Página 4
CAUTION: Usage of cont rols or adjust ment s or performance of procedures ot her t han t hose specified herein may result e in hazardous radiat ion exposure. This unit should not be adjust ed or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN M IND: Do not use t his device near w at er.
Página 5
on should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. 37. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided. 38. The rating label has been marked on the bottom panel of the apparatus. 39.
Página 7
Turn on from standby-mode / turn off to standby-mode.
Página 8
DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK LED-2822BK DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK LED-4022BK SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface HDMI MINI MINI 500mA YPbPr ONLY LED-2822BK SCART DVB-S2 COAX...
Página 9
or DC 12V Car adaptor. or other equipment. DVB-S2: COAX: or other equipment or other equipment...
Página 10
POWER MUTE ASPECT CH/LIST SUBTITLE ASPEC T: Adjust picture size EPG: Electronic television and radio program guide (broad- caster- specific). INPUT DISPLAY MENU EXIT PICTURE NICAM/A2 SOUND SLEEP SCREEN TV/TXT CANCEL REVEAL D-MENU SETUP TITLE HOLD SIZE SUBPAGE INDEX SLOW GOTO...
Página 11
POWER MUTE ASPECT CH/LIST SUBTITLE INPUT DISPLAY MENU EXIT PICTURE NICAM/A2 SOUND SLEEP NOTE: Below apply to DVL-1662BK, DVL-1962BK, SCREEN DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240 TV/TXT CANCEL REVEAL DVL-3242WH, DVL-3242BK D-MENU SETUP TITLE HOLD SIZE SUBPAGE INDEX SLOW...
Página 15
Tuning Setup Country Germany Satellite 01 ASTRA 1... Scan Mode Network Channel Type Free+Scramble Service Type Start Back ENTER MENU Select your satellite Network does autom. scan all channels from this satellite DTV stores TV-channels only This TV stores max. 2000 satellite-channels (DTV + Radio + Data). If you tune 2 satellites, tune one first, then delete unwanted channels.
Página 16
(both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
Página 17
Service For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB , Nuth, The Netherlands.
Página 18
DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK, LED-4022BK Lees voor het gebruik van deze TV de aanwijzingen door en bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats om hem later te kunnen raadplegen. Download de volledige handleiding op Lenco.com/ www.lenco.com...
Inhoud Veiligheidsinformatie ............................Inleiding tot het product ............................ Aansluitingen ..............................Afstandsbediening .............................. Common Interface-sleuf ........................... INGANGSBRON SELECTEREN ..........................Eerste keer installeren ............................
Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN - LEES ZE VOOR HET GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR. Neem nota van de volgende veiligheidsinformat ie, die zich op de achterkant van de TV bevindt . OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOM EN, VERWIJDER NOOIT DE SCHROEVEN VAN DE BEHUIZING, GEEN INTERNE ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN, LAAT REPARATIES OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
Veiligheidsinformatie LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uit voer van procedures anders dan gespecificeerd in deze handleiding kan leiden tot bloot stelling aan schadelijke st raling. Dit apparaat dient uit sluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSM AATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
Página 22
Veiligheidsinformatie 21. Houd alt ijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact t rekt . Trek nooit aan de voedingskabel. Dit kan tot een kort sluit ing leiden. 22. Vermijd om het t oestel te plaat sen op een ondergrond die bloot gesteld kan worden aan t rillingen of schokken.
Veiligheidsinformatie 47. Stop geen vreemde voorw erpen in de gleuven of gaten van het product . 48. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plast ic zakken te komen. 49. Cont roleer of de spanning op het specificat ieplaat je van uw apparaat overeenkomt met het licht net in uw huis (specificat ieplaat je is te vinden op de achterzijde van het apparaat ).
Inleiding tot het product Inleiding tot het product DVL-2262BK DVL-2462BK LED-2422BK DVL-240 DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-3252WH DVL-1962BK VL-3252BK LED-1922BK DVL-3242WH DVL-3242BK DVL-1962BK LED-1922BK LED-2822BK DVL-320BK LED-4022BK...
