Lenco DVL-1662BK Manual De Instrucciones

Lenco DVL-1662BK Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DVL-1662BK:

Publicidad

Enlaces rápidos

Model No.: DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK
DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK
LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH
DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK
, LED-4022BK
LED-3222BK, DVL-2462BK
Download full manual on Lenco.com/

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco DVL-1662BK

  • Página 1 Model No.: DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK , LED-4022BK LED-3222BK, DVL-2462BK Download full manual on Lenco.com/...
  • Página 2 Contents Caution ..................3 Safety Information ..............3 Product Introduction ..............6 Connections ................8 Technical Specification ................5 Remote Control ................10 Common Interface Slot ............. 12 Select Input Source ..............13 First Time Installation..............14...
  • Página 3 Warning...
  • Página 4 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Página 5 Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the  cable’s exit point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
  • Página 6 DVL-2462BK DVL-2462BK DVL-2262BK DVL-240 LED-2422BK DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-3252WH VL-3252BK DVL-1962BK DVL-3242WH DVL-320BK LED-1922BK DVL-3242BK LED-3222BK DVL-1962BK LED-1922BK LED-2822BK LED-4022BK LED-3222BK...
  • Página 7 Turn on from standby-mode / turn off to standby-mode.
  • Página 8 DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK LED-2822BK DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK ONLY DVL-3252BK, DVL-3252WH, DVL-3242BK, DVL-3242WH, DVL-320BK LED-4022BK LED-3222BK DVL-2462BK SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface HDMI MINI MINI 500mA YPbPr ONLY LED-2822BK...
  • Página 9 or DC 12V Car adaptor. or other equipment. DVB-S2: COAX: or other equipment or other equipment...
  • Página 10 POWER MUTE ASPECT CH/LIST SUBTITLE ASPEC T: Adjust picture size EPG: Electronic television and radio program guide (broad- caster- specific). INPUT DISPLAY MENU EXIT PICTURE NICAM/A2 SOUND SLEEP SCREEN TV/TXT CANCEL REVEAL D-MENU SETUP TITLE HOLD SIZE SUBPAGE INDEX SLOW GOTO...
  • Página 11 POWER MUTE ASPECT CH/LIST SUBTITLE INPUT DISPLAY MENU EXIT PICTURE NICAM/A2 SOUND SLEEP NOTE: Below apply to DVL-1662BK, DVL-1962BK, SCREEN DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240 TV/TXT CANCEL REVEAL DVL-3242WH, DVL-3242BK D-MENU SETUP TITLE HOLD SIZE SUBPAGE INDEX SLOW...
  • Página 13 (The model without DVD) K, DVL-320BK...
  • Página 15 Tuning Setup Country Germany Satellite 01 ASTRA 1... Scan Mode Network Channel Type Free+Scramble Service Type Start Back ENTER MENU Select your satellite Network does autom. scan all channels from this satellite DTV stores TV-channels only This TV stores max. 2000 satellite-channels (DTV + Radio + Data). If you tune 2 satellites, tune one first, then delete unwanted channels.
  • Página 16 (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
  • Página 17 Service For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB , Nuth, The Netherlands.
  • Página 18 LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK, LED-4022BK LED-3222BK, DVL-2462BK Lees voor het gebruik van deze TV de aanwijzingen door en bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats om hem later te kunnen raadplegen. Download de volledige handleiding op Lenco.com/ www.lenco.com...
  • Página 19: Tabla De Contenido

    Inhoud Veiligheidsinformatie ............................Inleiding tot het product ............................ Aansluitingen ..............................Afstandsbediening .............................. Common Interface-sleuf ........................... INGANGSBRON SELECTEREN ..........................Eerste keer installeren ............................
  • Página 20: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN - LEES ZE VOOR HET GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR. Neem nota van de volgende veiligheidsinformat ie, die zich op de achterkant van de TV bevindt . OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOM EN, VERWIJDER NOOIT DE SCHROEVEN VAN DE BEHUIZING, GEEN INTERNE ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN, LAAT REPARATIES OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
  • Página 21 Veiligheidsinformatie LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
  • Página 22 Veiligheidsinformatie 19. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik. 20. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Beschadigingen veroorzaakt door het gebruik van dit apparaat in een onstabiele positie, trillingen of schokken of door het niet opvolgen van andere waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding worden niet gedekt door de garantie.
  • Página 23 Veiligheidsinformatie  Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch verpletteren of snijden van een batterij kan leiden tot een ontploffing.  Laat een batterij nooit achter in omgevingen met extreem hoge temperaturen, anders kan dit leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
  • Página 24: Inleiding Tot Het Product

