Descargar Imprimir esta página
Thule 875xt HYDROGLIDE XT Manual Del Usario

Thule 875xt HYDROGLIDE XT Manual Del Usario

Publicidad

Enlaces rápidos

E
I
part
pièce
parte
A
Metal Bracket / Plaque mètallique / Placa de metal
B
Knob M6 Low / Molette M6 basse / Perilla M6 corta
Strap / Courroie / Correa
C
D
Buckle Bumper / Tampon de la boucle / Tapa de la hebilla
Carriage Bolt M6 x 50 mm / Boulon ordinaire 50mm / Perno de carro 50mm
E
F
Carriage Bolt M6 x 60mm / Boulon ordinaire 60mm / Perno de carro 60mm
G
Rachet with Hook / cliquet avec crochet / Trinquete con gancho
H
Hook / crochet / Gancho
I
Attachment Strap / courroie d'attache / Correa de sujeción
1/4" Rope / corde 1/4 po / Cuerda de 1/4 de pulg. (6 mm)
J
K
Hydro-Glide Assembly / Assemblage Hydro-Glide / Ensamblaje Hydro-Glide
875xt HYDROGLIDE XT(1 PAIR)
PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES• PIEZAS INCLUIDAS
A
F
J
description
description
descripcion
B
C
G
K
part number
numéro de pièce
numero de parte
853-5513
753-0783
753-2030-02
853-5593
915-0650-21
915-0660-21
853-5464
853-5465
853-5467
853-5466
753-3258
D
H
qty.
qté
cantidad
2
4
1
1
4
4
1
1
1
1
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thule 875xt HYDROGLIDE XT

  • Página 1 875xt HYDROGLIDE XT(1 PAIR) PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES• PIEZAS INCLUIDAS part description part number qty. pièce description numéro de pièce qté parte descripcion numero de parte cantidad Metal Bracket / Plaque mètallique / Placa de metal 853-5513 Knob M6 Low / Molette M6 basse / Perilla M6 corta...
  • Página 2: Advertencias Y Limitaciones

    • Barre de toit carrée Thule et barre de toit ronde Yakima. Identify the proper bolt length for your vehicle. • Barra de carga cuadrada de Thule y barra de carga redonda de Yakima. • Recherchez votre véhicule dans le guide de réglage de la visserie inclus.
  • Página 3 • Position saddles for the approximate width of your boat. Ensure that there is clearance between load bars & hull. Tighten knobs. • Placez les selles en fonction de la longueur approximative de l’embarcation. Vérifiez si les barres ne touchent pas la coque. Serrez les molettes.
  • Página 4 • Route free end of strap, with logo side up, through the Buckle Bumper as shown. Pull Buckle Bumper over buckle to protect boat and vehicle while strapping down boat. • Insérez l’extrémité libre de la courroie, logo vers le haut, dans la butée de la boucle, comme illustré...
  • Página 5 • Feed end of rope up through the bottom • Keep rotating the spool until while rotating the spool clockwise. rope exits at the bottom. • Enfilez le bout de la corde à travers le bas • Continuez à tourner la bobine du cliquet tout en tournant la bobine jusqu`à...
  • Página 6 • Todas los seguros deben girarse y moverse periódicamente ensure smooth operation. Use graphite or dry de galerie Thule sur des toits en vinyle, en fibres de verre ou lubricant to help this. Thule locks are designed to en T, ou sur des véhicules non répertoriés dans le guide de para garantizar gue funcionen suavemente.