Resumen de contenidos para Nikon Nikkor AF-S DX 35mm f/1.8G
Página 1
AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G P. 2 Gebruikshandleiding P. 48 使用説明書 User’s Manual Manuale d'uso P. 54 P. 10 Benutzerhandbuch Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Σελ. 60 S. 18 Manuel d'utilisation P. 66 P. 24 Manual del usuario P. 76 P. 30 Användarhandbok P.
Página 10
Do not look at the sun through the lens or fall or other accident, take the product to a Nikon- viewfinder authorized service representative for inspection after unplugging the product and/or removing Viewing the sun or other strong light sources the battery.
Página 11
• Do not handle or touch the camera or lens unit with wet hands. Failure to do so could result in electric shock. • When shooting with back-lighting, do not point the lens at the sun or allow sunlight to pass directly down the lens as this may cause the camera to overheat and possibly cause a fire.
Página 12
Nomenclature ■ 1Lens hood (P. 14) 2Lens hood setting index (P. 14) 3Lens hood attachment index (P. 14) 4Lens hood mounting index (P. 5Focus ring (P. 15) 6Mounting index (P. 14) 7Lens mount rubber gasket (P. 8CPU contacts (P. 16) 9Focus mode switch (P.
Thank you for purchasing the AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G lens. DX Nikkor lenses are specially designed for use with Nikon digital-SLR (Nikon DX format) cameras, such as the D300 and D90. When mounted on Nikon DX format cameras, the lens picture angle is equivalent to approximately 1.5×...
Página 14
Using the lens ■ turn the hood counterclockwise (as viewed Mounting the lens on the camera when holding the camera with the lens facing away from you) until it clicks into place (Fig. B). Turn the camera off. Remove the rear lens cap. (Fig. D) •...
Focusing (Fig. A) Press the shutter-release button halfway or ■ the AF-ON button once again to cancel Set your camera’s focus mode selector manual focus and resume autofocus. according to the chart below: Setting the aperture ■ Lens’ focus mode switch Camera Use the camera to adjust the aperture setting.
• When the lens will not be used for an extended period of time, store it in a cool, dry damaged, be sure to visit the nearest Nikon- place to prevent mold and rust. Be sure to authorized service representative for repair.
Specifications ■ No. of 7 pcs. (rounded) Type of lens: diaphragm G-type AF-S DX NIKKOR lens blades: with built-in CPU and Nikon Diaphragm: bayonet mount (specially Fully automatic designed for use with Nikon Aperture f/1.8 to f/22 digital-SLR—Nikon DX range: format—cameras)
Página 18
Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterien oder andere Kleinteile in den Mund nehmen können. Beim Umgang mit Kamera und Objektiv unbedingt Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon- die folgenden Vorsichtmaßnahmen beachten: Servicestelle zur Überprüfung ab.
Página 19
■ Nomenklatur 1 Gegenlichtblende (S. 21) 2 Markierung für die Ausrichtung der Gegenlichtblende (S. 21) 3 Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende (S. 21) 4 Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende (S. 21) 5 Entfernungseinstellring (S. 21) 6 Markierung für die Ausrichtung des Objektivs (S.
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S DX NIKKOR 35mm 1:1,8G entgegenbringen. DX-NIKKOR-Objektive sind speziell für die Verwendung mit digitalen Nikon-Spiegelreflexkameras mit DX-Bildformat konstruiert, wie etwa die D300 und die D90. Der Bildwinkel des Objektivs entspricht bei Verwendung an einer DX-Format-Kamera dem eines Objektivs mit der ca.
■ Verwendung der Gegenlichtblende ■ Fokusierung (Abb. A) Anbringen der Gegenlichtblende Stellen Sie den Fokusmodusschalter Ihrer Kamera entsprechend der nachstehenden Tabelle ein. Richten Sie die Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende ( , eine der beiden Markierungen) Fokussteuerung (Objektiv) Fokussteuerung 3 an der Gegenlichtblende und die Markierung für das (Kamera) Ansetzen der Gegenlichtblende 4 am Objektiv...
Sie sie vor Beschädigung. Schimmelbildung und Korrosion zu vermeiden. • Bei einer Beschädigung der Dichtungsmanschette 7 Halten Sie das Objektiv von direkter sollten Sie das Objektiv bei einer Nikon-Servicestelle zur Sonneneinstrahlung oder Chemikalien wie Kampfer Reparatur abgeben. oder Naphthalin fern.