    Inleiding tot het product Inleiding tot het product DVL-2462BK DVL-2262BK DVL-2462BK LED-2422BK DVL-240 DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-3252WH VL-3252BK DVL-1962BK DVL-3242WH LED-1922BK DVL-3242BK LED-3222BK DVL-1962BK LED-1922BK LED-3222BK LED-2822BK DVL-320BK LED-4022BK...
  • Página 25 Inleiding tot het product Inleiding tot het product Front View Vooraanzicht LED indicator Remote Cont rol w indow (keep clear) Venster voor LED-indicat ielampje afstandsbediening (vrijhouden) Insert disc wit h label side t owards back Plaat s een disc met het label naar de achterkant De functies van de toetsen van de TV worden hieronder beschreven.
  • Página 26 Aansluiingen Aansluiingen DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK LED-2822BK DVL-3242BK,DVL-3242WH ONLY DVL-3252BK, DVL-320BK DVL-3252WH, DVL-3242BK, DVL-3242WH, DVL-320BK DVL-2462BK LED-3222BK LED-4022BK SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface HDMI MINI MINI 500mA...
  • Página 27: Aansluitingen

    Aansluitingen Aansluitingen Algemene interface Common Interface ONL Y DVL-3252BK, DVL-325 W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H, ALLEEN DVL-3252BK, DVL-3252W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H, DVL-320BK DVL-320BK DC: Aansluiten op de netadapter of DC 12V auto-adapter. : Sluit hier een hoofdtelefoon of andere audioapparat uur op aan. VGA: Voor weergave op PC.
  • Página 28: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Afstandsbediening De afstandsbediening gebruikt infrarood (IR). Richt hem op de voorkant van de LED-TV. Als de afstandsbediening buiten het bereik of onder een te grote hoek wordt gebruikt , werkt hij mogelijk niet . POWER: Schakel de TV in/ naar stand-by. M UTE: Druk hierop om het geluid te dempen;...
  • Página 29 INDEX: Ga naar index. Gekleurde knoppen: Snelkoppelingen - volg de gekleurde links in de tekst PICTURE NICAM/A2 OPM ERKING: Onderstaande geldt voor DVL-1662BK, DVL-1962BK, SOUND SLEEP DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH, DVL-3242BK SCREEN SETUP: Instelling DVD-systeem.
  • Página 30: Common Interface-Sleuf

    Common Interface-sleuf UW COM M ON INTERFACE-SLEUF GEBRUIKEN Deze TV heeft een CI+ sleuf en ondersteunt de volgende digitale standaarden: DVB-T, DVB-S [S2] en DVB-C. Algemene interface De common interface (CI+) sleuf is ont worpen om de CAM -module (Condit ional Access M odule) en een smartcard aan te sluiten om betaalde TV-programma's en ext ra diensten te kunnen bekijken.
  • Página 31: Ingangsbron Selecteren

    INGANGSBRON SELECTEREN (Het model zonder DVD) (en \ k el DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-324 2WH, DVL-324 2BK, DVL-320 BK) Druk op de toet s INPUT om de lijst met invoerbronnen weer te geven, ▼ ▲ Druk op de toet s of OK om de gewenste ingangsbron te selecteren, Druk op de toet s OK om de invoerbron in te stellen, Druk op de toet s EXIT om te sluiten.
  • Página 32: Eerste Keer Installeren

