Midea MPI905S2F108 Manual De Instrucciones / Manual De Instalación
Midea MPI905S2F108 Manual De Instrucciones / Manual De Instalación

Midea MPI905S2F108 Manual De Instrucciones / Manual De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

1
重点
项目
校对项
A
文件名
1.版面尺寸
2.材质标注
3.物料编码
B
4.颜色标注
5.客户型号
6.产品名称
C
7.重量标注
8.电压功率
D
E
F
1、印刷颜色:钉装,单色;
2、说明书幅面大小为: A4
3、1:1图纸在第二页;
G
3、警语部分首大写字母高度≥3MM;
标 记 处 数 更改 文件 号
H
制 图
设 计
校 对
会 签
1
2
技术要求(版本号: A , 2018-01)
签 字
日 期
审 核
彭娟
卢灿飞
- ----
标准 化
古广 君
-----
审 定
古广 君
日 期
20200219
-- ---
2
4
3
Placa de inducción
Manual de instrucciones / Manual de instalación
MODELO: MPI905S2F108
多头电磁灶
使用说明书
K
1
1
3
4
5
PN:**
MIDEA-MC-IV10828CC MPI905S2F108
材料:100G双胶纸
1:1
广东美的生活电器制造有限公司
5
6
A
B
C
D
E
F
G
H
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midea MPI905S2F108

  • Página 1 文件名 1.版面尺寸 2.材质标注 3.物料编码 4.颜色标注 5.客户型号 6.产品名称 7.重量标注 Placa de inducción 8.电压功率 Manual de instrucciones / Manual de instalación MODELO: MPI905S2F108 技术要求(版本号: A , 2018-01) 1、印刷颜色:钉装,单色; 2、说明书幅面大小为: A4 3、1:1图纸在第二页; 3、警语部分首大写字母高度≥3MM; PN:** 多头电磁灶 MIDEA-MC-IV10828CC MPI905S2F108 使用说明书 材料:100G双胶纸 标 记 处 数 更改 文件 号...
  • Página 2 Placa de inducción Manual de instrucciones / Manual de instalación MODELO: MPI905S2F108...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Introducción ................... 4 1.1 Advertencias de seguridad ............. 4 1.2 Instalación .................. 4 1.2.1 Peligro de descargas eléctricas .......... 4 1.2.2 Riesgo de cortes ............. 4 1.2.3 Instrucciones de seguridad importantes ......4 1.3 Funcionamiento y mantenimiento ........... 6 1.3.1 Peligro de descargas eléctricas ..........
  • Página 5 9.3 Después de instalar la placa ............26 9.4 Antes de instalar los soportes de fijación ......... 26 9.5 Ajustar la posición del soporte ............26 9.6 Precauciones ................27 9.7 Conectar la placa a la alimentación eléctrica ........27...
  • Página 6: Introducción

    1. Introducción 1.1 Advertencias de seguridad Para nosotros, su seguridad es de gran importancia. Lea esta información antes de usar la placa de cocción. 1.2 Instalación 1.2.1 Peligro de descargas eléctricas • Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento en él.
  • Página 7 • Si no instala este electrodoméstico correctamente invalidaría cualquier garantía o derecho de reclamación. • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años o más o por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que sea bajo supervisión o siguiendo las indicaciones sobre su uso de forma segura;...
  • Página 8: Funcionamiento Y Mantenimiento

    1.3 Funcionamiento y mantenimiento 1.3.1 Peligro de descargas eléctricas • No cocine sobre una placa de cocción rota o agrietada. Si la superficie de la placa de cocción está rota o agrietada, desenchúfela inmediatamente de la alimentación eléctrica (mediante el enchufe de pared) y póngase en contacto con un técnico cualificado.
  • Página 9: Riesgo De Cortes

    1.3.4 Riesgo de cortes • Tenga cuidado cuando retire la protección de un rascador, puesto que su cuchilla es altamente cortante. Utilícelo con extrema prudencia y guárdelo siempre de forma segura y fuera del alcance de los niños. • Manipule la placa con cuidado para evitar lesiones o cortes. 1.3.5 Instrucciones de seguridad importantes •...
  • Página 10 peligro para ellos mismos ni para el entorno. • No repare ni sustituya ningún componente de la vitrocerámica a no ser que lo recomiende específicamente el manual. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un técnico cualificado. • No coloque ni deje caer objetos pesados encima de la placa de cocción.
  • Página 11: Presentación Del Producto

