control exists on 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 11
TAKE 6. The Transceiver Module converts the RF signals of the TAKE 6 into an ebode / X10 signal that is transferred via the mains power line. All other ebode / X10 modules that are connected to your mains, are also operate able through the TAKE 6 Remote.
Página 12
You can control the ebode / X10 Home Automation Modules as follows: 1. Press the ebode / X10 home automation button . 2. Use the numerical keys to select the Unit Code of the Module of your choice (1-digit codes do not have to preceded by a ‘0’).
Página 13
Try the ‘Flasher’ method. Hold an opaque object in front of the remote and remove it then quickly replace it. Try learning the codes to another learning remote first, and then from that remote to the required one. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 14
Bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen. Inhaltsverzeichnis Anleitung zum Schnellstart 1. Einführung 2. Einlegen der Batterien 3. Funktionen der Tasten 4. Programmieren 4.1Manuelle Code-Eingabe 4.2Automatische Codesuche einzelner, häufig vorkommender Marken 4.3 Automatische Codesuche alle Marken 4.4 Manuelle Codesuche 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 15
4.5 Kodes einlernen 4.6 Gespeicherten Code lesen 4.7 Lautstärken-Steuerung 4.8 ebode / X10 Bedienung 4.9 ebode / X10 IR Link 5. Fehlersuche Anleitung zum Schnellstart a) Einlegen der Batterien 1. Öffnen Sie die Abdeckung auf der Rückseite der TAKE6. 2. Legen Sie 2 Batterien (AAA Alkaline) ein. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien die gleiche Marke haben und dass sie NEU sind.
Página 16
Anwendung. Bietet auch Zugang zu den Nebenfunktionen bestimmter A/V-Anwendungen (Shift). Drücken Sie die SETUP-Taste und danach die gewünschte Funktionstaste. [9] Navigationstasten Auf, ab, rechts, links. Ermöglicht Navigation innerhalb des Menüs (TV, DVD usw.). 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 17
Im TV-Modus: farbige Taste (Violett), Steuerung des Teletextes oder spezieller Anlagenfunktionen. [16] AV Auswahl einer externen Quelle (über den A/V oder SCART-Eingang). [17] INFO Zeigt Bildschirminformationen über ausgewählte Anwendung an (wenn vorhanden). [18] Teletext Teletext AUS: Stoppt Teletext. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 18
Sie bedienen möchten (Videorecorder, DVD, STB), ab Schritt 1. Wenn Ihr Gerät (TV, STB etc...) nicht reagiert, versuchen Sie einen anderen Code für Ihre Marke. Erfolgt noch immer keine Reaktion, versuchen Sie es mit dem “4.4 Manuelle Codesuche” 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 19
3. Drücken Sie die Modustaste (4), die dem Gerät entspricht, das Sie bedienen möchten. Die LEDAnzeige (2) leuchtet einmal auf. 4. Drücken Sie einmal auf CHAN+ (6). Nach einigen Sekunden beginnt Fernbedienung Durchlaufen der Codebibliothek (Schnellsuche, 1 Code 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Sie die Codes in Ihre gegenwärtige Fernbedienung einlernen. Es kann auch sein, dass Sie einen Code finden, der mit den Funktionen Ihres Gerätes nahezu übereinstimmt, wobei jedoch einige Tasten fehlen. Diese Tasten können Sie dann einfach einlernen (maximal 150 Tasten). 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 21
1. Richten Sie Ihre Originalfernbedienung auf die TAKE 6 Fernbedienung (Forderseite gegen Forderseite) mit einem Abstand von ungefähr 2,5 Zentimetern zwischen den Fernbedienungen. 2. Halten Sie die SETUP (8) Taste gedrückt bis der LED Anzeigen anbleibt. Lassen Sie die SETUP Taste (8) los. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Die von Ihnen gedrückte Zahl ist die erste Stelle des Codes. Drücken oben angegeben jede Nummerntaste von 0-9, um die zweite Stelle zu finden. Drücken oben angegeben jede Nummerntaste von 0-9, um die dritte Stelle zu finden. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Die TAKE 6 Fernbedienung ermöglicht es Ihnen, alle elektrischen Geräte in Ihrem Haus zu bedienen. Hier sind einige Beispiele, was Sie mit Ihrer TAKE 6 Fernbedienung tun können, wenn Sie ebode / X10 Modulen verwenden: - Lichter an- und ausschalten bzw. dimmen während Sie fernsehen.