Página 25
Inleiding tot het product Inleiding tot het product Front View Vooraanzicht LED indicator Remote Cont rol w indow (keep clear) Venster voor LED-indicat ielampje afstandsbediening (vrijhouden) Insert disc wit h label side t owards back Plaat s een disc met het label naar de achterkant De functies van de toetsen van de TV worden hieronder beschreven.
Página 26
Aansluiingen Aansluiingen DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK LED-2822BK DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK LED-4022BK SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface HDMI MINI MINI 500mA YPbPr ONLY LED-2822BK SCART...
Aansluitingen Aansluitingen Algemene interface Common Interface ONL Y DVL-3252BK, DVL-325 W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H, ALLEEN DVL-3252BK, DVL-3252W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H, DVL-320BK DVL-320BK DC: Aansluiten op de netadapter of DC 12V auto-adapter. : Sluit hier een hoofdtelefoon of andere audioapparat uur op aan. VGA: Voor weergave op PC.
Afstandsbediening Afstandsbediening De afstandsbediening gebruikt infrarood (IR). Richt hem op de voorkant van de LED-TV. Als de afstandsbediening buiten het bereik of onder een te grote hoek wordt gebruikt , werkt hij mogelijk niet . POWER: Schakel de TV in/ naar stand-by. M UTE: Druk hierop om het geluid te dempen;...
Página 29
INDEX: Ga naar index. Gekleurde knoppen: Snelkoppelingen - volg de gekleurde links in de tekst PICTURE NICAM/A2 OPM ERKING: Onderstaande geldt voor DVL-1662BK, DVL-1962BK, SOUND SLEEP DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH, DVL-3242BK SCREEN SETUP: Instelling DVD-systeem.
Common Interface-sleuf UW COM M ON INTERFACE-SLEUF GEBRUIKEN Deze TV heeft een CI+ sleuf en ondersteunt de volgende digitale standaarden: DVB-T, DVB-S [S2] en DVB-C. Algemene interface De common interface (CI+) sleuf is ont worpen om de CAM -module (Condit ional Access M odule) en een smartcard aan te sluiten om betaalde TV-programma's en ext ra diensten te kunnen bekijken.
INGANGSBRON SELECTEREN (Het model zonder DVD) (en \ k el DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-324 2WH, DVL-324 2BK, DVL-320 BK) Druk op de toet s INPUT om de lijst met invoerbronnen weer te geven, ▼ ▲ Druk op de toet s of OK om de gewenste ingangsbron te selecteren, Druk op de toet s OK om de invoerbron in te stellen, Druk op de toet s EXIT om te sluiten.
Eerste keer installeren “ ” Sluit een RF-kabel aan op de ingang van de t v met de naam RF-ln en op de aansluit ing van uw t v-antenne. 1. Druk op de menu-toet s ► “ ” 2. Druk op de toet s , ga naar de pagina SETUP (INSTELLINGEN), kies First Time Installat ion (Eerste Keer...
Página 33
Wanneer dit is gedaan, begin dan de tweede satelliet af te stemmen. De afstemming zal anders niet alle kanalen van de tweede satelliet opslaan, omdat de limiet voor de satellietafstemming 2000 kanalen is. Dow nload de volledige handleiding op Lenco.com/...
Página 34
1. Garantie Lenco biedt service en garant ie aan overeenkomst ig met de Europese wet geving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparat ies (zowel t ijdens als na de garant ieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
Página 35
DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK, LED-4022BK Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zur späteren Verwendung auf. Download des vollständigen Handbuchs unter Lenco.com/ www.lenco.com...
Página 36
Inhalt Sicherheitsinformationen....................... 3 Produktinformation...........................7 Anschlüsse............................9 Fernbedienung...........................11 Steckplatz der gemeinsamen Schnittstelle................13 Auswahl der Eingangsquelle.......................14 Erstinstallation..........................15 Kanalmenü............................17 Bildmenü............................21 Soundmenü............................24 ZEITMENÜ............................26 Sperrmenü............................28 Konfigurationsmenü........................31 Bildschirmmenü (nur im PC-Modus)..................35 Medienbedienung..........................37...
Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN - VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN. Beachten Sie die folgenden Sicherheitsinformationen, die auf der Rückseite des TV angegeben sind. UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, ENTFERNEN SIE KEINE SCHRAUBEN VON DER ABDECKUNG, IM GERÄT SIND KEINE VOM BEDIENER ZU WARTENDEN TEILE, KONTAKTIEREN SIE QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL FÜR KUNDENDIENSTE.
Página 38
Sicherheitsinformationen ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1.
Página 39
Sicherheitsinformationen erreichen sein. 17. Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlägen führen. 18. Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen. 19. Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. 20. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen. 21.
Página 40
Sicherheitsinformationen Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen. 40. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt. 41. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Página 42
Produktinformation Produktinformation Front View Vorderansicht LED indicator Remote Control window (keep Fernbedienung LED Anzeigefenster (sauber clear) halten) Insert disc with label side towards back Disk mit der Etikettenseite nach hinten einlegen Die Funktionen der Fernsehtasten sind unten beschrieben. EJECT: Disk auswerfen. PLAY: Wiedergabe / Pause beim Abspielen der Disk.
Anschlüsse Anschlüsse DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK LED-2822BK DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK LED-4022BK SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface HDMI MINI MINI 500mA YPbPr ONLY LED-2822BK SCART...
Página 44
Anschlüsse Anschlüsse Gemeinsame Schnittstelle Common Interface ONL Y DVL-3252BK, DVL-325 W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H NUR DVL-3252BK, DVL-3252W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H DVL-320BK DVL-320BK DC: Netzteil oder den DC 12V Autoadapter anschließen. : An Ihren Kopfhörer oder andere Audiogeräte anschließen. VGA: Für PC-Bildschirm. An den D-Sub 15 Pin Analogausgangsstecker des PCs anschließen.
Fernbedienung Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert mit Infrarot (IR). Richten Sie den IT-Strahl auf die Vorderseite der LED am Fernsehgerät. Die Fernbedienung funktioniert eventuell nicht richtig, wenn diese außerhalb des Bereichs oder im falschen Winkel eingesetzt wird. POWER: Das Fernsehgerät einschalten / in den POWER MUTE Bereitschaftsmodus schalten.
Página 46
Noch einmal drücken, um den Vorgang abzubrechen. PICTURE NICAM/A2 INDEX: Das Verzeichnis aufrufen. Farbtasten: Tastenkombinationen, um den farbigen Links SOUND SLEEP im Text zu folgen HINWEIS: Folgendes anwenden auf DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, SCREEN DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH, DVL-3242BK TV/TXT CANCEL REVEAL D-MENU...
Steckplatz der gemeinsamen Schnittstelle VERWENDEN SIE DEN STECKPLATZ IHRER GEMEINSAMEN SCHNITTSTELLE Dieses Fernsehgerät ist mit einem CI+ Steckplatz ausgestattet und unterstützt die folgenden digitalen Standards: DVB-T, DVB-T2 HD, DVB-S(S2) und DVB-C. Gemeinsame Schnittstelle Der Steckplatz der gemeinsamen Schnittstelle (CI+) wird so konstruiert, dass dieser das Conditional Access Module (CAM) (Modul für bedingten Zugriff) und die Smart Card akzeptiert, um die Pay-TV Programme und zusätzliche Dienste anzusehen.
Auswahl der Eingangsquelle (Modell ohne DVD) (Gültig für DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-3242WH,DVL-3242BK, DVL-320BK) Drücken Sie die Taste EINGANG, um die Eingangsquellenliste anzuzeigen, Drücken Sie die Tasten ▼/▲ oder OK, um die gewünschte Eingangsquelle auszuwählen, Drücken Sie die Taste OK, um die Eingangsquelle einzugeben, Drücken Sie die Taste ENDE, um das Programm zu verlassen.
Erstinstallation Schließen Sie ein RF Kabel vom Eingang am Fernsehgerät mit der Bezeichnung „RF-ln“ an die Antennenbuchse Ihres Fernsehgerätes an. 1. Drücken Sie die Menü-Taste 2. Drücken Sie die ► Taste, rufen Sie die Seite „EINSTELLUNG“ auf, wählen Sie Erstinstallation aus, indem Sie die Taste ► drücken. Sprache auswählen Drücke Sie die Taste ◄/►, um die für die Menüs un Nachrichten zu verwendende Sprache auszuwählen.