    2. Presentación del producto 2.1 Vista superior 1. Zona 1800/3000 W máx. 2. Zona 1800/3000 W máx. 3. Zona 3000/4000 W máx. 4. Zona 1800/3000 W máx. 5. Zona 1800/3000 W máx. 6. Zona de inducción libre. 3000/4000 W 7. Zona de inducción libre. 3000/4000 W 8.
  • Página 12: Introducción A La Cocina Por Inducción

    Lea este manual prestando especial atención a la sección “Advertencias de seguridad”. • Retire cualquier film protector que pudiera haber en la placa de inducción. • 2.5 Especificaciones técnicas Placa de cocción MPI905S2F108 Zonas de cocción 5 zonas Voltaje de alimentación 220-240 V ~ 50Hz o 60Hz Potencia eléctrica instalada 10800 W Tamaño del producto (largo ×...
  • Página 13: Elegir El Recipiente Adecuado

    3.2 Elegir el recipiente adecuado Utilice únicamente recipientes con una base adecuada para la cocción por inducción. • Busque el símbolo de inducción en el embalaje o en la base del recipiente. • Puede comprobar si sus recipientes son adecuados realizando la prueba del imán. Acerque un imán hacia la base del recipiente.
  • Página 14: Uso De La Placa De Inducción

    3.4 Uso de la placa de inducción 3.4.1 Empezar a cocinar Toque el control de encendido/apagado (ON/OFF) . Al encenderse, sonará un pitido; el control del temporizador mostrará “00” y los controles de selección de la zona de cocción mostrarán “ ”, “...
  • Página 15: Cuando Haya Terminado De Cocinar

    3.4.2 Cuando haya terminado de cocinar Toque el control de selección de la zona de cocción que desea apagar. Apague la zona de cocción tocando la parte izquierda del deslizador. Compruebe que el indicador muestre “0”. Bajar potencia Apague completamente la placa de cocción tocando el control de encendido/apagado.
  • Página 16: Función Especial

    • Cuando se activa la función de potencia máxima de la 1.ª zona de cocción, la 2.ª zona de cocción queda automáticamente limitada al nivel 2 (o viceversa). • Si el nivel de temperatura original es 0, volverá a 9 transcurridos 5 minutos. 3.4.4 Función Especial El producto tiene 3 niveles de Función Especial.
  • Página 17: Bloquear Los Controles

    Ejemplos de colocación correcta e incorrecta de los recipientes. Como zona de gran tamaño Para activar el área flexible como una zona individual de gran tamaño, basta con pulsar la tecla correspondiente 1. El ajuste de potencia funciona como en cualquier otra área normal. 2.
  • Página 18: Control Del Temporizador

    3.4.7 Control del temporizador Puede usar el temporizador de dos formas diferentes: Puede utilizarlo como alarma recordatoria. En este caso, el temporizador no apagará ninguna zona de cocción cuando haya transcurrido el tiempo establecido. Puede configurarlo para que apague una o más zonas de cocción una vez transcurrido el tiempo establecido.
  • Página 19 Toque el control del temporizador; se mostrará “10” en el indicador del temporizador y el “0” parpadeará. Especifique el tiempo tocando el control deslizante (p. ej. 6). Vuelva a tocar el control del temporizador y parpadeará el número “1”. Seleccione el tiempo tocando el control deslizante (p. ej. 9): el temporizador seleccionado es de 96 minutos.
  • Página 20: Tiempos De Funcionamiento Predeterminados

    3.4.8 Tiempos de funcionamiento predeterminados El autoapagado de seguridad es una función de protección y seguridad de la placa de inducción. Apaga automáticamente la cocina si se olvida de apagarla durante la cocción. En la siguiente tabla se muestran los tiempos de funcionamiento predeterminados para los distintos niveles de potencia: Nivel de potencia Tiempo de funcionamiento predeterminado (horas)
  • Página 21: Salteado En Wok