IR7203 oder Transceiver Modul und zusätzliche X10 Home Module. Zur Steuerung Ihrer Beleuchtung und Geräte benötigen Sie neben der TAKE 6 zudem ebode / X10 Home Control Module, die Sie in die Steckdose stecken. Kein Getue mit extra Verkabelung: diese brauchen Sie nicht, da die angeschlossenen Geräte über...
Página 25
• Drücken Sie kurz die S-Taste (8). • Die LED-Anzeige (2) schaltet nach einigen Sekunden aus. Wichtig Die TAKE 6 Fernbedienung darf nur auf die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Weise verwendet werden und nicht für Zwecke, die hier nicht angegeben sind. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 26
4.4 Handmatig codes zoeken 4.5 Codes inleren 4.6 Gevonden codes identificeren 4.7 Standaardvolume instellen 4.8ebode/X10 Home Automation bediening (optioneel) 4.9 ebode / X10 IR Link (optioneel) 5. Problemen oplossen 6. Tips & Tricks bij het leren van IR codes 13-3-2014...
Dit kan op verschillende manieren: a. handmatig één van de codes ingeven welke in het bijgeleverde codeboekje staan bij het betreffende merk en type apparaat (zie 4.1) 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
A/Vapparaten (Shift). Druk op de S-knop, gevolgd door de gewenste functieknop. [9] Navigatieknoppen Naar boven, naar beneden, naar links, naar rechts.Navigeren in het menu (TV, DVD etc.). [10] Gids Geeft programma of kanaal informatie [11] MENU Menu aan [12] EXIT Menu uit 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 29
[19] Functie / Kleur knoppen Biedt verschillende functies voor elk apparaat. [20] LEARN Programmeertoets voor het leren van functies van uw originele afstandsbediening. Zie hoofdstuk 4.5 Codes leren voor het programmeren van de codes. [21] Teletekst Teletext AAN: Start/stopt teletekst. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
(dit is sneller dan handmatig of automatisch zoeken) BRAND CODE BRAND CODE Telefunken / Philips / Radiola Saba / Normende Akai / Daewoo / JVC / Panasonic / Grundig / Sharp / Sony / Blaupunkt Toshiba Brandt / Thomson Nokia / ITT 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 31
WILLEKEURIGE STBellietcode in uit het codeboek en volgt u vervolgens de volgende stappen: 1. Zet het apparaat aan. 2. Druk op S (8) en houd deze knop ingedrukt totdat het LED-lampje continu brandt. Laat S los. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 32
• Door de toetsen van de bestaande afstandsbediening minder lang in te drukken tijdens het leren blijft er meer geheugenruimte beschikbaar in de afstandsbediening. Bovendien is de kans op foutief geleerde codes hierdoor kleiner. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 33
3. Druk twee maal op de LEARN (20) toets. 4. Druk op SETUP (8). De LED gaat na een paar seconden uit. 5. Alle opgeslagen geleerde commando’s van de door u gekozen functies zijn nu gewist. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 34
TV mode, het volume van de STBelliet ontvanger in STB mode, enz…) - Houd de S (8) knop ingedrukt totdat de LED aanblijft. - Laat de S (8) knop los. - Houd de MUTE (3) knop ingedrukt totdat de LED één keer knippert. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 35
Extra bedrading is niet nodig. De transceiver module zet de RF signalen van de TAKE 6 om in een ebode / X10 signaal dat via uw bestaande lichtnet wordt verspreid. Alle eventueel andere ebode /...
Página 36
De LED gaat uit. Opmerking: De huiscode die u heeft gekozen moet overeenstemmen met de Huiscode van de Transceiver Module die u gebruikt. 4.9 ebode / X10 IR Link RF Ontvanger De ebode / X10 IR Link RF Ontvanger (optioneel...