■ Technische Daten Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Objektivtyp: AF-S-DX-NIKKOR-Objektiv vom Typ G mit integrierter CPU und F-Bajonettanschluss (speziell ausgelegt für den Gebrauch mit digitalen Nikon-Spiegelreflexkameras mit DX-Bildformat) Brennweite: 35 mm Lichtstärke: Optischer Aufbau: 8 Linsen in 6 Gruppen (1 asphärische Linse) Bildwinkel: 44º...
Página 24
Après avoir retiré ou débranché la source d'alimentation, l'objectif vers le soleil et évitez que les rayons du soleil confiez le produit à un centre de service agréé Nikon pour pénètrent dans l'objectif ; l'appareil photo pourrait chauffer le faire vérifier.
Página 25
■ Nomenclature 1 Parasoleil (P. 27) 2 Repère de réglage du parasoleil (P. 27) 3 Repère de fixation du parasoleil (P. 27) 4 Repère de montage du parasoleil (P. 27) 5 Bague de mise au point (P. 27) 6 Repère de montage (P. 26) 7 Joint en caoutchouc de l'objectif (P.
Nikon (format Nikon DX), notamment ceux des séries D300 et D90. Une fois monté sur des appareils photo au format Nikon DX, l'angle de champ de l'objectif équivaut à environ 1,5× la focale en format 24 × 36 mm. Avant d'utiliser cet objectif, veuillez lire ces instructions et vous reporter au Manuel d'utilisation de votre appareil photo.
■ Utilisation du parasoleil ■ Mise au point (Fig. A) Fixation du parasoleil Réglez le sélecteur de mise au point de l'appareil photo conformément au tableau ci-dessous. Alignez le repère de fixation du parasoleil ( , l'un des deux repères) 3 sur le parasoleil avec le repère de Mode de mise Mode de mise au point de l'objectif montage du parasoleil 4 sur l'objectif et tournez le...
Veillez à tenir le matériel éloigné des sources de endommagé, rendez-vous dans un centre de service lumière et des produits chimiques (camphre, agréé Nikon le plus proche pour réaliser les naphtaline, etc.). réparations nécessaires. • Éviter les projections d'eau ainsi que l'immersion, qui •...
Env. 70 mm diam. × 52,5 mm baïonnette Nikon (spécialement (à partir du plan d'appui de la conçu pour être utilisé sur des SLR monture d'objectif de l'appareil) Nikon numériques au format Nikon Poids : Env. 200 g Focale : 35mm Les caractéristiques et la conception sont susceptibles...
Página 30
Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el metan en la boca pilas u otras piezas pequeñas. producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon Adopte las siguientes precauciones al manipular la para su revisión.
Página 31
■ Nomenclatura 1 Visera del objetivo (P. 33) 2 Indice de ajuste de la visera del objetivo (P. 33) 3 Indice de acoplamiento de la visera del objetivo (P. 33) 4 Indice de montura de la visera del objetivo (P. 33) 5 Anillo de enfoque (P.
Le agradecemos la compra del objetivo AF-S DX NIKKOR 35mm f/1,8G. Los objetivos DX Nikkor están especialmente diseñados para su uso con cámaras digitales SLR de Nikon (formato DX de Nikon), como la D300 o la D90. Cuando se montan en las cámaras de formato DX de Nikon, el ángulo de imagen del objetivo equivale aproximadamente a 1,5×...
■ Utilización del visera del objetivo ■ Enfoque (Fig. A) Instalación de la visera Ajuste el modo de enfoque de la cámara de acuerdo con el cuadro de abajo. Alinee el indice de acoplamiento de la visera del , cualquiera de las dos marcas) 3 del objetivo ( Modo de Modo de enfoque del objetivo...
Nikon para que lo reparen. • No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que se • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo oxidaría y no funcionaría bien.
Nikon integrado (diseñado del objetivo de la cámara) especialmente para su uso con Peso: Aprox. 200 g cámaras digitales SLR de Nikon formato DX de Nikon) Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios Distancia focal: 35mm sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante.