    4.1.3 Salteado en wok 1. Escoja un wok con base plana compatible con inducción, o bien una sartén grande. 2. Tenga todos los ingredientes y los utensilios preparados. El salteado debería realizarse rápidamente. Si debe cocer mucha comida, hágalo en pequeñas cantidades. 3.
  • Página 22: Cuidado Y Limpieza

    6. Cuidado y limpieza ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! Suciedad 1. Apague la placa de cocción. • Cuando la placa de cocción esté diaria en la 2. Aplique un limpiador para placas de apagada, el indicador no mostrará el vitrocerámica cocción mientras el cristal todavía esté símbolo de “superficie caliente”, ¡pero la (huellas ligeramente caliente (¡pero no...
  • Página 23 Los controles táctiles no Los controles están Desbloquee los controles. Consulte las responden. bloqueados. instrucciones del apartado “Utilizar la placa de inducción”. Los controles táctiles Puede que haya una fina Compruebe que el área de los controles táctiles funcionan con dificultad. capa de agua encima de los esté...
  • Página 24: Indicaciones De Error Y Comprobaciones

    La placa de inducción o Fallo técnico. Anote el código de error (números y letras), una zona de cocción se desenchufe la placa de inducción y consulte a ha apagado un técnico cualificado. inesperadamente, suena un pitido y se muestra un código de error (normalmente alternándose con uno o dos dígitos en el...
  • Página 25: Instalación

    está dañada. indicador. Algunos botones no La placa del indicador Sustituya la placa del funcionan, o la pantalla LED está dañada. indicador. no funciona con normalidad. Se enciende el indicador del Alta temperatura de la Es posible que la modo de cocción, pero la placa.
  • Página 26 higroscópico o fibroso similar como material para la superficie de instalación, a no ser que lleve recubrimiento) para evitar descargas eléctricas y deformaciones importantes causadas por la radiación térmica emitida por la vitrocerámica. Consulte el siguiente esquema: Nota: La distancia de seguridad entre los lados de la placa y las superficies internas de la encimera debe ser como mínimo de 3 mm.
  • Página 27: Antes De Instalar La Placa

    Hay unos orificios de ventilación alrededor de la parte externa de la placa. COMPRUEBE que dichos orificios no queden bloqueados por la encimera cuando coloque la placa en su lugar. Tenga en cuenta que el adhesivo que une el material de plástico o de madera a ...
  • Página 28: Después De Instalar La Placa

    9.3 Después de instalar la placa Compruebe que no pueda accederse al cable de alimentación a través de las puertas o cajones del • armario. Compruebe que haya un flujo adecuado de aire fresco desde el exterior de los armarios hacia la base •...
  • Página 29: Precauciones

    9.6 Precauciones 1. La placa de inducción debe ser instalada por técnicos o personal cualificado. Contamos con profesionales a su servicio. Nunca realice la operación usted mismo. 2. No instale la placa directamente encima de un lavavajillas, una nevera, un congelador, una lavadora o una secadora, ya que la humedad puede dañar los componentes electrónicos de la placa.
  • Página 30 • Después de la instalación, no debe poder accederse a la superficie inferior ni al cable de alimentación de la placa. Este electrodoméstico está etiquetado de acuerdo con la Directiva europea 2012/19/UE, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Desechando correctamente este aparato, ayudará...
  • Página 31 GARANTIA DE FRIGICOLL La garantía ofrece para el usuario la reparación sin cargo de aquellas anomalías que puedan ser imputables a un defecto de fabricación. Frigicoll acepta la reparación de equipos en garantía tanto en domicilio de usuarios como en tiendas y distribuidores. Qué...
  • Página 32 Los equipos destinados a uso profesional (aquellos que están integrados o forman parte de un negocio), cuentan con una garantía de 1 año en piezas (mano de obra y desplazamiento no incluidos), salvo que se pacten otras condiciones con el cliente. El período de garantía comienza según la fecha que conste en la factura o albarán de entrega del producto, con independencia del tiempo efectivo de uso del mismo.

Tabla de contenido