Página 37
Probeer de codes eerste aan een andere universele afstandbediening te leren en gebruikt vervolgens deze afstandbediening om de TAKE 6 te leren. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 38
4.4 Manuell kodsökning 4.5 Inlärning av koder 4.6 Identifiera hittade koder 4.7 Volymkontroll påverkan 4.8 ebode / X10 Kontroll av hemmet 4.9 ebode / X10 IR Link 5. Felsökning 6. Tips & Trix för inlärning av IR koder på fjärrkontrollen Snabbstartsguide a) Sätt i batterierna...
Página 39
2. Sätt i batterierna (använd alltid NYA AAA batterier) 1. Öppna luckan på baksidan av TAKE 6 fjärrkontrollen. 2. Sätt i 2 AAA batterier, kontrollera att de placerats korrekt med + sidan av batteriet i samma position som markeringen i batterifacket. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
[14] Numeriska knappar 0 - 9 Fungerar på samma sätt som din original fjärrkontroll. [15] REW, PLAY, FWD, REC, STOP, PAUSE REW (spola tillbaks) I DVR, DVD eller CD läge: denna knapp fungerar på samma sätt som din original fjärrkontroll. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Ta din kodbok och sök efter listan som matchar din utrustning du söker, t.ex. TV eller DVR. Efteråt, hitta relevant märke, (t.ex. Sony). Nu hittar du en eller flera 4 siffriga koder. Om det är mer än en kod, beror det på din 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
-/-- (13) för att bekräfta. Om du av misstag missar koden, kan du trycka på CHAN- (6) och genom att trycka på denna knapp upprepade gånger återgå till den rätta koden. Tryck på -/-- (13) för att bekräfta valet. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Din TAKE 6 fjärrkontroll innehåller koder för de flesta TV apparater, Videospelare etc., i dess kodbibliotek. Om en viss apparat inte finns i dess bibliotek, kan du lära den koderna för din nuvarande fjärrkontroll. Biblioteket kan 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 44
Lysdioden blinkar en gång. 6. Beroende på typen av fjärrkontroll du har, kan du använda en av två metoder: a. Tryck på knappen på den existerande fjärrkontrollen du vill lära in. Håll knappen nedtryckt tills lysdioden på 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
(t.ex. kontrollera ditt TV ljud i DVR, DVD etc… läge). - Håll ned S (8) knappen tills lysdioden tänds. - Släpp S (8) knappen. - Tryck och håll ner MUTE (3) knappen tills lysdioden blinkar en gång, släpp sedan MUTE knappen. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Din belysning och apparater, kan du styra en eller IR7203 ebode / X10 Transceiver och ebode / X10 Home Automation moduler, som är vanliga i uttaget. Ytterligare ledningar behövs. Den transceiver-modulen omvandlar RF-signaler TAKE6 till en ebode / X10-signal över din...
Lysdioden slocknar. Notera: Huskoden du valt måste vara samma som den huskod som används av din mottagarmodul. 4.9 ebode / X10 IR Länk RF Mottagare ebode / X10 IR länken RF Mottagare (tillgänglig separat, model code RE10CE) ger dig möjligheten att kontrollera alla dina ljud och video apparater med din TAKE 6 varsomhelst i ditt hem.
Página 48
6. Prova "Flasher"-metoden. Håll ett ogenomskinligt föremål framför den avlägsna och ta bort den sedan snabbt byta ut den. 7. Försök lära sig koderna till ett annat lärande avlägsna först, och sedan från att avlägsna den krävs en. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 49
4.1 Programmation manuelle des codes 4.2 Recherche automatique des codes (sur quelques marques) 4.3 Recherche par marque 4.4 Recherche manuelle des codes Entrée en mémoire des codes 4.6 Identification des codes trouvés 4.7 Gestion du contrôle du volume 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Fonction Home Control 4.9 ebode / X10 IR Link 5. Pannes et problèmes de fonctionnement Pour démarrer sans attendre a) Mettez les piles 1. Retirez le couvercle au dos de votre télécommande 6 2. Insérez 2 piles AAA, neuves et de même marque.