Página 50
Kabel (DVB-C) Auto-Tuning: Wählen Sie DVB-C im „Digitaltyp“ aus: Es gibt 2 Optionen für DVB-C „Scantyp”: 1. Vollständig: Wählen Sie „Vollständig“ im „Scantyp“ aus und drücken sie dann die „OK“ Taste, um die automatische Kanalsuche zu starten. 2. Netzwerk-Scan: Wählen Sie „Netzwerk-Scan“ im „Scantyp“ aus. Geben Sie die Ziffern der Netzwerk-ID des Kanals ein und wählen Sie die Frequenz aus und drücken Sie die Taste „OK“, um einen speziellen Fernsehkanal zu finden.
Hauptmenübedienung Kanalmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü CHANNEL (Kanal) auszuwählen. (Gültig für DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-3242WH, DVL-3242BK) 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü CHANNEL (Kanal) einstellen möchten.
Página 52
ATV Manual Tuning (Manuelle ATV-Abstimmung) Drücken Sie MENU und wählen Sie anschließend ATV Manual Tuning (manuelle ATV-Abstimmung) aus. Current CH (Aktueller Kanal) Einstellung der Kanalnummer. Color System (Farbsystem) Auswahl des Farbsystems (Verfügbare Systeme: AUTO (autom.), PAL, SECAM) Sound System (Audiosystem) Auswahl des Audiosystems Fine-Tune (Feinabstimmung) Feinabstimmung der Kanalfrequenz.
Página 53
DTV Manual Tuning (Manuelle DTV-Abstimmung) DVB-T Manual Tuning (Manuelle DVB-T-Abstimmung): Wechseln Sie in das Menü DTV Manual Tuning (manuelle DTV-Abstimmung). Drücken Sie die Taste ◄/►, um den Kanal einzustellen und anschließend OK, um die manuelle Abstimmung vorzunehmen. CADTV Manual Tuning (Manuelle DVB-C-Abstimmung): Wechseln Sie in das Menü...
Página 54
Program Edit (Programm bearbeiten) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Program Edit (Programm bearbeiten) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Die drei Farbtasten dienen als Schnellwahltasten für die Kanalprogrammierung. Markieren Sie zuerst mit den Tasten ▼/▲ den Kanal, den Sie auswählen wollen. Drücken Sie danach: Die rote Taste, um das Programm in der Liste zu löschen.
Bildmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü PICTURE (Bilder) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü PICTURE (Bilder) einstellen möchten. 2.
Página 56
Picture Mode (Bildmodus) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Picture Mode (Bildmodus) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Wenn der Bildmodus Personal (benutzerdef.) ist, dann können Sie die Werte für Kontrast, Helligkeit, Farbe, Schärfe und Tönung verändern. TIPPS: Sie können die Taste PMODE drücken, um direkt zum Bildmodus zu wechseln.
Página 57
Color Temp (Farbtemperatur) Änderung der Gesamtfarbverschiebung des Bildes. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Color Temperature (Farbtemperatur) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie nun zum Auswählen die Taste ◄/►. (Verfügbare Farbtemperaturen: Cool, Medium, Warm (Kalt, Mittel, Warm)).
Soundmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü SOUND (Klang) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü SOUND (Klang) einstellen möchten. 2.
Página 59
Standard Erzeugt einen ausbalancierten Klang für alle Umgebungen. Musik Bewahrt den Originalklang. Ideal für Musikprogramme. Movie (Film) Erhöht Höhen und Bässe für ein reichhaltigeres Klangerlebnis. (Sports) Sport Erhöht den Stimmbereich für Sportprogramme. Personal Wählen Sie diese Option aus, um die Klangeinstellungen anzupassen. (benutzerdefini ert) Hinweis: Die Höhen und Bässe stehen nur im benutzerdefinierten Modus zur Verfügung,...
ZEITMENÜ Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü TIME (Uhrzeit) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü TIME (Uhrzeit) einstellen möchten. 2.