Förvara utom räckhåll för barn den kopplats bort från nätströmmen och/eller batteriet Var försiktig och förvara produkten utom räckhåll för barn lossats, lämna in produkten till ett auktoriserat Nikon- så att de inte stoppar batterier eller andra smådelar i servicecenter för inspektion.
Página 37
■ Terminologi 1 Objektivfattning (S. 39) 2 Motljusskydd inställningsindex (S. 39) 3 Motljusskydd fästindex (S. 39) 4 Motljusskydd monteringsindex (S. 39) 5 Fokusring (S. 39) 6 Monteringsindex (S. 38) 7 Gummipackning för montering av objektiv (S. 40) 8 CPU-kontakter (S. 40) 9 Brytare för fokuslägesväljare (S.
Tack för att du köpte objektivet AF-S DX NIKKOR 35mm f/1,8G. DX Nikkor-objektiv är speciellt konstruerade att användas tillsammans med kameror av typen Nikon digital-SLR (Nikon DX-format), exempelvis D300 och D90. Vid montering på kameror i Nikon DX-format motsvarar objektivets bildvinkel ungefär 1,5× brännvidden i 35mm format.
■ Använda motljusskyddet ■ Fokusering (bild A) Att fästa motljusskyddet Ställ in kamerans fokuslägesväljare enligt denna tabell. Rikta in motljusskyddets fästindex ( , en av de två Objektivets fokusläge Kamerans indikeringarna) 3 mot skyddet med motljusskyddets fokusläge monteringsindex 4 på objektivet och vrid skyddet Autofokus med Manuell fokusering moturs (när du håller kameran med objektivet bort från...
■ Ställa in bländaren • Använd aldrig organiska lösningsmedel som t ex thinner eller bensen för rengöring av objektivet, Använd kameran för att justera bländarinställningen. eftersom det kan skada det och orsaka brand eller ■ Inbyggd blixt och vinjettering hälsoproblem. •...
Página 41
Vikt: Ungefär 200 g Objektivtyp: G-typs AF-S DX NIKKOR-objektiv Specifikationer och utförande kan ändras när som helst, med inbyggd CPU och Nikon- utan att tillverkaren meddelar detta och utan någon bajonettfäste (speciellt konstruerat skyldighet för densamme. för användning tillsammans med kameror i Nikon digital-SLR—Nikon...
солнечного света в объектив, так как это может питания доставьте изделие для проверки в ближайший привести к перегреву фотокамеры и ее возгоранию. авторизованный сервисный центр компании Nikon. • Если объектив не будет использоваться в течение Не пользуйтесь фотокамерой или объективом...
Благодарим за приобретение объектива AF-S DX NIKKOR 35мм f/1,8G. Объективы DX Nikkor разработаны специально для использования с цифровыми зеркальными фотокамерами Nikon (формата Nikon DX), например D300 и D90. При использовании с фотокамерами формата Nikon DX угол изображения объектива эквивалентен фокусному расстоянию приблизительно 1,5× в формате 35мм. До использования...
■ Использование бленды ■ Фокусировка (рис. A) Установите селектор режима фокусировки камеры Присоединение бленды в соответствии с нижеприведённой таблицей. Совместив метку крепления бленды ( любая из двух меток) 3 на установочной метке Режим Режим фокусировки объектива бленды 4 на объективе, поворачивайте фокусировки...
• В случае повреждения резинового уплотнителя солнечных лучей и не подвергайте его крепления объектива 7 обратитесь к воздействию химикатов, например камфарных авторизованному сервисному центру Nikon или или нафталиновых средств. в сервисный центр для проведения ремонта. • Избегайте попадания на объектив воды и не...
■ Технические характеристики Число лепестков 7 (скругленные) диафрагмы: Тип объектива: Объектив AF-S DX NIKKOR типа G со встроенным CPU и Диафрагма: Полностью автоматическая байонетной оправой Nikon Шкала от f/1,8 до f/22 (разработана специально для диафрагмы: использования с цифровыми Замер Методом с полностью...
Indien het fototoestel of het objectief breekt na een val of een fototoestel en het objectief ander ongeluk, laat u het product door een door Nikon • Houd de camera en het objectief droog. Indien u deze erkende servicedienst nakijken nadat u de stekker uit het voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit brand of stopcontact hebt gehaald en/of de batterijen hebt verwijderd.
