Lenco DVL-1662BK Manual De Instrucciones
Lenco DVL-1662BK Manual De Instrucciones

Lenco DVL-1662BK Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DVL-1662BK:

Publicidad

Enlaces rápidos

Model No.: DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK
DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK
LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240
Download full manual on Lenco.com/

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco DVL-1662BK

  • Página 1 Model No.: DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240 Download full manual on Lenco.com/...
  • Página 2 Contents Caution ..................3 Safety Information ..............3 Product Introduction ..............6 Connections ................7 Technical Specification ................5 Remote Control ................8 Common Interface Slot ............. 10 Select Input Source ..............11 First Time Installation..............12...
  • Página 3 Warning...
  • Página 4 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may resulte in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
  • Página 5 on should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. 37. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided. 38. The rating label has been marked on the bottom panel of the apparatus. 39.
  • Página 6 DVL-2462BK DVL-2262BK LED-2422BK DVL-240 DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-1962BK DVL-3252WH LED-1922BK DVL-3252BK DVL-1962BK LED-1922BK Turn on from standby-mode / turn off to standby-mode.
  • Página 7 DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK DVL-3252BK,DVL-3252WH SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 or DC 12V Car adaptor. or other equipment. DVB-S2: COAX: or other equipment or other equipment...
  • Página 8 POWER MUTE ASPECT CH/LIST SUBTITLE ASPECT: Adjust picture size INPUT DISPLAY MENU EXIT PICTURE NICAM/A2 SOUND SLEEP SCREEN TV/TXT CANCEL REVEAL D-MENU SETUP TITLE HOLD SIZE SUBPAGE INDEX SLOW GOTO...
  • Página 9 POWER MUTE ASPECT CH/LIST SUBTITLE INPUT DISPLAY MENU EXIT PICTURE NICAM/A2 SOUND SLEEP NOTE: Below apply to DVL-1662BK, DVL-1962BK, SCREEN DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240 TV/TXT CANCEL REVEAL D-MENU SETUP TITLE HOLD SIZE SUBPAGE INDEX SLOW GOTO...
  • Página 11 (The model without DVD) (Apply to DVL-3252WH, DVL-3252BK)
  • Página 13 Tuning Setup Country Germany Satellite 01 ASTRA 1... Scan Mode Network Channel Type Free+Scramble Service Type Start Back ENTER MENU Select your satellite Network does autom. scan all channels from this satellite DTV stores TV-channels only This TV stores max. 2000 satellite-channels (DTV + Radio + Data). If you tune 2 satellites, tune one first, then delete unwanted channels.
  • Página 14 (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
  • Página 15 Service For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB , Nuth, The Netherlands.
  • Página 16 DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240 Lees voor het gebruik van deze TV de aanwijzingen door en bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats om hem later te kunnen raadplegen. Download de volledige handleiding op Lenco.com/ www.lenco.com...
  • Página 17: Tabla De Contenido

    Inhoud Veiligheidsinformatie............................3 Inleiding tot het product............................ 7 Aansluitingen..............................8 Afstandsbediening.............................. 9 Common Interface-sleuf...........................11 INGANGSBRON SELECTEREN..........................12 Eerste keer installeren............................13...
  • Página 18: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN - LEES ZE VOOR HET GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR. Neem nota van de volgende veiligheidsinformatie, die zich op de achterkant van de TV bevindt. OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, VERWIJDER NOOIT DE SCHROEVEN VAN DE BEHUIZING, GEEN INTERNE ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN, LAAT REPARATIES OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
  • Página 19: Voorzorgsmaatregelen Voor Gebruik

    Veiligheidsinformatie LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze handleiding kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
  • Página 20 Veiligheidsinformatie 21. Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel. Dit kan tot een kortsluiting leiden. 22. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan trillingen of schokken.
  • Página 21: Installatie

    Veiligheidsinformatie 47. Stop geen vreemde voorwerpen in de gleuven of gaten van het product. 48. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen. 49. Controleer of de spanning op het specificatieplaatje van uw apparaat overeenkomt met het lichtnet in uw huis (specificatieplaatje is te vinden op de achterzijde van het apparaat).
  • Página 22: Inleiding Tot Het Product

