Descargar Imprimir esta página

Thule 875xt HYDROGLIDE XT Manual Del Usario página 3

Publicidad

2
3
4
• Slide boat onto vehicle completely. It may be necessary to readjust the distance between your saddles for a good fit. This occurs when
Hydro-Glide xt pads are close to horizontal with boat installed. Make sure boat is in line with vehicle. Securely tighten knobs.
• Faites glisser l'embarcation entièrement sur le véhicule. Il peut s'avérer nécessaire de modifier la distance entre les selles afin d'obtenir un
réglage correct. Les Hydro-Glide xt doivent être presque à l'horizontale lorsque le kayak est installé. Vérifiez si ce dernier est bien
parallàle au toit du véhicule. Serrez fermement les molettes.
• Deslice la embarcación hasta que esté completamente encima del vehículo. Pueda que sea necesario
reajustar la distancia entre las cunas para obtener un ajuste exacto. Esto ocurre cuando las
almohadillas de las cunas Hydro-Glide xt están casi en posición horizontal cuando la
embarcación está instalada. Asegúrese
de que su embarcación esté paralela
a su vehículo. Apriete firmemente
las perillas.
• Position saddles for the approximate width of your boat.
Ensure that there is clearance between load bars & hull.
Tighten knobs.
• Placez les selles en fonction de la longueur approximative de
l'embarcation. Vérifiez si les barres ne touchent pas la coque.
Serrez les molettes.
• Coloque las cunas según el ancho aproximado de su
embarcación. Asegúrese de que haya espacio suficiente entre
las barras de carga y el casco de la embarcación. Apriete las
perillas.
• Wipe bottom of hull prior to mounting. Rest front of boat
on Hydro-Glide xt. Standing behind or next to boat, lift up
back end of boat and push boat forward on vehicle,
sliding on Hydro-Glides. Make sure kayak reaches front
loadbar before lowering
• Essuyez le dessous de la coque avant le chargement. Posez
l'avant de l'embarcation sur les Hydro-Glide xt. Placez-vous
derriére ou sur le côté de l'embarcation, puis soulevez sa partie
arrière et faites-la glisser sur les Hydro-Glides vers l'avant du
véhicule. Assurez-vous que le kayak a bien atteint la barre de
devant avant de le rabaisser.
• Limpie la parte inferior del casco antes de montar la
embarcación. Apoye la parte anterior de la embarcación en las
cunas Hydro-Glide xt. Colocándose detrás o al lado de la
embarcación, levante la parte posterior hacia arriba y empuje la
embarcación hacia delante del vehículo, deslizándola por las
cunas Hydro-Glide. Asegúrese de que la parte anterior del
kayak llegue a la barra de carga frontal antes de bajar la
embarcación.

Publicidad

loading