Nikon digitale SLR-camera's (Nikon DX-formaat), zoals de D300 en D90. Wanneer het objectief is geplaatst op camera's van Nikon DX-formaat, is de beeldhoek van het objectief gelijk aan circa 1,5× de brandpuntsafstand in 35mm-formaat. Lees deze instructies eerst door en raadpleeg de Gebruikshandleiding van uw camera alvorens u dit objectief gebruikt.
■ Gebruik van de zonnekap ■ Scherpstellen (fig. A) De zonnekap bevestigen Stel de scherpstelfunctieschakelaar van de camera in overeenkomstig de volgende tabel. Lijn de bevestigings-index voor zonnekap ( , een van beide indexen) 3 op de kap uit met de montage- Camera’s Scherpstelstand van objectief index voor zonnekap 4 op het objectief en draai de...
Hierdoor zal het objectief beschadigd, moet u het objectief voor reparatie naar roesten en slecht functioneren. de dichtstbijzijnde door Nikon erkende servicedienst • Bepaalde onderdelen van het objectief zijn brengen. vervaardigd uit versterkt plastic. Zet het objectief •...
(afstand van de objectiefvatting op de camera) Type objectief: G-type AF-S DX NIKKOR-objectief Gewicht: Circa 200 g met ingebouwde CPU en Nikon- Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens bajonetvatting (speciaal ontworpen voor gebruik met Nikon digitale voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of SLR—Nikon DX-formaat—camera's) verplichting vanwege de fabrikant.
Página 54
Dopo aver rimosso o scollegato la fonte di alimentazione, • Durante le riprese in controluce, non puntare l'obiettivo portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon verso il sole ed evitare che la luce solare passi direttamente autorizzato per l'ispezione.
Página 55
■ Denominazione 1 Paraluce (P. 57) 2 Indice di regolazione del paraluce (P. 57) 3 Indice di collegamento del paraluce (P. 57) 4 Indice di montaggio del paraluce (P. 57) 5 Anello di messa a fuoco (P. 57) 6 Indice di montaggio (P. 56) 7 Guarnizione in gomma della montatura dell'obiettivo (P.
Grazie per aver acquistato l'obiettivo AF-S DX NIKKOR 35mm f/1,8G. DX Gli obiettivi Nikkor sono appositamente studiati per l'utilizzo con le fotocamere SLR digitali Nikon (formato Nikon DX), come la D300 e la D90. Quando è montato su fotocamere formato Nikon DX, l'angolo d'immagine dell'obiettivo è approssimativamente pari a 1,5× la lunghezza focale nel formato 35mm.
■ Utilizzo del paraluce ■ Messa a fuoco (Fig. A) Collegamento del paraluce Impostare il selettore di modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla seguente tabella. Allineare l'indice di collegamento del paraluce ( uno dei due riferimenti) 3 sul paraluce con l'indice di Modo di messa Modo di messa a fuoco dell'obiettivo a fuoco della...
• Non bagnarlo e fare attenzione che non cada in assistenza Nikon autorizzato più vicino. acqua. La formazione di ruggine potrebbe • Pulire la superficie delle lenti con un pennello a danneggiarlo in modo irreparabile.
CPU incorporata e innesto a Peso: Ca. 200 g baionetta Nikon (appositamente studiato per l'utilizzo con Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica senza fotocamere digitali SRL Nikon DX) preavviso od obblighi da parte del produttore. Lunghezza focale: 35mm Apertura f/1,8 massima:...
Página 60
αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα ή/και αφαιρέστε την μπαταρία και απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο • Η φωτογραφική μηχανή και ο φακός θα πρέπει να αντιπρόσωπο σέρβις της Nikon για επιθεώρηση. διατηρούνται στεγνά. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί Απενεργοποιήστε αμέσως τη φωτογραφική μηχανή σε...
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το φακό AF-S DX NIKKOR 35mm f/1,8G. Οι φακοί DX Nikkor έχουν σχεδιαστεί ειδικά για χρήση με ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές SLR της Nikon (φορμά DX της Nikon), όπως την D300 και την D90. Όταν τοποθετείται σε φωτογραφικές μηχανές με φορμά DX της Nikon, η οπτική γωνία του φακού ισοδυναμεί με περίπου 1,5× της...