    Inleiding tot het product Inleiding tot het product DVL-2262BK DVL-2462BK LED-2422BK DVL-240 DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-1962BK DVL-3252WH LED-1922BK DVL-3252BK DVL-1962BK LED-1922BK Front View Vooraanzicht LED indicator Remote Control window (keep clear) Venster voor LED-indicatielampje afstandsbediening (vrijhouden) Insert disc with label side towards back Plaats een disc met het label naar de achterkant De functies van de toetsen van de TV worden hieronder beschreven.
  • Página 23: Aansluitingen

    Aansluitingen Aansluitingen DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK DVL-3252BK,DVL-3252WH SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface Algemene interface ONLY DVL-3252BK, DVL-3252WH ALLEEN DVL-3252BK, DVL-3252WH DC: Aansluiten op de netadapter of DC 12V auto-adapter.
  • Página 24: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Afstandsbediening De afstandsbediening gebruikt infrarood (IR). Richt hem op de voorkant van de LED-TV. Als de afstandsbediening buiten het bereik of onder een te grote hoek wordt gebruikt, werkt hij mogelijk niet. POWER: Schakel de TV in/naar stand-by. MUTE: Druk hierop om het geluid te dempen; druk er nogmaals op POWER MUTE of druk VOL+ om het geluid te herstellen.
  • Página 25 INDEX: Ga naar index. Gekleurde knoppen: Snelkoppelingen - volg de gekleurde links in de tekst PICTURE NICAM/A2 OPMERKING: Onderstaande geldt voor DVL-1662BK, DVL-1962BK, SOUND SLEEP DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240 SCREEN SETUP: Instelling DVD-systeem.
  • Página 26: Common Interface-Sleuf

    Common Interface-sleuf UW COMMON INTERFACE-SLEUF GEBRUIKEN Deze TV heeft een CI+ sleuf en ondersteunt de volgende digitale standaarden: DVB-T, DVB-S [S2] en DVB-C. Algemene interface De common interface (CI+) sleuf is ontworpen om de CAM-module (Conditional Access Module) en een smartcard aan te sluiten om betaalde TV-programma's en extra diensten te kunnen bekijken.
  • Página 27: Ingangsbron Selecteren

    INGANGSBRON SELECTEREN (Het model zonder DVD) (en \ k el DVL-3252WH, DVL-3252BK) Druk op de toets INPUT om de lijst met invoerbronnen weer te geven, Druk op de toets ▼/▲ of OK om de gewenste ingangsbron te selecteren, Druk op de toets OK om de invoerbron in te stellen, Druk op de toets EXIT om te sluiten.
  • Página 28: Eerste Keer Installeren

    Eerste keer installeren Sluit een RF-kabel aan op de ingang van de tv met de naam “RF-ln” en op de aansluiting van uw tv-antenne. 1. Druk op de menu-toets 2. Druk op de toets►, ga naar de pagina “SETUP” (INSTELLINGEN), kies First Time Installation (Eerste Keer Installeren) door op de toets ►...
  • Página 29 Wanneer dit is gedaan, begin dan de tweede satelliet af te stemmen. De afstemming zal anders niet alle kanalen van de tweede satelliet opslaan, omdat de limiet voor de satellietafstemming 2000 kanalen is. Download de volledige handleiding op Lenco.com/...
  • Página 30 1. Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen.
  • Página 31 DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240 Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zur späteren Verwendung auf. Download des vollständigen Handbuchs unter Lenco.com/ www.lenco.com...
  • Página 32 Inhalt Sicherheitsinformationen....................... 3 Produktinformation...........................7 Anschlüsse............................8 Fernbedienung...........................9 Steckplatz der gemeinsamen Schnittstelle................11 Auswahl der Eingangsquelle.......................12 Erstinstallation..........................13 Kanalmenü............................15 Bildmenü............................19 Soundmenü............................22 ZEITMENÜ............................24 Sperrmenü............................26 Konfigurationsmenü........................29 Bildschirmmenü (nur im PC-Modus)..................33 Medienbedienung..........................35...
  • Página 33: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN - VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN. Beachten Sie die folgenden Sicherheitsinformationen, die auf der Rückseite des TV angegeben sind. UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, ENTFERNEN SIE KEINE SCHRAUBEN VON DER ABDECKUNG, IM GERÄT SIND KEINE VOM BEDIENER ZU WARTENDEN TEILE, KONTAKTIEREN SIE QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL FÜR KUNDENDIENSTE.
  • Página 34 Sicherheitsinformationen ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1.
  • Página 35 Sicherheitsinformationen erreichen sein. 17. Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlägen führen. 18. Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen. 19. Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. 20. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen. 21.
  • Página 36 Sicherheitsinformationen Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen. 40. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt. 41. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Página 37: Produktinformation