Página 61
Sleep Timer (Einschlafautomatik) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Sleep Timer (Einschlafautomatik) auszuwählen und danach die Taste „OK“, um Ihre Auswahl zu bestätigen und in das zugehörige Untermenü zu wechseln. (Hier stehen Ihnen nachfolgende Optionen zur Verfügung: 0ff (aus), 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min, 240 min).
Sperrmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü Lock (Sperren) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü LOCK SYSTEM (System sperren) einstellen möchten. 2.
Página 63
Channel Lock (Kanalsperre) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Channel Lock (Kanalsperre) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die grüne Taste, um den Kanal zu sperren/entsperren. Parental Guidance (Altersfreigabe) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Parental Guidance (Altersfreigabe) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
Página 64
Hotel Mode (Hotelmodus) 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ▼/▲, um im Lock Menu (Sperrmenü) den Hotel Mode (Hotelmodus) auszuwählen. 2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. 3. Drücken Sie nach Beendigung Ihrer Einstellungen die Taste MENU, um die gemachten Einstellungen zu speichern und zum vorhergehenden Menü...
Konfigurationsmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü SETUP (Einstellungen) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü SETUP (Einstellungen) einstellen möchten. 2.
Página 66
TT Language (TT-Sprachen) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um TT Language (TT-Sprachen) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste ▼/▲/◄/►, um TT Language (TT-Sprachen) auszuwählen. Audio Languages (Audiosprache) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Audio Language (Audiosprache) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
Página 67
Subtitle Language (Untertitel-Sprache) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Subtitle Language (Untertitelsprache) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste ◄/►, um die primäre Untertitelsprache auszuwählen. Drücken Sie die Taste ▼/▲/◄/►, um nun die Untertitelsprache auszuwählen. Hearing Impaired (hörbehindert) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Hearing Impaired (hörbehindert) auszuwählen und danach die Taste OK, um diese Option auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten.
Página 68
Blue Screen (Bluescreen) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Blue Screen (Bluescreen) auszuwählen und danach die Taste OK, um diese Option auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten. First Time Installation (Erstinstallation) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um First Time Installation (Erstinstallation) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
Bildschirmmenü (nur im PC-Modus) Drücken Sie INPUT und wählen Sie anschließend PC aus. Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü SCREEN (Bildschirm) einstellen möchten.
Página 70
Position Reset (Position zurücksetzen) Drücken Sie die Taste OK, um Position Reset (Position zurücksetzen) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Hinweise: 1. Die Rauschminderung der Option PICTURE (Bild) steht nicht zur Verfügung. 2. Der A/D-Schalter der Option SOUND (Klang) steht nicht zur Verfügung. 3.
Medienbedienung Hinweis: Bevor Sie ins Menü Media (Medien) wechseln, stecken Sie bitte einen USB-Datenträger in den USB-Port und drücken Sie erst dann die Taste INPUT, um die Eingangsquelle auf Media (Medien) zu ändern. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um im Quellenmenü Media (Medien) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
Página 72
Fotomenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü PHOTO (Foto) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Dateiauswahlmenü die Datei auszuwählen, die Sie ansehen möchten und danach die Schaltfläche, die aussieht wie eine Kamera, um dieses Bild anzuzeigen.
Página 73
Musikmenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü MUSIC (Musik) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um das Laufwerk auszuwählen, das Sie angezeigt haben möchten und danach die Taste OK, um es anzuzeigen.
Página 74
Filmmenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü MOVIE (Filme) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um das Laufwerk auszuwählen, das Sie angezeigt haben möchten und danach die Taste OK, um es anzuzeigen.
Página 75
Textmenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü TEXT auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um das Laufwerk auszuwählen, das Sie angezeigt haben möchten und danach die Taste OK, um es anzuzeigen.
Página 76
DVD-Bedienung Grundbedienung Drücken Sie am Fernseher oder auf der Fernbedienung die Ein/Aus-Taste und anschließend die Taste INPUT, um den Modus DVD auszuwählen. Wenn sich keine Disc im DVD-Player befindet, dann wird auf dem Bildschirm „NO DISC“ (keine Disc) angezeigt. Legen Sie entsprechend der nachfolgenden Abbildung eine Disc in das DVD-Fach. Berühren Sie nicht die Datenseite der Disc.
