Página 1
ITEM #0451801, 0451802, 0451803 ARMORY CEILING FAN MODEL #40087, 40088, 40090 Español p. 23 Harbor Breeze® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number _________________________ Purchase Date _________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. • Before you begin installing the fan, disconnect the power by removing fuses or turning off the circuit breakers. • Make sure that all electrical connections comply with local codes, ordinances, the National Electrical Code, and ANSI/NFPA 70-199. Hire a qualified electrician or consult a do-it-yourself wiring handbook if you are unfamiliar with installing electrical wiring.
SAFETY INFORMATION CAUTION: Read all instructions and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. CAUTION: Be sure the outlet box is properly grounded or that a ground (green or bare) wire is present. CAUTION: Carefully check all screws, bolts, and nuts on the fan motor assembly to ensure that they are secured.
INITIAL INSTALLATION 1. Turn off the circuit breakers and the wall switch to the fan supply line leads. DANGER: Failure to disconnect the power supply prior to installation may result in serious injury or death. 2. Determine the mounting method to use. Helpful Hint: Downrod mounting is best suited for ceilings 8 ft.
Página 8
INITIAL INSTALLATION 4. Remove the two mounting bracket screws (HH) from the round holes of canopy (B). Set aside for later use. Detach mounting bracket (C) from canopy (B). Secure the mounting bracket (C) to the outlet box using screws and washers provided with the outlet box.
STANDARD OR ANGLE MOUNTING INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with this fan are designed to accept only one 12-gauge house wire and two lead wires from the fan. If your house wire is larger than 12 gauges and there is more than one house wire to connect to the two fan lead wires, consult an electrician for the proper size wire connectors to use.
Página 10
STANDARD OR ANGLE MOUNTING INSTRUCTIONS Remove the downrod pin (EE) and downrod clip (DD) from the downrod (A). Then partially loosen the motor housing set screws (FF) in the yoke at the top of the motor assembly (E). Hardware Used Downrod Clip Downrod Pin Motor Housing...
Página 11
STANDARD OR ANGLE MOUNTING INSTRUCTIONS 7. Depending on the length of the downrod you use, you may need to cut the lead wires back to simplify the wiring. If you decide to cut back the lead wires, it is suggested you do so in the following manner: Take the lead wires and make sure you have pulled them all the way through the top of the downrod and measure 8 in.
STANDARD OR ANGLE MOUNTING INSTRUCTIONS 10. With the wire buttons facing the mounting bracket (C), lift the downrod (A) into the mounting bracket (C). Note: Plugs from downrod (A) should seat securely in integrated wiring system on mounting bracket (C). Proceed to Final Installation on page 15.
Página 13
CLOSEMOUNT INSTRUCTIONS 3. Secure the preinstalled wiring from the mounting bracket (C) with electrical tape. Important: The integrated wiring system will not be used for closemount installation since the downrod (A) will not be utilized. 4. Raise the fan and place the hole in the canopy (B) onto the stud on mounting bracket (C).
Página 14
CLOSEMOUNT INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with this fan are designed to accept only one 12-gauge house wire and two lead wires from the fan. If your house wire is larger than 12 gauges and there is more than one house wire to connect to the two fan lead wires, consult an electrician for the proper size wire connectors to use.
FINAL INSTALLATION Align the key slots on the canopy (B) with the heads of the mounting bracket screws (HH) preassembled on mounting bracket (C). Lift the canopy (B) up and rotate it clockwise until the mounting bracket screws (HH) engage the key slots Hardware Used Mounting Bracket Screw...
Página 16
FINAL INSTALLATION Slide the two holes in the blade arm (H) over the motor screws (AA) and spring washers (KK) preassembled on motor housing (E). Tighten motor screws (AA) to secure blade arm (H). Repeat for remaining blade arms (H). Hardware Used Motor Screw x 10...
FINAL INSTALLATION Attach the pull chain extension (CC) or custom pull chain extension (not included) to the fan pull chain. Hardware Used Pull Chain Extension OPERATING INSTRUCTIONS 1. The pull chain labeled FAN has four positions to control fan speed. One pull is HIGH, two is MEDIUM, three is LOW and four turns the fan OFF.
CARE AND MAINTENANCE At least twice each year, lower the canopy to check the downrod assembly, and then tighten all screws on the fan. Clean the motor housing with only a soft brush or lint-free cloth to avoid scratching the finish. Clean the blades with a lint-free cloth. You may occasionally apply a light coat of furniture polish to wood blades for added protection.
Página 19
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. The blades and/or blade are 1. Check and tighten all screws that loose. hold the fan blades to the blade arms and the blade arms to the motor. 2. The blades are unbalanced. 2.
LIFETIME LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants this fan to be free from defects in workmanship and materials present at time of shipment from the factory for a lifetime from the date of purchase by the original purchaser. The retailer also warrants that all other fan parts, excluding any glass or plexiglas blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of one year after the date of purchase by the original purchaser.
Yoke Cover 0451801-D 0451802-D 0451803-D Canopy Cover 0451801-G 0451802-G 0451803-G Blade Arm 0451801-H 0451802-H 0451803-H Blade 0451801-I 0451802-I 0451803-I Hardware Kit 0451801-HW 0451802-HW 0451803-HW Printed in China Harbor Breeze® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. Lowes.com/harborbreeze...
Página 22
ARTÍCULO #0451801, 0451802, 0451803 VENTILADOR DE TECHO ARMORY MODELO #40087, 40088, 40090 Harbor Breeze es una marca registrada de LF, LLC. ® Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie _________________________ Fecha de compra _________________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m.