    Produktinformation Produktinformation DVL-2462BK DVL-2262BK LED-2422BK DVL-240 DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-1962BK DVL-3252WH LED-1922BK DVL-3252BK DVL-1962BK LED-1922BK Front View Vorderansicht LED indicator Remote Control window (keep Fernbedienung LED Anzeigefenster (sauber clear) halten) Insert disc with label side towards back...
  • Página 38: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK DVL-3252BK,DVL-3252WH SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface Gemeinsame Schnittstelle ONLY DVL-3252BK, DVL-3252WH NUR DVL-3252BK, DVL-3252WH DC: Netzteil oder den DC 12V Autoadapter anschließen.
  • Página 39: Fernbedienung

    Fernbedienung Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert mit Infrarot (IR). Richten Sie den IT-Strahl auf die Vorderseite der LED am Fernsehgerät. Die Fernbedienung funktioniert eventuell nicht richtig, wenn diese außerhalb des Bereichs oder im falschen Winkel eingesetzt wird. POWER: Das Fernsehgerät einschalten / in den POWER MUTE Bereitschaftsmodus schalten.
  • Página 40 PICTURE NICAM/A2 INDEX: Das Verzeichnis aufrufen. Farbtasten: Tastenkombinationen, um den farbigen Links SOUND SLEEP im Text zu folgen HINWEIS: Folgendes anwenden auf DVL-1662BK, SCREEN DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240 TV/TXT CANCEL REVEAL SETUP: DVD Systemeinstellung. D-MENU...
  • Página 41: Steckplatz Der Gemeinsamen Schnittstelle

    Steckplatz der gemeinsamen Schnittstelle VERWENDEN SIE DEN STECKPLATZ IHRER GEMEINSAMEN SCHNITTSTELLE Dieses Fernsehgerät ist mit einem CI+ Steckplatz ausgestattet und unterstützt die folgenden digitalen Standards: DVB-T, DVB-T2 HD, DVB-S(S2) und DVB-C. Gemeinsame Schnittstelle Der Steckplatz der gemeinsamen Schnittstelle (CI+) wird so konstruiert, dass dieser das Conditional Access Module (CAM) (Modul für bedingten Zugriff) und die Smart Card akzeptiert, um die Pay-TV Programme und zusätzliche Dienste anzusehen.
  • Página 42: Auswahl Der Eingangsquelle

    Auswahl der Eingangsquelle (Modell ohne DVD) (Gültig für DVL-3252WH, DVL-3252BK) Drücken Sie die Taste EINGANG, um die Eingangsquellenliste anzuzeigen, Drücken Sie die Tasten ▼/▲ oder OK, um die gewünschte Eingangsquelle auszuwählen, Drücken Sie die Taste OK, um die Eingangsquelle einzugeben, Drücken Sie die Taste ENDE, um das Programm zu verlassen.
  • Página 43: Erstinstallation