    Eerste keer installeren “ ” Sluit een RF-kabel aan op de ingang van de t v met de naam RF-ln en op de aansluit ing van uw t v-antenne. 1. Druk op de menu-toet s ► “ ” 2. Druk op de toet s , ga naar de pagina SETUP (INSTELLINGEN), kies First Time Installat ion (Eerste Keer...
  • Página 33 Wanneer dit is gedaan, begin dan de tweede satelliet af te stemmen. De afstemming zal anders niet alle kanalen van de tweede satelliet opslaan, omdat de limiet voor de satellietafstemming 2000 kanalen is. Dow nload de volledige handleiding op Lenco.com/...
  • Página 34 1. Garantie Lenco biedt service en garant ie aan overeenkomst ig met de Europese wet geving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparat ies (zowel t ijdens als na de garant ieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
  • Página 35 DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK, LED-4022BK LED-3222BK, DVL-2462BK Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zur späteren Verwendung auf. Download des vollständigen Handbuchs unter Lenco.com/ www.lenco.com...
  • Página 36 Inhalt Sicherheitsinformationen....................... 3 Produktinformation...........................7 Anschlüsse............................9 Fernbedienung...........................11 Steckplatz der gemeinsamen Schnittstelle................13 Auswahl der Eingangsquelle.......................14 Erstinstallation..........................15 Kanalmenü............................17 Bildmenü............................21 Soundmenü............................24 ZEITMENÜ............................26 Sperrmenü............................28 Konfigurationsmenü........................31 Bildschirmmenü (nur im PC-Modus)..................35 Medienbedienung..........................37...
  • Página 37: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN - VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN. Beachten Sie die folgenden Sicherheitsinformationen, die auf der Rückseite des TV angegeben sind. UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, ENTFERNEN SIE KEINE SCHRAUBEN VON DER ABDECKUNG, IM GERÄT SIND KEINE VOM BEDIENER ZU WARTENDEN TEILE, KONTAKTIEREN SIE QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL FÜR KUNDENDIENSTE.
  • Página 38 Sicherheitsinformationen ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Página 39 Sicherheitsinformationen 20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt. 21.
  • Página 40 Sicherheitsinformationen  Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit führen.  Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen.
  • Página 41: Produktinformation

    Produktinformation Produktinformation DVL-2262BK DVL-2462BK DVL-2462BK DVL-240 LED-2422BK DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-3252WH VL-3252BK DVL-1962BK DVL-3242WH DVL-320BK LED-1922BK DVL-3242BK LED-3222BK DVL-1962BK LED-1922BK LED-4022BK LED-2822BK LED-3222BK...
  • Página 42 Produktinformation Produktinformation Front View Vorderansicht LED indicator Remote Control window (keep Fernbedienung LED Anzeigefenster (sauber clear) halten) Insert disc with label side towards back Disk mit der Etikettenseite nach hinten einlegen Die Funktionen der Fernsehtasten sind unten beschrieben. EJECT: Disk auswerfen. PLAY: Wiedergabe / Pause beim Abspielen der Disk.
  • Página 43: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK LED-2822BK DVL-3242BK,DVL-3242WH ONLY DVL-3252BK, DVL-320BK DVL-3252WH, DVL-3242BK, DVL-3242WH, DVL-320BK DVL-2462BK LED-4022BK LED-3222BK SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface HDMI MINI MINI 500mA...
  • Página 44 Anschlüsse Anschlüsse Gemeinsame Schnittstelle Common Interface ONL Y DVL-3252BK, DVL-325 W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H NUR DVL-3252BK, DVL-3252W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H DVL-320BK DVL-320BK DC: Netzteil oder den DC 12V Autoadapter anschließen. : An Ihren Kopfhörer oder andere Audiogeräte anschließen. VGA: Für PC-Bildschirm. An den D-Sub 15 Pin Analogausgangsstecker des PCs anschließen.
  • Página 45: Fernbedienung

    Fernbedienung Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert mit Infrarot (IR). Richten Sie den IT-Strahl auf die Vorderseite der LED am Fernsehgerät. Die Fernbedienung funktioniert eventuell nicht richtig, wenn diese außerhalb des Bereichs oder im falschen Winkel eingesetzt wird. POWER: Das Fernsehgerät einschalten / in den POWER MUTE Bereitschaftsmodus schalten.
  • Página 46 Noch einmal drücken, um den Vorgang abzubrechen. PICTURE NICAM/A2 INDEX: Das Verzeichnis aufrufen. Farbtasten: Tastenkombinationen, um den farbigen Links SOUND SLEEP im Text zu folgen HINWEIS: Folgendes anwenden auf DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, SCREEN DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH, DVL-3242BK TV/TXT CANCEL REVEAL D-MENU...
  • Página 47: Steckplatz Der Gemeinsamen Schnittstelle

    Steckplatz der gemeinsamen Schnittstelle VERWENDEN SIE DEN STECKPLATZ IHRER GEMEINSAMEN SCHNITTSTELLE Dieses Fernsehgerät ist mit einem CI+ Steckplatz ausgestattet und unterstützt die folgenden digitalen Standards: DVB-T, DVB-T2 HD, DVB-S(S2) und DVB-C. Gemeinsame Schnittstelle Der Steckplatz der gemeinsamen Schnittstelle (CI+) wird so konstruiert, dass dieser das Conditional Access Module (CAM) (Modul für bedingten Zugriff) und die Smart Card akzeptiert, um die Pay-TV Programme und zusätzliche Dienste anzusehen.
  • Página 48: Auswahl Der Eingangsquelle