■ Χρήση του σκιάστρου φακού ■ Εστίαση (Εικ. A) Προσάρτηση του σκιάστρου Ρυθμίστε τον επιλογέα λειτουργίας εστίασης της φωτογραφικής σας μηχανής σύμφωνα με τον παρακάτω πίνακα: Ευθυγραμμίστε το δείκτη προσάρτησης σκιάστρου φακού , οποιονδήποτε από τους δύο δείκτες) 3 του Λειτουργία...
• Εάν καταστραφεί ο ελαστικός μονωτικός σύνδεσμος ναφθαλίνη. υποδοχής φακού 7, απευθυνθείτε στον κοντινότερο • Μην βρέχετε το φακό και μην τον βυθίζετε στο νερό, εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της Nikon για διαφορετικά θα σκουριάσει και θα προκληθεί επισκευή. δυσλειτουργία. • Καθαρίζετε τις επιφάνειες του φακού με ένα βουρτσάκι- •...
προσαρτήματος: μπαγιονέτ της Nikon (ειδικά Διαστάσεις: Περίπου 70 mm (διάμετρος) × σχεδιασμένος για χρήση με ψηφιακές 52,5 mm (προέκταση από τη φλάντζα φωτογραφικές μηχανές SLR της Nikon - προσάρτησης φακού της μορφής DX της Nikon) φωτογραφικής μηχανής) Εστιακή 35mm Βάρος: Περίπου...
Página 82
안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '본 설명서'를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이 '본 설명서'에 는 제품을 안전하 고 올바르게 사용하게 함으로써 부상 또는 재산상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재 되어 있습니다. 읽은 후에는 반드시 사용하시는 분이 언제라도 쉽게 찾아볼 수 있는 장소에 보관해 주 십시오.
Página 83
경고 주의 분해하거나 수리 · 개조하지 마십시오. 젖은 손으로 만지지 마십시오. 감전되거나 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다. 감전의 원인이 될 수 있습니다. 분해 금지 감전 주의 낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경 제품은 유아의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 우에는...
Página 84
■ 명칭 1 렌즈 후드 (P. 86) 2 렌즈 후드 세팅 인덱스 (P. 86) 3 렌즈 후드 부착 표시선 (P. 86) 4 렌즈 후드 마운팅 인덱스 (P. 86) 5 초점 링 (P. 86) 6 마운팅 표시선 (P. 85) 7 렌즈 장착 고무 패킹 (P. 87) 8 CPU 접점...
Página 85
AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G 렌즈를 구입해 주셔서 감사합니다. DX NIKKOR 렌즈는 D300 및 D90과 같은 Nikon 디지털 SLR(Nikon DX 규격) 카메라에 사용하도록 특별히 설계된 렌즈입니다. Nikon DX 규격 카메라에 장착하는 경우 렌즈의 촬영 화각이 35mm 형식의 약 1.5× 초점 거리와 동일 사용설명서...
Página 86
■ 렌즈 후드 사용 방법 ■ 포커싱(그림 A) 아래 차트에 따라 사용하는 카메라의 포커스 모드 후드 장착 방법 선택 다이얼을 설정해 주십시오. 후드의 렌즈 후드 부착 표시선( , 두 인덱스 중 하나) 3를 렌즈의 렌즈 후드 마운팅 인덱스 4에 렌즈 포커스 모드 카메라...
Página 87
■ 조리개 설정하기 • 시너나 벤젠과 같은 유기 용제를 사용하여 렌즈 를 닦지 마십시오. 그럴 경우 렌즈가 손상되고 카메라를 사용하여 조리개 설정을 조정하십시오. 화재가 발생하거나 건강 문제를 초래할 수 있습 ■ 내장 플래시 및 비네팅 니다. • 내장 플래시는 0.6 m 미만의 거리에서는 사용할 •...
Página 88
■ 표준 액세서리 ■ 사양 • 52mm 스냅식 렌즈 앞캡 LC-52 렌즈 타입: 내장 CPU 및Nikon Bayonet 마 • 렌즈 뒷캡 운트(Nikon 디지털 SLR Nikon DX 규격 카메라에 사용하기 위 • Bayonet 후드 HB-46 해 특별 설계됨)가 장착된 G 타...
Página 92
使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、 ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求めください(有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. Printed in China YP4L02(D9) 7MAA57D9-02...