    Erstinstallation Schließen Sie ein RF Kabel vom Eingang am Fernsehgerät mit der Bezeichnung „RF-ln“ an die Antennenbuchse Ihres Fernsehgerätes an. 1. Drücken Sie die Menü-Taste 2. Drücken Sie die ► Taste, rufen Sie die Seite „EINSTELLUNG“ auf, wählen Sie Erstinstallation aus, indem Sie die Taste ► drücken. Sprache auswählen Drücke Sie die Taste ◄/►, um die für die Menüs un Nachrichten zu verwendende Sprache auszuwählen.
  • Página 44 Kabel (DVB-C) Auto-Tuning: Wählen Sie DVB-C im „Digitaltyp“ aus: Es gibt 2 Optionen für DVB-C „Scantyp”: 1. Vollständig: Wählen Sie „Vollständig“ im „Scantyp“ aus und drücken sie dann die „OK“ Taste, um die automatische Kanalsuche zu starten. 2. Netzwerk-Scan: Wählen Sie „Netzwerk-Scan“ im „Scantyp“ aus. Geben Sie die Ziffern der Netzwerk-ID des Kanals ein und wählen Sie die Frequenz aus und drücken Sie die Taste „OK“, um einen speziellen Fernsehkanal zu finden.
  • Página 45: Kanalmenü

    Hauptmenübedienung Kanalmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü CHANNEL (Kanal) auszuwählen. (Gültig für DVL-3252WH, DVL-3252BK) 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü CHANNEL (Kanal) einstellen möchten.
  • Página 46 ATV Manual Tuning (Manuelle ATV-Abstimmung) Drücken Sie MENU und wählen Sie anschließend ATV Manual Tuning (manuelle ATV-Abstimmung) aus. Current CH (Aktueller Kanal) Einstellung der Kanalnummer. Color System (Farbsystem) Auswahl des Farbsystems (Verfügbare Systeme: AUTO (autom.), PAL, SECAM) Sound System (Audiosystem) Auswahl des Audiosystems Fine-Tune (Feinabstimmung) Feinabstimmung der Kanalfrequenz.
  • Página 47 DTV Manual Tuning (Manuelle DTV-Abstimmung) DVB-T Manual Tuning (Manuelle DVB-T-Abstimmung): Wechseln Sie in das Menü DTV Manual Tuning (manuelle DTV-Abstimmung). Drücken Sie die Taste ◄/►, um den Kanal einzustellen und anschließend OK, um die manuelle Abstimmung vorzunehmen. CADTV Manual Tuning (Manuelle DVB-C-Abstimmung): Wechseln Sie in das Menü...
  • Página 48 Program Edit (Programm bearbeiten) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Program Edit (Programm bearbeiten) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Die drei Farbtasten dienen als Schnellwahltasten für die Kanalprogrammierung. Markieren Sie zuerst mit den Tasten ▼/▲ den Kanal, den Sie auswählen wollen. Drücken Sie danach: Die rote Taste, um das Programm in der Liste zu löschen.
  • Página 49: Bildmenü

    Bildmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü PICTURE (Bilder) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü PICTURE (Bilder) einstellen möchten. 2.
  • Página 50 Picture Mode (Bildmodus) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Picture Mode (Bildmodus) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Wenn der Bildmodus Personal (benutzerdef.) ist, dann können Sie die Werte für Kontrast, Helligkeit, Farbe, Schärfe und Tönung verändern. TIPPS: Sie können die Taste PMODE drücken, um direkt zum Bildmodus zu wechseln.
  • Página 51 Color Temp (Farbtemperatur) Änderung der Gesamtfarbverschiebung des Bildes. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Color Temperature (Farbtemperatur) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie nun zum Auswählen die Taste ◄/►. (Verfügbare Farbtemperaturen: Cool, Medium, Warm (Kalt, Mittel, Warm)).
  • Página 52: Soundmenü

    Soundmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü SOUND (Klang) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü SOUND (Klang) einstellen möchten. 2.
  • Página 53 Standard Erzeugt einen ausbalancierten Klang für alle Umgebungen. Musik Bewahrt den Originalklang. Ideal für Musikprogramme. Movie (Film) Erhöht Höhen und Bässe für ein reichhaltigeres Klangerlebnis. (Sports) Sport Erhöht den Stimmbereich für Sportprogramme. Personal Wählen Sie diese Option aus, um die Klangeinstellungen anzupassen. (benutzerdefini ert) Hinweis: Die Höhen und Bässe stehen nur im benutzerdefinierten Modus zur Verfügung,...
  • Página 54: Zeitmenü