    Auswahl der Eingangsquelle (Modell ohne DVD) (Gültig für DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-3242WH,DVL-3242BK, DVL-320BK) Drücken Sie die Taste EINGANG, um die Eingangsquellenliste anzuzeigen, Drücken Sie die Tasten ▼/▲ oder OK, um die gewünschte Eingangsquelle auszuwählen, Drücken Sie die Taste OK, um die Eingangsquelle einzugeben, Drücken Sie die Taste ENDE, um das Programm zu verlassen.
  • Página 49: Erstinstallation

    Erstinstallation Schließen Sie ein RF Kabel vom Eingang am Fernsehgerät mit der Bezeichnung „RF-ln“ an die Antennenbuchse Ihres Fernsehgerätes an. 1. Drücken Sie die Menü-Taste 2. Drücken Sie die ► Taste, rufen Sie die Seite „EINSTELLUNG“ auf, wählen Sie Erstinstallation aus, indem Sie die Taste ► drücken. Sprache auswählen Drücke Sie die Taste ◄/►, um die für die Menüs un Nachrichten zu verwendende Sprache auszuwählen.
  • Página 50 Kabel (DVB-C) Auto-Tuning: Wählen Sie DVB-C im „Digitaltyp“ aus: Es gibt 2 Optionen für DVB-C „Scantyp”: 1. Vollständig: Wählen Sie „Vollständig“ im „Scantyp“ aus und drücken sie dann die „OK“ Taste, um die automatische Kanalsuche zu starten. 2. Netzwerk-Scan: Wählen Sie „Netzwerk-Scan“ im „Scantyp“ aus. Geben Sie die Ziffern der Netzwerk-ID des Kanals ein und wählen Sie die Frequenz aus und drücken Sie die Taste „OK“, um einen speziellen Fernsehkanal zu finden.
  • Página 51: Kanalmenü

    Hauptmenübedienung Kanalmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü CHANNEL (Kanal) auszuwählen. (Gültig für DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-3242WH, DVL-3242BK) 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü CHANNEL (Kanal) einstellen möchten.
  • Página 52 ATV Manual Tuning (Manuelle ATV-Abstimmung) Drücken Sie MENU und wählen Sie anschließend ATV Manual Tuning (manuelle ATV-Abstimmung) aus. Current CH (Aktueller Kanal) Einstellung der Kanalnummer. Color System (Farbsystem) Auswahl des Farbsystems (Verfügbare Systeme: AUTO (autom.), PAL, SECAM) Sound System (Audiosystem) Auswahl des Audiosystems Fine-Tune (Feinabstimmung) Feinabstimmung der Kanalfrequenz.
  • Página 53 DTV Manual Tuning (Manuelle DTV-Abstimmung) DVB-T Manual Tuning (Manuelle DVB-T-Abstimmung): Wechseln Sie in das Menü DTV Manual Tuning (manuelle DTV-Abstimmung). Drücken Sie die Taste ◄/►, um den Kanal einzustellen und anschließend OK, um die manuelle Abstimmung vorzunehmen. CADTV Manual Tuning (Manuelle DVB-C-Abstimmung): Wechseln Sie in das Menü...
  • Página 54 Program Edit (Programm bearbeiten) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Program Edit (Programm bearbeiten) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Die drei Farbtasten dienen als Schnellwahltasten für die Kanalprogrammierung. Markieren Sie zuerst mit den Tasten ▼/▲ den Kanal, den Sie auswählen wollen. Drücken Sie danach: Die rote Taste, um das Programm in der Liste zu löschen.
  • Página 55: Bildmenü

    Bildmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü PICTURE (Bilder) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü PICTURE (Bilder) einstellen möchten. 2.
  • Página 56 Picture Mode (Bildmodus) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Picture Mode (Bildmodus) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Wenn der Bildmodus Personal (benutzerdef.) ist, dann können Sie die Werte für Kontrast, Helligkeit, Farbe, Schärfe und Tönung verändern. TIPPS: Sie können die Taste PMODE drücken, um direkt zum Bildmodus zu wechseln.
  • Página 57 Color Temp (Farbtemperatur) Änderung der Gesamtfarbverschiebung des Bildes. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Color Temperature (Farbtemperatur) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie nun zum Auswählen die Taste ◄/►. (Verfügbare Farbtemperaturen: Cool, Medium, Warm (Kalt, Mittel, Warm)).
  • Página 58: Soundmenü

    Soundmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü SOUND (Klang) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü SOUND (Klang) einstellen möchten. 2.
  • Página 59 Standard Erzeugt einen ausbalancierten Klang für alle Umgebungen. Musik Bewahrt den Originalklang. Ideal für Musikprogramme. Movie (Film) Erhöht Höhen und Bässe für ein reichhaltigeres Klangerlebnis. (Sports) Sport Erhöht den Stimmbereich für Sportprogramme. Personal Wählen Sie diese Option aus, um die Klangeinstellungen anzupassen. (benutzerdefini ert) Hinweis: Die Höhen und Bässe stehen nur im benutzerdefinierten Modus zur Verfügung,...
  • Página 60: Zeitmenü

    ZEITMENÜ Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü TIME (Uhrzeit) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü TIME (Uhrzeit) einstellen möchten. 2.
  • Página 61 Sleep Timer (Einschlafautomatik) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Sleep Timer (Einschlafautomatik) auszuwählen und danach die Taste „OK“, um Ihre Auswahl zu bestätigen und in das zugehörige Untermenü zu wechseln. (Hier stehen Ihnen nachfolgende Optionen zur Verfügung: 0ff (aus), 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min, 240 min).
  • Página 62: Sperrmenü

    Sperrmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü Lock (Sperren) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü LOCK SYSTEM (System sperren) einstellen möchten. 2.
  • Página 63 Channel Lock (Kanalsperre) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Channel Lock (Kanalsperre) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die grüne Taste, um den Kanal zu sperren/entsperren. Parental Guidance (Altersfreigabe) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Parental Guidance (Altersfreigabe) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
  • Página 64 Hotel Mode (Hotelmodus) 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ▼/▲, um im Lock Menu (Sperrmenü) den Hotel Mode (Hotelmodus) auszuwählen. 2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. 3. Drücken Sie nach Beendigung Ihrer Einstellungen die Taste MENU, um die gemachten Einstellungen zu speichern und zum vorhergehenden Menü...
  • Página 65: Konfigurationsmenü

    Konfigurationsmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü SETUP (Einstellungen) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü SETUP (Einstellungen) einstellen möchten. 2.
  • Página 66 TT Language (TT-Sprachen) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um TT Language (TT-Sprachen) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste ▼/▲/◄/►, um TT Language (TT-Sprachen) auszuwählen. Audio Languages (Audiosprache) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Audio Language (Audiosprache) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
  • Página 67 Subtitle Language (Untertitel-Sprache) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Subtitle Language (Untertitelsprache) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste ◄/►, um die primäre Untertitelsprache auszuwählen. Drücken Sie die Taste ▼/▲/◄/►, um nun die Untertitelsprache auszuwählen. Hearing Impaired (hörbehindert) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Hearing Impaired (hörbehindert) auszuwählen und danach die Taste OK, um diese Option auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten.
  • Página 68 Blue Screen (Bluescreen) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Blue Screen (Bluescreen) auszuwählen und danach die Taste OK, um diese Option auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten. First Time Installation (Erstinstallation) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um First Time Installation (Erstinstallation) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
  • Página 69: Bildschirmmenü (Nur Im Pc-Modus)

    Bildschirmmenü (nur im PC-Modus) Drücken Sie INPUT und wählen Sie anschließend PC aus. Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü SCREEN (Bildschirm) einstellen möchten.
  • Página 70 Position Reset (Position zurücksetzen) Drücken Sie die Taste OK, um Position Reset (Position zurücksetzen) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Hinweise: 1. Die Rauschminderung der Option PICTURE (Bild) steht nicht zur Verfügung. 2. Der A/D-Schalter der Option SOUND (Klang) steht nicht zur Verfügung. 3.
  • Página 71: Medienbedienung