Página 77
Grundeinstellung Bildschirm des Fernsehers 4:3 PS Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem herkömmlichen Fernseher angeschlossen ist. Bilder im Breitbildformat werden angezeigt, allerdings werden einige Bereiche des Bildes automatisch abgeschnitten. 4:3 LB Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem herkömmlichen Fernseher angeschlossen ist.
Página 78
DVD-Bedienung OSD-Sprache Mit dieser Option wählen Sie die Bildschirmsprache aus. Bildschirmschoner Wenn die Wiedergabe des DVD-Players beendet oder ein Standbild für mehrere Minuten angezeigt wird, dann wird der Bildschirmschoner gestartet und die Bilder des Bildschirmschoners angezeigt. Dieser Bildschirmschoner kann den Bildschirm Ihres Fernsehers davor bewahren, beschädigt zu werden.
Página 79
DVD-Bedienung Audioeinstellung • Speaker Setup (Lautsprecherkonfiguration) Drücken Sie auf der Menüseite „Audio Setup“ (Audioeinstellung) die Taste „▼“, um die Option „Speaker Setup“ (Lautsprecherkonfiguration) auszuwählen und dann dort die Taste „OK ENTER“ oder „►“ (Wiedergabe).
Página 80
DVD-Bedienung Downmix • Surround Das Ausgangssignal einer im Mehrspurverfahren aufgenommenen Disc wird in ein Ausgangssignal mit vorderem und hinterem, linken und rechten Kanal konvertiert. • Stereo Das Ausgangssignal einer im Mehrspurverfahren aufgenommenen Disc wird in ein Stereosignal konvertiert.
Página 81
DVD-Bedienung Dolby-Digital-Einstellung Dynamic (Dynamik) Mit dieser Option können Sie das Kompressionsverhältnis einstellen, um den Klangkontrast zu steuern. Bevorzugte Einstellung Drücken Sie zweimal STOP, um zu den bevorzugten Einstellungen zu wechseln. Befindet sich keine Disc im DVD-Player, wird NO Disc (Keine Disc) angezeigt.
Página 82
TV-Typ • PAL Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem Fernseher mit dem Farbsystem PAL angeschlossen ist. • AUTOMATISCH Der DVD-Player stellt das Fernsehsystem entsprechend der in den DVD-Player eingelegten Disc automatisch ein. • NTSC Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem Fernseher mit dem Farbsystem NTSC angeschlossen ist.
Página 83
DVD-Bedienung Untertitel Wenn sich nachfolgend aufgelistete Sprache auf der Disc befindet, dann kann der Untertitel in dieser Sprache angezeigt werden. Wenn nicht, dann wird die Sprache verwendet, die sich auf der Disc befindet. Discmenü Wenn sich nachfolgend aufgelistete Sprache auf der Disc befindet, dann können Sie das Menü...
Página 84
Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Página 85
’ M ODE D EM PLOI è ° M od le n DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK DVL-2862W H, DVL-2862BK, DVL-3252W H, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242W H DVL-3242BK, DVL-320BK, DVL-2822BK, LED-4022BK é é é é û Lisez l'int gralit du mode d'emploi avant d'utiliser ce t...
Página 86
è Table des mati é é........................Informations concernant la s curit é sentation du produit ............................. Connexions ................................. é é commande ..............................’ Fente d interface commune ..........................É ’ ’ É LECTION D UNE SOURCE D ENTR ......................è Premi re installation ............................
é é Informations concernant la s curit é é Informations concernant la s curit É É CONSIGNES DE S CURIT IM PORTANTES : LISEZ-LES ATTENTIVEM ENT AVANT UTILISATION. à é é à è é é Not ez ces remarques relat ives la s curit figurant...
Página 88
é é Informations concernant la s curit ATTENTION : ’ é ’ é é é é ut ilisat ion de commandes ou de r glages ou l cut ion de proc dures aut res que ceux sp cifi s dans ce î...