    ZEITMENÜ Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü TIME (Uhrzeit) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü TIME (Uhrzeit) einstellen möchten. 2.
  • Página 55 Sleep Timer (Einschlafautomatik) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Sleep Timer (Einschlafautomatik) auszuwählen und danach die Taste „OK“, um Ihre Auswahl zu bestätigen und in das zugehörige Untermenü zu wechseln. (Hier stehen Ihnen nachfolgende Optionen zur Verfügung: 0ff (aus), 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min, 240 min).
  • Página 56: Sperrmenü

    Sperrmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü Lock (Sperren) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü LOCK SYSTEM (System sperren) einstellen möchten. 2.
  • Página 57 Channel Lock (Kanalsperre) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Channel Lock (Kanalsperre) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die grüne Taste, um den Kanal zu sperren/entsperren. Parental Guidance (Altersfreigabe) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Parental Guidance (Altersfreigabe) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
  • Página 58 Hotel Mode (Hotelmodus) 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ▼/▲, um im Lock Menu (Sperrmenü) den Hotel Mode (Hotelmodus) auszuwählen. 2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. 3. Drücken Sie nach Beendigung Ihrer Einstellungen die Taste MENU, um die gemachten Einstellungen zu speichern und zum vorhergehenden Menü...
  • Página 59: Konfigurationsmenü

    Konfigurationsmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü SETUP (Einstellungen) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü SETUP (Einstellungen) einstellen möchten. 2.
  • Página 60 TT Language (TT-Sprachen) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um TT Language (TT-Sprachen) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste ▼/▲/◄/►, um TT Language (TT-Sprachen) auszuwählen. Audio Languages (Audiosprache) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Audio Language (Audiosprache) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
  • Página 61 Subtitle Language (Untertitel-Sprache) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Subtitle Language (Untertitelsprache) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste ◄/►, um die primäre Untertitelsprache auszuwählen. Drücken Sie die Taste ▼/▲/◄/►, um nun die Untertitelsprache auszuwählen. Hearing Impaired (hörbehindert) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Hearing Impaired (hörbehindert) auszuwählen und danach die Taste OK, um diese Option auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten.
  • Página 62 Blue Screen (Bluescreen) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Blue Screen (Bluescreen) auszuwählen und danach die Taste OK, um diese Option auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten. First Time Installation (Erstinstallation) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um First Time Installation (Erstinstallation) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
  • Página 63: Bildschirmmenü (Nur Im Pc-Modus)

    Bildschirmmenü (nur im PC-Modus) Drücken Sie INPUT und wählen Sie anschließend PC aus. Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü SCREEN (Bildschirm) einstellen möchten.
  • Página 64 Position Reset (Position zurücksetzen) Drücken Sie die Taste OK, um Position Reset (Position zurücksetzen) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Hinweise: 1. Die Rauschminderung der Option PICTURE (Bild) steht nicht zur Verfügung. 2. Der A/D-Schalter der Option SOUND (Klang) steht nicht zur Verfügung. 3.
  • Página 65: Medienbedienung