    Medienbedienung Hinweis: Bevor Sie ins Menü Media (Medien) wechseln, stecken Sie bitte einen USB-Datenträger in den USB-Port und drücken Sie erst dann die Taste INPUT, um die Eingangsquelle auf Media (Medien) zu ändern. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um im Quellenmenü Media (Medien) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
  • Página 72 Fotomenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü PHOTO (Foto) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Dateiauswahlmenü die Datei auszuwählen, die Sie ansehen möchten und danach die Schaltfläche, die aussieht wie eine Kamera, um dieses Bild anzuzeigen.
  • Página 73 Musikmenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü MUSIC (Musik) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um das Laufwerk auszuwählen, das Sie angezeigt haben möchten und danach die Taste OK, um es anzuzeigen.
  • Página 74 Filmmenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü MOVIE (Filme) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um das Laufwerk auszuwählen, das Sie angezeigt haben möchten und danach die Taste OK, um es anzuzeigen.
  • Página 75 Textmenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü TEXT auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um das Laufwerk auszuwählen, das Sie angezeigt haben möchten und danach die Taste OK, um es anzuzeigen.
  • Página 76 DVD-Bedienung Grundbedienung Drücken Sie am Fernseher oder auf der Fernbedienung die Ein/Aus-Taste und anschließend die Taste INPUT, um den Modus DVD auszuwählen. Wenn sich keine Disc im DVD-Player befindet, dann wird auf dem Bildschirm „NO DISC“ (keine Disc) angezeigt. Legen Sie entsprechend der nachfolgenden Abbildung eine Disc in das DVD-Fach. Berühren Sie nicht die Datenseite der Disc.
  • Página 77 Grundeinstellung Bildschirm des Fernsehers 4:3 PS Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem herkömmlichen Fernseher angeschlossen ist. Bilder im Breitbildformat werden angezeigt, allerdings werden einige Bereiche des Bildes automatisch abgeschnitten. 4:3 LB Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem herkömmlichen Fernseher angeschlossen ist.
  • Página 78 DVD-Bedienung OSD-Sprache Mit dieser Option wählen Sie die Bildschirmsprache aus. Bildschirmschoner Wenn die Wiedergabe des DVD-Players beendet oder ein Standbild für mehrere Minuten angezeigt wird, dann wird der Bildschirmschoner gestartet und die Bilder des Bildschirmschoners angezeigt. Dieser Bildschirmschoner kann den Bildschirm Ihres Fernsehers davor bewahren, beschädigt zu werden.
  • Página 79 DVD-Bedienung Audioeinstellung • Speaker Setup (Lautsprecherkonfiguration) Drücken Sie auf der Menüseite „Audio Setup“ (Audioeinstellung) die Taste „▼“, um die Option „Speaker Setup“ (Lautsprecherkonfiguration) auszuwählen und dann dort die Taste „OK ENTER“ oder „►“ (Wiedergabe).
  • Página 80 DVD-Bedienung Downmix • Surround Das Ausgangssignal einer im Mehrspurverfahren aufgenommenen Disc wird in ein Ausgangssignal mit vorderem und hinterem, linken und rechten Kanal konvertiert. • Stereo Das Ausgangssignal einer im Mehrspurverfahren aufgenommenen Disc wird in ein Stereosignal konvertiert.
  • Página 81 DVD-Bedienung Dolby-Digital-Einstellung Dynamic (Dynamik) Mit dieser Option können Sie das Kompressionsverhältnis einstellen, um den Klangkontrast zu steuern. Bevorzugte Einstellung Drücken Sie zweimal STOP, um zu den bevorzugten Einstellungen zu wechseln. Befindet sich keine Disc im DVD-Player, wird NO Disc (Keine Disc) angezeigt.
  • Página 82 TV-Typ • PAL Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem Fernseher mit dem Farbsystem PAL angeschlossen ist. • AUTOMATISCH Der DVD-Player stellt das Fernsehsystem entsprechend der in den DVD-Player eingelegten Disc automatisch ein. • NTSC Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem Fernseher mit dem Farbsystem NTSC angeschlossen ist.
  • Página 83 DVD-Bedienung Untertitel Wenn sich nachfolgend aufgelistete Sprache auf der Disc befindet, dann kann der Untertitel in dieser Sprache angezeigt werden. Wenn nicht, dann wird die Sprache verwendet, die sich auf der Disc befindet. Discmenü Wenn sich nachfolgend aufgelistete Sprache auf der Disc befindet, dann können Sie das Menü...
  • Página 84 Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
  • Página 85 ’ M ODE D EM PLOI è ° M od le n DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK DVL-2862W H, DVL-2862BK, DVL-3252W H, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242W H DVL-3242BK, DVL-320BK, DVL-2822BK, LED-4022BK LED-3222BK, DVL-2462BK é é é é û Lisez l'int...
  • Página 86 è Table des mati é é........................Informations concernant la s curit é sentation du produit ............................. Connexions ................................. é é commande ..............................’ Fente d interface commune ..........................É ’ ’ É LECTION D UNE SOURCE D ENTR ......................è Premi re installation ............................
  • Página 87: Informations Concernant La S