Página 89
é é Informations concernant la s curit é 21. Tirez toujours sur la fiche pour d brancher le cordon de la prise secteur. Ne t irez pas sur le cordon ’ alimentat ion. Cela pourrait provoquer un court -circuit . É...
Página 90
é é Informations concernant la s curit é é à 49. V rifiez que la tension figurant sur la plaque signal t ique de vot re appareil correspond celle de vot re é à ’ è ’ secteur (la plaque signal t ique se sit ue arri re de l...
é sentation du produit é sentation du produit DVL-2462BK DVL-2262BK LED-2422BK DVL-240 DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-3252WH VL-3252BK DVL-1962BK DVL-320BK DVL-3242WH LED-1922BK DVL-3242BK DVL-1962BK LED-1922BK LED-2822BK LED-4022BK...
Página 92
é sentation du produit é sentation du produit Front View Vue avant é é é é LED indicator Remote Cont rol w indow moin lumineux du r cepteur de la t commande é é (keep clear) (garder d é é è...
Connexions Connexions DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK LED-2822BK DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK LED-4022BK SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface HDMI MINI MINI 500mA YPbPr ONLY LED-2822BK SCART...
Página 94
Connexions Connexions Interface commune Common Interface ONL Y DVL-3252BK, DVL-3252 W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H, DVL-3252BK ET DVL-3252W H ET DVL-3242BK ET DVL-3242W H, DVL-320BK, LED-2822BK DVL-320BK, LED-2822BK UNIQUEM ENT à ’ à ’ DC : Branchement adaptateur secteur ou allume-cigare CC 12 V. é...
é é commande é é commande é é é é La t commande ut ilise l'infrarouge (IR). Pointez-la vers l'avant de la TV LED. La t commande peut mal é fonct ionner si vous l'ut ilisez hors de port e ou hors de l'angle. POWER : Pour mett re la TV en marche/ veille.
Página 96
Boutons color s : Raccourcis : suivre les liens color s dans le texte SOUND SLEEP è REM ARQUE : Les boutons ci-dessous s'appliquent aux mod DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, SCREEN DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH, DVL-3242BK TV/TXT CANCEL REVEAL è...
’ Fente d interface commune UTILISATION DE VOTRE INTERFACE COM M UNE é é ’ é Ce t viseur dispose d une fente CI+ et est compat ible avec les normes num riques suivantes : DVB-T. DVB-S [S2] et DVB-C. Interface commune ’...
É ’ ’ É LECTION D UNE SOURCE D ENTR è (Le mod le sans DVD) (s eulemen t DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-324 2WH, DVL-324 2BK, DVL-320 BK) é Appuyez sur le bouton INPUT pour afficher la liste des sources d'ent r é...
è Premi re installation â é é « » Branchez un c ble RF sur l'ent r e de la TV appel RF-ln et sur la prise d'antenne de la TV. 1. Appuyez sur le bouton menu é à « »...
Página 100
Une fois que vous avez terminé, commencez à syntoniser le deuxième satellite. Sinon, la syntonisation ne stockera pas toutes les chaînes à partir du deuxième satellite, car la limite est de 2000 chaînes par satellite-syntoniseur. é é ’ chargez le mode d emploi complet sur Lenco.com/...
Página 101
é é lect riques et lect roniques). è 4. Service apr s-vente ’ Pour en savoir plus et obtenir de l assistance, visitez w w w.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekst raat 1a, 6361 HB, Nut h, Pays-Bas.
Página 102
DVL-2862W H, DVL-2862BK, DVL-3252W H, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242W H DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK, LED-4022BK é Lea todas las instrucciones antes de utilizar este TV y cons rvelas en lugar seguro para futuras consultas. Descargue el manual complet o de Lenco.com/ w w w.lenco.com...
Página 103
Contenido ó Informaci n de seguridad ..........................ó Presentaci n del producto ..........................Conexiones ................................. M ando a distancia .............................. ú Ranura de interfaz com ..........................SELECCIONAR FUENTE DE ENTRADA ........................ ó Instalaci n por primera vez ..........................
ó Informaci n de seguridad ó Informaci n de seguridad – É INSTRUCCIONES IM PORTANTES DE SEGURIDAD ALAS DETENIDAM ENTE ANTES DEL USO. ó Tenga en cuenta la siguient e informaci n de seguridad que aparece en la part e posterior del TV. Ó...