    Medienbedienung Hinweis: Bevor Sie ins Menü Media (Medien) wechseln, stecken Sie bitte einen USB-Datenträger in den USB-Port und drücken Sie erst dann die Taste INPUT, um die Eingangsquelle auf Media (Medien) zu ändern. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um im Quellenmenü Media (Medien) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
  • Página 66 Fotomenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü PHOTO (Foto) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Dateiauswahlmenü die Datei auszuwählen, die Sie ansehen möchten und danach die Schaltfläche, die aussieht wie eine Kamera, um dieses Bild anzuzeigen.
  • Página 67 Musikmenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü MUSIC (Musik) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um das Laufwerk auszuwählen, das Sie angezeigt haben möchten und danach die Taste OK, um es anzuzeigen.
  • Página 68 Filmmenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü MOVIE (Filme) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um das Laufwerk auszuwählen, das Sie angezeigt haben möchten und danach die Taste OK, um es anzuzeigen.
  • Página 69 Textmenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü TEXT auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um das Laufwerk auszuwählen, das Sie angezeigt haben möchten und danach die Taste OK, um es anzuzeigen.
  • Página 70 DVD-Bedienung Grundbedienung Drücken Sie am Fernseher oder auf der Fernbedienung die Ein/Aus-Taste und anschließend die Taste INPUT, um den Modus DVD auszuwählen. Wenn sich keine Disc im DVD-Player befindet, dann wird auf dem Bildschirm „NO DISC“ (keine Disc) angezeigt. Legen Sie entsprechend der nachfolgenden Abbildung eine Disc in das DVD-Fach. Berühren Sie nicht die Datenseite der Disc.
  • Página 71 Grundeinstellung Bildschirm des Fernsehers l 4:3 PS Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem herkömmlichen Fernseher angeschlossen ist. Bilder im Breitbildformat werden angezeigt, allerdings werden einige Bereiche des Bildes automatisch abgeschnitten. l 4:3 LB Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem herkömmlichen Fernseher angeschlossen ist.
  • Página 72 DVD-Bedienung OSD-Sprache Mit dieser Option wählen Sie die Bildschirmsprache aus. Bildschirmschoner Wenn die Wiedergabe des DVD-Players beendet oder ein Standbild für mehrere Minuten angezeigt wird, dann wird der Bildschirmschoner gestartet und die Bilder des Bildschirmschoners angezeigt. Dieser Bildschirmschoner kann den Bildschirm Ihres Fernsehers davor bewahren, beschädigt zu werden.
  • Página 73 DVD-Bedienung Audioeinstellung • Speaker Setup (Lautsprecherkonfiguration) Drücken Sie auf der Menüseite „Audio Setup“ (Audioeinstellung) die Taste „▼“, um die Option „Speaker Setup“ (Lautsprecherkonfiguration) auszuwählen und dann dort die Taste „OK ENTER“ oder „►“ (Wiedergabe).
  • Página 74 DVD-Bedienung Downmix • Surround Das Ausgangssignal einer im Mehrspurverfahren aufgenommenen Disc wird in ein Ausgangssignal mit vorderem und hinterem, linken und rechten Kanal konvertiert. • Stereo Das Ausgangssignal einer im Mehrspurverfahren aufgenommenen Disc wird in ein Stereosignal konvertiert.
  • Página 75 DVD-Bedienung Dolby-Digital-Einstellung Dynamic (Dynamik) Mit dieser Option können Sie das Kompressionsverhältnis einstellen, um den Klangkontrast zu steuern. Bevorzugte Einstellung Drücken Sie zweimal STOP, um zu den bevorzugten Einstellungen zu wechseln. Befindet sich keine Disc im DVD-Player, wird NO Disc (Keine Disc) angezeigt.
  • Página 76 TV-Typ • PAL Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem Fernseher mit dem Farbsystem PAL angeschlossen ist. • AUTOMATISCH Der DVD-Player stellt das Fernsehsystem entsprechend der in den DVD-Player eingelegten Disc automatisch ein. • NTSC Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem Fernseher mit dem Farbsystem NTSC angeschlossen ist.
  • Página 77 DVD-Bedienung Untertitel Wenn sich nachfolgend aufgelistete Sprache auf der Disc befindet, dann kann der Untertitel in dieser Sprache angezeigt werden. Wenn nicht, dann wird die Sprache verwendet, die sich auf der Disc befindet. Discmenü Wenn sich nachfolgend aufgelistete Sprache auf der Disc befindet, dann können Sie das Menü...
  • Página 78 Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
  • Página 79 DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240 Lisez l'intégralité du mode d'emploi avant d'utiliser ce téléviseur et conservez-le en lieu sûr pour pouvoir le consulter par la suite. Téléchargez le mode d’emploi complet sur Lenco.com/ www.lenco.com...
  • Página 80 Table des matières Informations concernant la sécurité........................3 Présentation du produit............................. 7 Connexions................................. 8 Télécommande..............................9 Fente d’interface commune..........................11 SÉLECTION D’UNE SOURCE D’ENTRÉE......................12 Première installation............................13...
  • Página 81: Informations Concernant La Sécurité