    é é Informations concernant la s curit é é Informations concernant la s curit É É CONSIGNES DE S CURIT IM PORTANTES : LISEZ-LES ATTENTIVEM ENT AVANT UTILISATION. à é é à è é é Not ez ces remarques relat ives la s curit figurant...
  • Página 88 é é Informations concernant la s curit ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation.
  • Página 89 é é Informations concernant la s curit 20. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par des vibrations, par des chocs, par l’utilisation de cet appareil en position instable ou par la non- observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d’emploi.
  • Página 90 é é Informations concernant la s curit  Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles. INSTALLATION • Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection. • Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n’aient été...
  • Página 91: Pr É Sentation Du Produit

    é sentation du produit é sentation du produit DVL-2462BK DVL-2462BK DVL-2262BK DVL-240 LED-2422BK DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-3252WH VL-3252BK DVL-1962BK DVL-3242WH DVL-320BK LED-1922BK DVL-3242BK LED-3222BK DVL-1962BK LED-1922BK LED-4022BK LED-2822BK LED-3222BK...
  • Página 92 é sentation du produit é sentation du produit Front View Vue avant é é é é LED indicator Remote Cont rol w indow moin lumineux du r cepteur de la t commande é é (keep clear) (garder d é é è...
  • Página 93: Connexions

    Connexions Connexions DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK LED-2822BK DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK ONLY DVL-3252BK, DVL-3252WH, DVL-3242BK, DVL-3242WH, DVL-320BK DVL-2462BK LED-4022BK LED-3222BK SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface HDMI MINI MINI 500mA...
  • Página 94 Connexions Connexions Interface commune Common Interface ONL Y DVL-3252BK, DVL-3252 W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H, DVL-3252BK ET DVL-3252W H ET DVL-3242BK ET DVL-3242W H, DVL-320BK, LED-2822BK DVL-320BK, LED-2822BK UNIQUEM ENT à ’ à ’ DC : Branchement adaptateur secteur ou allume-cigare CC 12 V. é...
  • Página 95: T É L É Commande

    é é commande é é commande é é é é La t commande ut ilise l'infrarouge (IR). Pointez-la vers l'avant de la TV LED. La t commande peut mal é fonct ionner si vous l'ut ilisez hors de port e ou hors de l'angle. POWER : Pour mett re la TV en marche/ veille.
  • Página 96 Boutons color s : Raccourcis : suivre les liens color s dans le texte SOUND SLEEP è REM ARQUE : Les boutons ci-dessous s'appliquent aux mod DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, SCREEN DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH, DVL-3242BK TV/TXT CANCEL REVEAL è...
  • Página 97: Fente D ' Interface Commune

    ’ Fente d interface commune UTILISATION DE VOTRE INTERFACE COM M UNE é é ’ é Ce t viseur dispose d une fente CI+ et est compat ible avec les normes num riques suivantes : DVB-T. DVB-S [S2] et DVB-C. Interface commune ’...
  • Página 98: Source Élection D

    É ’ ’ É LECTION D UNE SOURCE D ENTR è (Le mod le sans DVD) (s eulemen t DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-324 2WH, DVL-324 2BK, DVL-320 BK) é Appuyez sur le bouton INPUT pour afficher la liste des sources d'ent r é...
  • Página 99: Premi È Re Installation

    è Premi re installation â é é « » Branchez un c ble RF sur l'ent r e de la TV appel RF-ln et sur la prise d'antenne de la TV. 1. Appuyez sur le bouton menu é à « »...
  • Página 100 Une fois que vous avez terminé, commencez à syntoniser le deuxième satellite. Sinon, la syntonisation ne stockera pas toutes les chaînes à partir du deuxième satellite, car la limite est de 2000 chaînes par satellite-syntoniseur. é é ’ chargez le mode d emploi complet sur Lenco.com/...
  • Página 101 é é lect riques et lect roniques). è 4. Service apr s-vente ’ Pour en savoir plus et obtenir de l assistance, visitez w w w.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekst raat 1a, 6361 HB, Nut h, Pays-Bas.
  • Página 102 LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242W H DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK, LED-4022BK LED-3222BK, DVL-2462BK é Lea todas las instrucciones antes de utilizar este TV y cons rvelas en lugar seguro para futuras consultas. Descargue el manual complet o de Lenco.com/ w w w.lenco.com...
  • Página 103 Contenido ó Informaci n de seguridad ..........................ó Presentaci n del producto ..........................Conexiones ................................. M ando a distancia .............................. ú Ranura de interfaz com ..........................SELECCIONAR FUENTE DE ENTRADA ........................ ó Instalaci n por primera vez ..........................
  • Página 104: Informaci Ó N De Seguridad

