Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESTUFA DE CUARZO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
QUARTZ HEATER - INSTRUCTION MANUAL
RADIATEUR DU QUARTZ- MANUEL D'INSTRUCTIONS
CALEFATOR DE QUARTZO- MANUAL DE INSTRUÇÕES
BP 5000
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
- Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
- This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
- Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
- Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Orbegozo BP 5000

  • Página 1 ESTUFA DE CUARZO - MANUAL DE INSTRUCCIONES QUARTZ HEATER - INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR DU QUARTZ- MANUEL D’INSTRUCTIONS CALEFATOR DE QUARTZO- MANUAL DE INSTRUÇÕES BP 5000 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá...
  • Página 2 BP 5000 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje. Utilice este aparato únicamente tal y como se especifica en el manual de instrucciones. El uso del aparato para cualquier otro propósito o cualquier daño atribuido a una utilización incorrecta,...
  • Página 3 BP 5000 3. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance. 4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado para evitar un peligro.
  • Página 4 BP 5000 12. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es 13. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. Específicas ADVERTENCIA: NO CUBRIR EL APARATO.
  • Página 5 BP 5000 menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar aparato realizar operaciones mantenimiento. − PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes.
  • Página 6 BP 5000 temperatura de la habitación. No utilice este aparato de calefacción en habitaciones pequeñas que estén ocupadas por personas que no puedan abandonar por si mismas la habitación, a menos que se proporcione vigilancia permanente. − Compruebe que el voltaje de la red doméstica coincide con el señalado en la etiqueta del aparato.
  • Página 7 BP 5000 pueda tocarse accidente. Riesgo quemaduras. El aparato se enfriará de manera gradual después de apagarse. − Mantenga el cable a una distancia prudente de las rejillas de entrada y salida de aire. No enrolle el cable alrededor del aparato ni lo doble.
  • Página 8 BP 5000 − No utilice el aparato si no se encuentra en posición vertical. − Sistema de seguridad anti vuelco. Cuando el aparato pierde la verticalidad, se desconecta automáticamente. − ATENCIÓN El aparato no debe ser conectado inmediatamente después de ocurrido un corto circuito.
  • Página 9 BP 5000 Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para los Potencia calorífica aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia Control manual de la carga de calor, con calorífica termostato integrado nominal...
  • Página 10 BP 5000 Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas Con opción de control a distancia Con control de puesta en marcha adaptable Con limitación de tiempo de funcionamiento Con sensor de lámpara negra Información de SONIFER S.A. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain.
  • Página 11 BP 5000 ENGLISH SAFETY WARNINGS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. The appliance must only be used as described in the instructions for use. Use for any other purpose...
  • Página 12 BP 5000 4. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent to avoid a hazard. 5. Never pull on the cord when unplugging. 6. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
  • Página 13 BP 5000 Special Safety Instructions WARNING: DO NOT COVER. In order to avoid overheating, do not cover the heater. − Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. − Children aged from 3 years and less than 8 years shall...
  • Página 14 BP 5000 − Do not place a heater in use near curtains, furniture, wood paneling or combustible material which can deteriorate with heat. − Do not use this heater with a programmer, timer or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
  • Página 15 BP 5000 − Important! Do not insert any object into the appliance openings! Risk of injury (electric shock) and damage to the appliance! − Attention! The front grille becomes very hot when the appliance is in use. Place the appliance so that is...
  • Página 16 BP 5000 − Do not use the heater on extremely deep-pile carpets! − Do not use the heater in an upright position. − There is tip over switch on the base. When the heater tips over, electricity will turned automatically.
  • Página 17 BP 5000 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Model identifier(s): BP 5000 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) manual heat charge control, with...
  • Página 18 BP 5000 Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Página 19 BP 5000 FRANÇAISE MESURES DE SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation. Vous devez toujours respecter les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des appareils électriques, telles que les suivantes. Vous devez suivre les instructions du mode d’emploi pour utiliser cet appareil. Il serait inadmissible de l’utiliser à...
  • Página 20 BP 5000 3. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée. 4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez- vous à un service technique agréé afin d’éviter un danger.
  • Página 21 BP 5000 En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e- mail sonifer@sonifer.es AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure. Mesures de sécurité importantes ATTENTION: NE COUVRIR L’APPAREIL.
  • Página 22 BP 5000 − ATTENTION: Certaines pièces de cet appareil peut chauffer et causer des brûlures. Il faut veiller en particulier où les enfants et les personnes vulnérables sont présents. − Le dispositif ne doit pas être placé juste en dessous une base de socket.
  • Página 23 BP 5000 − Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur le socle correspond à la tension secteur locale. − L’appareil doit être branché à une prise de terre. Si vous souhaitez utiliser une rallonge, il convient d'utiliser un fil à trois conducteurs.
  • Página 24 BP 5000 − La prise de courant doit être accessible à tout moment afin pouvoir débrancher plus rapidement possible. − N’essayez pas de déplacer le chauffage en marche. − Ne quittez jamais la maison si l’appareil fonctionne et ne le laissez jamais en marche sans surveillance.
  • Página 25 BP 5000 du bas). Lorsque vous avez terminé de l'utiliser, placez l'interrupteur en position 0 et déconnecter du réseau. • Si vous n’utilisez pas l’appareil et vous voulez le rangez, attendez qu’il ait refroidi. NETTOYAGE ET ENTRETIEN − Cet appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Avant toute opération de...
  • Página 26 BP 5000 thermique minimale En mode contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de veille contrôle de la température de la pièce contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique contrôle électronique de la température de la pièce contrôle électronique de la température de la pièce...
  • Página 27 BP 5000 PORTUGUÊSE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre as seguintes precauções de segurança básicas. Utilize o aparelho apenas conforme descrito nas Instruções de Utilização. A utilização para qualquer outra finalidade é...
  • Página 28 BP 5000 3. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 4. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
  • Página 29 BP 5000 13. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões. Importantes AVISO: Não tape o aquecedor para impedir uma situação de sobreaquecimento. − Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado.
  • Página 30 BP 5000 − Não debe colocar o aparelho por baixo de uma tomada de corrente. − Não coloque um aquecedor em uso perto de cortinas, móveis, painéis de madeira ou material combustível que pode se deteriorar com o calor. − Não utilize este aquecedor com um programador,...
  • Página 31 BP 5000 − Não utilize o aparelho em atmosferas inflamáveis (por ex., perto de gases combustíveis ou latas de spray)! Risco de explosão e incêndios! − Importante! Não introduza quaisquer objectos estrangeiros nas aberturas do aparelho! Risco de lesões (choque eléctrico) e danos no aparelho! −...
  • Página 32 BP 5000 ser posicionado no local quando em uso. Essa proteção não garante proteção integral para crianças ou pessoas com deficiência. − Não use o aquecedor em alcatifas muito espessas. − Não utilize o aquecedor na posição vertical. − Sistema de segurança anti-tombo. Quando o...
  • Página 33 BP 5000 Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de Potência calorífica ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência...
  • Página 34 BP 5000 Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os...