    Informations concernant la sécurité Informations concernant la sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : LISEZ-LES ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. Notez ces remarques relatives à la sécurité figurant à l'arrière du téléviseur. ATTENTION : AFIN D'ÉVITER UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'ENLEVEZ AUCUNE VIS DU COUVERCLE, L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR, CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À...
  • Página 82: Précautions Avant Utilisation

    Informations concernant la sécurité ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À...
  • Página 83 Informations concernant la sécurité 21. Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit. 22. Évitez de placer l’appareil sur des surfaces sujettes aux vibrations ou aux chocs. 23.
  • Página 84 Informations concernant la sécurité 49. Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à celle de votre secteur (la plaque signalétique se situe à l’arrière de l’appareil). 50. Protégez le cordon d’alimentation (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas être pincé en particulier au niveau des prises), les prises de courant et le point où...
  • Página 85: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Présentation du produit DVL-2262BK DVL-2462BK LED-2422BK DVL-240 DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-1962BK DVL-3252WH LED-1922BK DVL-3252BK DVL-1962BK LED-1922BK Front View Vue avant LED indicator Remote Control window Témoin lumineux du récepteur de la télécommande (keep clear) (garder dégagé)
  • Página 86: Connexions

    Connexions Connexions DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK DVL-3252BK,DVL-3252WH SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface Interface commune ONLY DVL-3252BK, DVL-3252WH DVL-3252BK ET DVL-3252WH UNIQUEMENT DC : Branchement à l’adaptateur secteur ou à l’allume-cigare CC 12 V.
  • Página 87: Télécommande

    Télécommande Télécommande La télécommande utilise l'infrarouge (IR). Pointez-la vers l'avant de la TV LED. La télécommande peut mal fonctionner si vous l'utilisez hors de portée ou hors de l'angle. POWER : Pour mettre la TV en marche/veille. MUTE : Appuyez dessus pour couper le son. Rappuyez dessus ou POWER MUTE appuyez sur VOL+ pour rétablir le son.
  • Página 88 NICAM/A2 Boutons colorés : Raccourcis : suivre les liens colorés dans le texte SOUND SLEEP REMARQUE : Les boutons ci-dessous s'appliquent aux modèles DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, SCREEN DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240 SETUP : Configuration du système DVD. TV/TXT...
  • Página 89: Fente D'interface Commune

    Fente d’interface commune UTILISATION DE VOTRE INTERFACE COMMUNE Ce téléviseur dispose d’une fente CI+ et est compatible avec les normes numériques suivantes : DVB-T. DVB-S [S2] et DVB-C. Interface commune La fente d’interface commune (CI+) est conçue pour accepter des modules d’accès conditionnel (CAM) et des cartes à...
  • Página 90: Sélection D'une Source D'entrée

    SÉLECTION D’UNE SOURCE D’ENTRÉE (Le modèle sans DVD) (s eulemen t DVL-3252WH, DVL-3252BK) Appuyez sur le bouton INPUT pour afficher la liste des sources d'entrée. Appuyez sur ▼/▲ ou OK pour sélectionner la source d'entrée voulue. Appuyez sur le bouton OK pour accéder à la source d'entrée. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
  • Página 91: Première Installation

    Première installation Branchez un câble RF sur l'entrée de la TV appelée « RF-ln » et sur la prise d'antenne de la TV. 1. Appuyez sur le bouton menu 2. Appuyez sur le bouton ►, accéder à la page « SETUP » (CONFIGURATION), choisissez « First Time Installation »...
  • Página 92 Une fois que vous avez terminé, commencez à syntoniser le deuxième satellite. Sinon, la syntonisation ne stockera pas toutes les chaînes à partir du deuxième satellite, car la limite est de 2000 chaînes par satellite-syntoniseur. Téléchargez le mode d’emploi complet sur Lenco.com/...
  • Página 93 1. Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Página 94 MANUAL DE INSTRUCCIONES Nº de modelo: DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240 Lea todas las instrucciones antes de utilizar este TV y consérvelas en lugar seguro para futuras consultas. Descargue el manual completo de Lenco.com/ www.lenco.com...
  • Página 95 Contenido Información de seguridad..........................3 Presentación del producto..........................7 Conexiones................................. 8 Mando a distancia.............................. 9 Ranura de interfaz común..........................11 SELECCIONAR FUENTE DE ENTRADA........................12 Instalación por primera vez..........................13...
  • Página 96: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – LÉALAS DETENIDAMENTE ANTES DEL USO. Tenga en cuenta la siguiente información de seguridad que aparece en la parte posterior del TV. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LOS TORNILLOS DE LA CUBIERTA, EL APARATO NO INCLUYE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO, SOLICITE LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
  • Página 97: Precauciones Previas Al Uso