    ó Informaci n de seguridad ó Informaci n de seguridad – É INSTRUCCIONES IM PORTANTES DE SEGURIDAD ALAS DETENIDAM ENTE ANTES DEL USO. ó Tenga en cuenta la siguient e informaci n de seguridad que aparece en la part e posterior del TV. Ó...
  • Página 105 ó Informaci n de seguridad PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación.
  • Página 106 ó Informaci n de seguridad 21. No retire nunca la carcasa de este aparato. 22. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico. 23. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. 24. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 25.
  • Página 107 ó Informaci n de seguridad INSTALACIÓN • Desembale todas las piezas y retire el material protector. • No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones. á...
  • Página 108: Presentaci Ó N Del Producto

    ó Presentaci n del producto ó Presentaci n del producto DVL-2462BK DVL-2462BK DVL-2262BK LED-2422BK DVL-240 DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-3252WH VL-3252BK DVL-1962BK DVL-3242WH DVL-320BK LED-1922BK DVL-3242BK LED-3222BK DVL-1962BK LED-1922BK LED-2822BK LED-4022BK LED-3222BK...
  • Página 109 ó Presentaci n del producto ó Presentaci n del producto Front View Vista frontal LED indicat or Remote Control w indow (keep clear) LED indicador del mando a distancia é á (mant ngalo libre de obst culos) á Insert disc w it h label side t owards back Int roduzca el disco con la et iqueta hacia at r ó...
  • Página 110: Conexiones

    Conexiones Conexiones DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK LED-2822BK DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK ONLY DVL-3252BK, DVL-3252WH, DVL-3242BK, DVL-3242WH, DVL-320BK DVL-2462BK LED-3222BK LED-4022BK SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface HDMI MINI MINI 500mA...
  • Página 111 Conexiones Conexiones ú Interfaz Com Common Interface ONL Y DVL-3252BK, DVL-325 W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H, SOLO DVL-3252BK, DVL-3252W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H, DVL-320BK, LED-2822BK DVL-320BK, LED-2822BK é DC: Conectar al adaptador el ct rico o al adaptador de 12 V CC para coche. é...
  • Página 112: M Ando A Distancia

    M ando a distancia M ando a distancia í El mando a distancia ut iliza infrarrojos (IR). Dir jalo hacia el frent e del TV LED. El mando a distancia puede no á funcionar correctamente si se ut iliza fuera del rango de alcance o fuera de ngulo.
  • Página 113 Bot ones de colores: Los atajos de t eclado siguient es a los enlaces de PICTURE NICAM/A2 colores en el text o ó NOTA: La siguient e informaci n corresponde a los modelos SOUND SLEEP DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, SCREEN DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH, DVL-3242BK TV/TXT CANCEL REVEAL ó SETUPConfiguraci n del sistema de DVD.
  • Página 114: Ranura De Interfaz Com Ú N

    ú Ranura de interfaz com Ú UTILIZAR LA RANURA DE INTERFAZ COM á Est e TV presenta una ranura CI+ y es compat ible con los siguient es est ndares digit ales: DVB-T. DVB-S [S2] y DVB-C. ú Interfaz Com ú...
  • Página 115: Seleccionar Fuente De Entrada

    SELECCIONAR FUENTE DE ENTRADA (modelo sin DVD) (\ S ola men te DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-324 2WH, DVL-324 2BK, DVL-320 BK) ó Pulse el bot n INPUT para most rar la list a de fuentes de ent rada. ó ▼ ▲ Pulse el bot o OK para seleccionar la fuent e de ent rada deseada.
  • Página 116: Instalaci Ó N Por Primera Vez

    ó Instalaci n por primera vez “ ” é Conect e un cable RF de la ent rada del TV RF-ln a la t oma de ant ena de TV a rea. ó 1. Pulse el bot n M enu. ó...
  • Página 117 Cuando haya finalizado, empiece a sintonizar el segundo satélite. En caso contrario, la sintonización no guardará todos los canales del segundo satélite, ya que el límite es de 200 canales por sintonización de satélite. Descargue el manual complet o de Lenco.com/...
  • Página 118 á deber cont act ar direct amente con su dist ribuidor. Nota important e: No es posible enviar sus reparaciones direct amente a Lenco. í á Nota important e: Si la unidad es abiert a por un cent ro de servicio no oficial, la garant a quedar anulada.

Tabla de contenido