Permit d’affiche le menu principal en mode [11] MENU Affichage du Menu [12] EXIT Effacement du Menu [13] -/-- En mode programmation par recherche automatique du code, cette touche vous permet de confirmer le code de 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 52
(si disponible). [18] TELETEXT Teletext OFF: Stoppe le Télétexte [19] Fonction / Couleur Boutons Effectue différentes fonctions pour chaque appareil. [20] LEARN Touche de programmation pour l’entrée en mémoire de fonctions dont dispose votre télécommande originelle. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
(TV, DVR, STB…), nous vous conseillons d'utiliser la méthode de recherche ‘4.4 recherche manuelle des codes’. 4.2 Recherche automatique des Codes (sur quelques marques) 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
4. Dirigez la télécommande vers votre appareil et appuyer une seule fois sur la touche CHAN+ (6). Après quelques secondes la télécommande commence à dérouler toute la liste de codes inclus dans sa bibliothèque (environ 1 par seconde). Appuyer une 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Il est également possible que vous trouviez un code correspond majeure partie à fonctionnalité de votre appareil, à l’exception de 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 56
(par exemple un téléviseur avec lecteur DVD intégré), vous devez d’abord programmer les fonctions TV sous le mode TV, et ensuite les fonctions DVD sous la touche de mode DVD. L’entrée en mémoire de commandes 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
1. Appuyez et maintenez la touche S (8) enfoncée jusqu’à ce que le voyant LED (2) reste allumé en permanence. 2. Appuyez sur le mode (4) correspondant au type d’équipement que vous désirez identifier (TV, DVR, STB… ). Le voyant clignote une fois. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
- Appuyez une fois sur la touche de mode (ex: DVD) correspondant à l’appareil dont volume sera commandé par les touches VOL et Mute dans son propre mode. - Appuyez une fois sur la touche VOL - (5). 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 59
Afin de pouvoir commander votre éclairage et vos appareils, vous avez non seulement besoin de la TAKE 6, mais aussi de Modules ebode / X10 Home Control, que vous branchez sur une prise. Pas de problèmes de câbles supplémentaires: vous n’en avez pas besoin car les équipements...
Página 60
Remarque : Le Code maison que vous avez choisi doit correspondre au Code maison du Transceiver Module (TM13 ou Console d’alarme) que vous utilisez. 4.9 ebode / X10 IR Link Récepteur RF Le ebode / X10 IR Link Récepteur RF...
Página 61
LED (2) reste allumé en permanence. Relachez la touche S (8). • Appuyez et relâchez la touche 0 (14) 1 fois. • Appuyez et relâchez la touche S (8) • Le voyant (2) s'éteint après quelques secondes 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 62
4.2 Búsqueda automática de códigos para algunas de las marcas más conocidas 4.3 Búsqueda automática de códigos para todas las marcas 4.4 Búsqueda manual de códigos 4.5 Memorización de los códigos 4.6 Identificación de los códigos encontrados 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 63
4.7 'Pulsación' de control de volumen 4.8 Control de automatización doméstica ebode / 4.9 ebode / X10 IR Link 5. Solución de problemas 6. Recomendaciones y trucos sobre la memorización de códigos IR en un mando Guía de inicio rápido a) Introduzca las baterías...
Página 64
[8] Setup Le permite programar el mando antes de usarlo por primera vez. También puede acceder a funciones secundarias de ciertos aparatos de A/V (Shift). Pulse la tecla S seguida de la tecla de función que desee. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 65
[16] AV Selección de una fuente externa (por ejemplo, entrada de euroconector). [17] INFO Muestra información en pantalla sobre el aparato seleccionado (cuando esté disponible). [18] Teletext Teletexto desactivado: Detener teletexto / texto rápido. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Si su equipo (TV, STB, etc.) no responde, pruebe con los demás códigos para esa marca. En caso de que siga sin responder, pruebe con el método de búsqueda manual de códigos (4.4 Búsqueda manual de códigos). 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
CHAN- (6) (puede pasar los códigos hacia delante pulsando CHAN+ (6) en caso retroceda demasiado). Cuando el dispositivo vuelva a responder, pulse la tecla -/-- (13) para guardar el código encontrado. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
• Realice un Master Clear antes de empezar a memorizar (consulte el método descrito anteriormente). • Asegúrese de que ambos mandos a distancia tengan las baterías cargadas antes de empezar a memorizar los códigos. • No mueva los mandos cuando pulse los botones. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 69
8. Cuando haya terminado de memorizar los botones, presione S (8) Eliminación de los comandos memorizados por modo para liberar espacio en la memoria Puede borrar los comandos memorizados y guardados para cada función (TV, VCR, etc.): 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
- Pulse y suelte la tecla MUTE (3) y el LED se apagará. Ajuste de los controles de volumen para CADA modo. Puede asignar el control de volumen de manera individual para cada modo seleccionado, siempre y cuando dicho control exista en el dispositivo en cuestión 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 71
TAKE 6. El Módulo transceptor convierte las señales de RF del TAKE 6 en una señal ebode / X10 que se transfiere a través de la línea de corriente. También puede controlar los demás módulos ebode / X10 conectados a su red de corriente mediante el mando TAKE 6.