    Información de seguridad PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No use este dispositivo cerca del agua.
  • Página 98 Información de seguridad 21. Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito. 22. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos. 23. Para proteger el dispositivo durante una tormenta eléctrica, desconecte el adaptador de alimentación CA. 24.
  • Página 99: Instalación

    Información de seguridad 49. Compruebe que el voltaje en la placa de características del aparato se corresponde con el suministro eléctrico de su hogar (la placa de características se encuentra en la parte posterior de la unidad). 50. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato.
  • Página 100: Presentación Del Producto

    Presentación del producto Presentación del producto DVL-2262BK DVL-2462BK LED-2422BK DVL-240 DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-1962BK DVL-3252WH LED-1922BK DVL-3252BK DVL-1962BK LED-1922BK Front View Vista frontal LED indicator Remote Control window (keep clear) LED indicador del mando a distancia (manténgalo libre de obstáculos) Insert disc with label side towards back Introduzca el disco con la etiqueta hacia atrás...
  • Página 101: Conexiones

    Conexiones Conexiones DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK DVL-3252BK,DVL-3252WH SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface Interfaz Común ONLY DVL-3252BK, DVL-3252WH SOLO DVL-3252BK, DVL-3252WH DC: Conectar al adaptador eléctrico o al adaptador de 12 V CC para coche.
  • Página 102: Mando A Distancia

    Mando a distancia Mando a distancia El mando a distancia utiliza infrarrojos (IR). Diríjalo hacia el frente del TV LED. El mando a distancia puede no funcionar correctamente si se utiliza fuera del rango de alcance o fuera de ángulo. POWER: Encender/poner en espera el TV.
  • Página 103 Botones de colores: Los atajos de teclado siguientes a los enlaces de PICTURE NICAM/A2 colores en el texto NOTA: La siguiente información corresponde a los modelos SOUND SLEEP DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240 SCREEN SETUPConfiguración del sistema de DVD. TV/TXT CANCEL REVEAL D-MENULista de reproducción/Menú...
  • Página 104: Ranura De Interfaz Común

    Ranura de interfaz común UTILIZAR LA RANURA DE INTERFAZ COMÚN Este TV presenta una ranura CI+ y es compatible con los siguientes estándares digitales: DVB-T. DVB-S [S2] y DVB-C. Interfaz Común La ranura de interfaz común (CI+) está diseñada para aceptar el Módulo de Acceso Condicional (CAM) y la tarjeta inteligente para ver programas de TV de pago y servicios adicionales.
  • Página 105: Seleccionar Fuente De Entrada

    SELECCIONAR FUENTE DE ENTRADA (modelo sin DVD) (\ S ola men te DVL-3252WH, DVL-3252BK) Pulse el botón INPUT para mostrar la lista de fuentes de entrada. Pulse el botón ▼/▲ o OK para seleccionar la fuente de entrada deseada. Pulse el botón OK para introducir la fuente de entrada. Pulse el botón EXIT para salir.
  • Página 106: Instalación Por Primera Vez

    Instalación por primera vez Conecte un cable RF de la entrada del TV “RF-ln” a la toma de antena de TV aérea. 1. Pulse el botón Menu. 2. Pulse el botón ► acceda a la página “SETUP” (Ajustes), elija First Time Installation (Primera instalación) pulsando el botón ►.
  • Página 107 Cuando haya finalizado, empiece a sintonizar el segundo satélite. En caso contrario, la sintonización no guardará todos los canales del segundo satélite, ya que el límite es de 200 canales por sintonización de satélite. Descargue el manual completo de Lenco.com/...
  • Página 108 1. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.

Tabla de contenido