Página 23
ÍNDICE Contenido del paquete ............24 Aditamentos.
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Varilla Base (preensamblado en la abrazadera de montaje (C)) Abrazadera de montaje Cubierta de la horquilla Ensamble del motor Placa de soporte (preensamblado en el ensamblaje del motor (E)) Cubierta de la base (preensamblada en la base (B) Brazo del aspa Aspa Carcasa del interruptor...
ADITAMENTOS Tornillo del motor Conector de Extensión para la Sujetador de la Pasador de Cant. 10 cables cadena de tiro varilla la varilla (preensamblado en Cant. 3 Cant. 1 Cant. 1 Cant. 1 la carcasa del motor y 1 adicional (preensamblado (preensamblado (E))
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • Antes de comenzar a instalar el ventilador, desconecte la alimentación eléctrica; para esto retire los fusibles o coloque el interruptor de circuito en la posición de apagado. •...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar el nuevo ventilador. Revise los diagramas de ensamblaje adjuntos. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja de salida cuente con la puesta a tierra adecuada o de que haya un conductor (verde o desnudo) de tierra.
INSTALACIÓN INICIAL 1. Gire las abrazaderas de circuito y el interruptor de pared hacia los conductores de la línea de suministro del ventilador. PELIGRO: Si no interrumpe el suministro de electricidad antes de la instalación, pueden producirse lesiones graves o la muerte. 2.
Página 29
INSTALACIÓN INICIAL Retire los dos tornillos de la abrazadera de montaje (HH) de los orificios redondos de la base. Déjelos a un lado para usarlos posteriormente. Retire la abrazadera de montaje (C) de la base (B). Asegure la abrazadera de montaje (C) a la caja de salida con los tornillos y las arandelas que incluye la caja de salida.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN ÁNGULO Y ESTÁNDAR ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados para soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable de la casa para conectar los dos cables conductores del ventilador, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
Página 31
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN ÁNGULO Y ESTÁNDAR Retire el pasador de la varilla (EE) y el sujetador de la varilla (DD) de la varilla de (A). Luego afloje parcialmente los tornillos de ajuste de la carcasa del motor (FF) que se encuentran en la horquilla de la parte superior de la carcasa del motor (E).
Página 32
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN ÁNGULO Y ESTÁNDAR 7. Según el largo de la varilla (A) que utilice, es posible que necesite cortar los cables conductores para simplificar el cableado. Si decide cortar los cables conductores, se sugiere hacerlo de la siguiente manera: tome los cables conductores y asegúrese de jalarlos completamente a través de la parte superior de la varilla (A), mida 20,32 cm de cable...
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN ÁNGULO Y ESTÁNDAR 10. Haga que los botones de los conductores miren hacia la abrazadera de montaje (C) y levante la varilla (A) en la abrazadera de montaje (C). Nota: Los tapones de la varilla (A) deben asentarse de forma firme en el sistema de cableado integrado en la abrazadera de montaje (C).
Página 34
INSTRUCCIONES PARA MONTAJE CERRADO Asegure el cableado preinstalado de la abrazadera de montaje (C) con cinta aislante. Importante: El sistema de cableado integrado no se usará para instalaciones de montaje cerrado, ya que no se utilizará la varilla (A). Levante el ventilador y coloque el orificio en la base (B) en el montante de la abrazadera de montaje (C).
Página 35
INSTRUCCIONES PARA MONTAJE CERRADO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados para soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable de la casa para conectar los dos cables conductores del ventilador, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
INSTALACIÓN FINAL Alinee los orificios de la base (B) con la cabeza de los tornillos de la abrazadera de montaje (HH) preinstalados en la abrazadera de montaje (C). Levante la base (B) y gírela en dirección de las manecillas del reloj hasta que los tornillos de la abrazadera de montaje (HH) calcen por completo en los chaveteros.
Página 37
INSTALACIÓN FINAL Deslice los dos orificios en el brazo del aspa (H) sobre los tornillos del motor (AA) preensambladas en la carcasa del motor (E). Apriete los tornillos del motor (AA) para asegurar el brazo del aspa (H). Repita para los brazos de las aspas (H) restantes. Aditamentos utilizados Tornillo x 10...
INSTALACIÓN FINAL Conecte la extension para la cadena de tiro (CC) o las extension para la cadena de tiro personalizadas (no incluidas) con la cadena de tiro del ventilador. Aditamentos utilizados Extensión para la cadena de tiro INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Al menos dos veces al año, baje la base para revisar en ensamble de la varilla, y luego apriete todos los tornillos en el ventilador. Limpie la carcasa del motor solo con un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar rayar el acabado.
Página 40
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Una o varias aspas están 1. Revise y apriete todos los tornillos flojas. que sostienen las aspas del ventilador en los brazos de las aspas y en el motor. 2. Las aspas no están equilibradas.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA El fabricante garantiza que este ventilador no presenta defectos de mano de obra ni de materiales en el momento del transporte desde la fábrica durante un período de por vida a partir de la fecha de compra del comprador original.
Cubierta de la base 0451801-G 0451802-G 0451803-G Brazo del aspa 0451801-H 0451802-H 0451803-H Aspa 0451801-I 0451802-I 0451803-I Kit de aditamentos 0451801-HW 0451802-HW 0451803-HW Impreso en China Harbor Breeze es una marca registrada de LF, LLC. ® Todos los derechos reservados. Lowes.com/harborbreeze...