Página 72
3. Pulse el botón -/-- (13) para confirmar el Código de casa. El LED se apagará. Nota: El Código de casa seleccionado debe ser idéntico al que utiliza su Módulo transceptor. 4.9 ebode / X10 IR Link Receptor RF El vínculo IR Receptor RF (a la venta por separado, model code RE10CE) le da la posibilidad de controlar todos sus equipos de audio y vídeo con el TAKE 6 desde cualquier...
Página 73
‘pase' el mando hacia el mando de memorización. Pruebe el método ‘flash’. Aguante un objeto opaco delante del mando, sáquelo y vuelva a colocarlo rápidamente. Pruebe a memorizar primero los códigos en otro mando memorizador, y luego de éste al requerido. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 74
1. Introdução 2. Instalar as pilhas 3. Funções dos botões do telecomando 4. Programação 4.1 Entrada manual dos códigos 4.2 Procura automática de códigos para algumas marcas conhecidas 4.3 Procura automatica de códigos para todas as marcas 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 75
Controlo domótica ebode/X10 Home Automation 4.9 ebode / X10 IR Link 5. Problemas 6. Dicas sobre aprender códigos de IR a um remoto Guia de arranque rápido a) Coloque as baterias 1. Abrir a tampa na parte de trás do Take 6 2.
Página 76
Permite aceder às funções secundárias de certos aparelhos A/V (Audio / Vídeo) (Shift). Pressionar a tecla S seguida da tecla de função pretendida. [9] Navigation Keys Estes botões permitem navegar nos menus do aparelho seleccionado (se o aparelho seleccionado tiver esses menus) 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 77
Selecção de uma fonte externa (e.g. entrada SCART). [17] INFO Mostra ecran informação aparelho seleccionado (quando disponível). [18] Teletext (teletexto) Teletext OFF: Interrompe o teletexto(Teletext) / Texto Rápido (Fasttext). [19] Função / Cor Botões Desempenha funções diferentes para cada aparelho. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 78
(4.4 Procura manual dos códigos). 4.2. Procura automática de códigos para algumas das marcas mais conhecidas Se a marca do seu equipamento estiver abaixo indicada, pode usar o método de procura das marcas mais 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 79
(1 código cada 3 segundos). Pode voltar atrás carregando em CHAN- (6) (da mesma maneira que pode avançar carregando em CHAN+ (6), no caso de ter andado demasiado para trás). Assim que o aparelho reagir de 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 80
1. Mantenha a tecla SETUP (8) até que LED se mantenha aceso. Deixe de pressionar o botão SETUP (8). 2. Carregue em LEARN (20) duas vezes. A luz LED piscará sempre que carregar no botão. 3. Carregue em SETUP (8). O LED apaga-se após alguns segundos. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 81
7. Repita os passos 5 e 6 para cada botão que pretende memorizar. 8. Quando tiver terminado de registar as funções para cada botão, carregue em SETUP (8). Apagar os comandos memorizados por modo, para libertar espaço de memória 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 82
Ajustar o controlo do volume para CADA modo Pode alocar o controlo de volume para que funcione individualmente para cada modo selecionado, por forma a que o controlo de volume esteja disponível em qualquer dos equipamentos que pretende controlar (e.g. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 83
O TAKE 6 permite controlar todas as luzes e aparelhos da sua casa. Aqui estão alguns exemplos de aplicação de soluções de domótica com a tecnologia ebode / X10 Home Automation a partir do telecomando Take 6: • Variar a intensidade de iluminação das luzes enquanto vê...