ó Informaci n de seguridad Ó PRECAUCI El uso de los cont roles o ajust es o el funcionamiento de los procedimientos except o a aquellos especificados í ó ó pueden provocar una exposici n peligrosa a la radiaci Est a unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN M ENTE: No use este disposit ivo cerca del agua.
Página 106
ó Informaci n de seguridad 21. Sujet e siempre el enchufe cuando los ext raiga de la toma de corriente. No t ire del cable de ó alimentaci n. Esto puede provocar un cortocircuit o. 22. Evit e colocar la unidad sobre superficies somet idas a vibraciones o impact os. é...
ó Informaci n de seguridad í 49. Compruebe que el volt aje en la placa de caract er sticas del aparato se corresponde con el suminist ro é í ct rico de su hogar (la placa de caracter st icas se encuent ra en la part e posterior de la unidad). ó...
ó Presentaci n del producto ó Presentaci n del producto DVL-2462BK DVL-2262BK LED-2422BK DVL-240 DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-3252WH VL-3252BK DVL-1962BK DVL-320BK DVL-3242WH LED-1922BK DVL-3242BK DVL-1962BK LED-1922BK LED-2822BK LED-4022BK...
Página 109
ó Presentaci n del producto ó Presentaci n del producto Front View Vista frontal LED indicat or Remote Control w indow (keep clear) LED indicador del mando a distancia é á (mant ngalo libre de obst culos) á Insert disc w it h label side t owards back Int roduzca el disco con la et iqueta hacia at r ó...
Conexiones Conexiones DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK LED-2822BK DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK LED-4022BK SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface HDMI MINI MINI 500mA YPbPr ONLY LED-2822BK SCART...
Página 111
Conexiones Conexiones ú Interfaz Com Common Interface ONL Y DVL-3252BK, DVL-325 W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H, SOLO DVL-3252BK, DVL-3252W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H, DVL-320BK, LED-2822BK DVL-320BK, LED-2822BK é DC: Conectar al adaptador el ct rico o al adaptador de 12 V CC para coche. é...
M ando a distancia M ando a distancia í El mando a distancia ut iliza infrarrojos (IR). Dir jalo hacia el frent e del TV LED. El mando a distancia puede no á funcionar correctamente si se ut iliza fuera del rango de alcance o fuera de ngulo.
Página 113
Bot ones de colores: Los atajos de t eclado siguient es a los enlaces de PICTURE NICAM/A2 colores en el text o ó NOTA: La siguient e informaci n corresponde a los modelos SOUND SLEEP DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, SCREEN DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH, DVL-3242BK TV/TXT CANCEL REVEAL ó SETUPConfiguraci n del sistema de DVD.
ú Ranura de interfaz com Ú UTILIZAR LA RANURA DE INTERFAZ COM á Est e TV presenta una ranura CI+ y es compat ible con los siguient es est ndares digit ales: DVB-T. DVB-S [S2] y DVB-C. ú Interfaz Com ú...
SELECCIONAR FUENTE DE ENTRADA (modelo sin DVD) (\ S ola men te DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-324 2WH, DVL-324 2BK, DVL-320 BK) ó Pulse el bot n INPUT para most rar la list a de fuentes de ent rada. ó ▼ ▲ Pulse el bot o OK para seleccionar la fuent e de ent rada deseada.
ó Instalaci n por primera vez “ ” é Conect e un cable RF de la ent rada del TV RF-ln a la t oma de ant ena de TV a rea. ó 1. Pulse el bot n M enu. ó...
Página 117
Cuando haya finalizado, empiece a sintonizar el segundo satélite. En caso contrario, la sintonización no guardará todos los canales del segundo satélite, ya que el límite es de 200 canales por sintonización de satélite. Descargue el manual complet o de Lenco.com/...
Página 118
á deber cont act ar direct amente con su dist ribuidor. Nota important e: No es posible enviar sus reparaciones direct amente a Lenco. í á Nota important e: Si la unidad es abiert a por un cent ro de servicio no oficial, la garant a quedar anulada.