Página 84
Nota: O Código de Casa seleccionado tem de ser o mesmo do modulo Transceiver (conversor RF – Rádio frequência em códigos X-10 pela rede eléctrica). 4.9 IV (Infra Vermelho) Link RF Receptor ebode / X10 O IV Link RF Receptor (disponível separadamente,...
Página 85
Tenta o método de "Pisca-pisca". Segura um objeto opaco na frente do remoto e o retira então rapidamente substitui-o. Tenta aprender os códigos para outro remoto de aprendizagem primeiro, e então deste remoto ao desejado. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 86
Si prega smaltire le batterie secondo quanto previsto dalla normativa vigente. Indice Guida d’Avvio Rapido 1. Introduzione 2. Inserire le batterie 3. Funzione dei tasti del telecomando 4. Programmazione 4.1 Inserimento manuale del codice 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 87
4.4 Ricerca manuale del codice 4.5 Apprendimento dei codici 4.6 Identificazione dei codici trovati 4.7 Controllo Volume Punch Through 4.8 Controllo Domotico ebode / X10 4.9 ebode / X10 IR Link 5. Risoluzione dei Problemi 6. Suggerimenti & Trucchi sull’apprendimento dei codici IR su un telecomando Guida d’Avvio Rapido...
Página 88
STB. Non c’è bisogno di selezionare il modo TV. [6] CHAN +/- oppure PROG +/- Seleziona il canale successivo o precedente del proprio apparecchio TV o STB. In modo DVD: capitolo successivo o precedente. [7] OK Conferma la selezione del menù. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 89
In modo TV: Tasto colorato (Magenta), controlla il fasttext o speciali funzioni dell’apparecchio. [16] AV Selezione di una sorgente esterna (es. ingresso SCART). [17] INFO Mostra informazione sullo schermo dell’apparecchiatura selezionata (quando disponibile). 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 90
Se l’apparecchio (TV, STB, ecc...) non risponde, provare altri codici della marca. Se ancora non risponde, provare il metodo della ricerca manuale del codice (4.4. Ricerca manuale del codice). 4.2. Ricerca automatica del codice per alcune marche conosciute 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 91
3 secondi). Si può tornare indietro premendo CHAN- (6) (si può andare avanti premendo CHAN+ (6) caso andati troppo indietro). Appena l’apparecchio risponde di nuovo, premere il tasto -/-- (13) per salvare il codice trovato. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 92
(vedere il metodo sopra riportato). • Assicurarsi che il telecomando abbia le batterie cariche prima di iniziare ad apprendere i codici. • Assicurarsi di non spostare i telecomando quando si premono i bottoni. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 93
Cancellare i comandi appresi per ciascun modo per liberare spazio in memoria Si possono cancellare i comandi appresi e salvati per ciascuna funzione separate (TV, VCR, ecc.): 1. Tenere il bottone S (8) premuto finché LED rimane accesso. Rilasciare il bottone S (8). 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 94
- Tenere premuto il tasto S (8) finché il LED rimane acceso. - Rilasciare il tasto S (8). - Premere e tenere il tasto MUTE (3) finché il LED lampeggia una volta, poi rilasciare il tasto MUTE. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 95
Modulo Ricetrasmittente converte i segnali RF del TAKE 6 in un segnale ebode / X10 che viene trasferito tramite la linea elettrica di rete. Tutti gli altri moduli ebode / X10 che sono collegati alla rete elettrica possono essere usati attraverso il Telecomando TAKE 6.
Página 96
3. Premere il bottone -/-- (13) per confermare il Codice Casa. Il LED si spegnerà. Nota: Il Codice Casa selezionato deve essere lo stesso dal Codice Casa usato dal Modulo Ricetrasmittente. 4.9 Collegamento IR Ricevitore RF ebode / X10 collegamento Ricevitore (disponibile...
Página 97
Prova il metodo ‘Flasher’. Mantieni un oggetto opaco davanti al telecomando; toglilo e rimettilo velocemente. Prova a far apprendere i codici a un terzo telecomando con funzione apprendimento, quindi utilizzalo per l'apprendimento del Telecomando Universale. 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...
Página 98
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ebode declares that this TAKE6 IR+RF is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: 1) Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio...
Página 99
Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Polski [Polish]: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami okreslonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC 13-3-2014 ebode TAKE6 IR/RF...