ES
1
Abra la placa inferior.
Retire el filtro de grasa.
Sujete el soporte del filtro Monoblock y fíjelo a la
campana con los tornillos.
2
Instale el filtro Monoblock en la abertura prevista
para ello en la campana.
3
Vuelva a instalar el filtro de grasa en la campana.
Pegue la pegatina que indica la vida útil de este
filtro monobloque junto a la abertura del filtro de
grasa.
Cierre la placa inferior.
Al seleccionar la recirculación, configure
siempre el programa de recirculación en la
campana. Para hacerlo, lea las instrucciones
en el manual operativo de su dispositivo.
Usted tiene que disponer de una rejilla de es-
cape para que el aire filtrado vuelva a entrar
en la cocina. La apertura mínima de la trama
de la rejilla de salida: 177 cm².
IT
1
Aprire la piastra inferiore.
Rimuovere il filtro grassi.
Prendere il porta-filtro monoblocco e avvitarlo alla
cappa con le viti.
2
Posizionare il filtro monoblocco nell'apertura prevista
nella cappa.
3
Riposizionare il filtro grassi nella cappa. Applicare
l'adesivo che indica la durata di vita di questo filtro
monoblocco accanto all'apertura del filtro del grasso.
Chiudere la piastra inferiore.
Se si seleziona il ricircolo, impostare sem-
pre il programma di ricircolo sulla cappa. A
tal fine, leggere le istruzioni contenute nel
manuale d'uso dell'apparecchio.
La griglia di scarico per consentire il ricircolo
dell'aria filtrata nella cucina deve essere for-
nita dall'utente. Apertura minima della griglia
di scarico: 177 cm².
INSTALACIÓN
INSTALLAZIONE
11
PL
1
Otwórz płytę dolną.
Wyjmij filtr przeciwtłuszczowy.
Chwyć uchwyt filtra monoblokowego i przykręć go
do okapu kuchennego, używając śrub.
2
Umieść filtr monoblokowy w okapie.
3
Ponownie umieść filtr przeciwtłuszczowy w okapie
kuchennym. Naklej naklejkę wskazującą okres
eksploatacji tego filtra monoblokowego obok otworu
filtra przeciwtłuszczowego.
Zamknij płytę dolną.
Po wybraniu recyrkulacji zawsze ustawiaj
program recyrkulacji na okapie wyciągowym.
W tym celu zapoznaj się z instrukcjami w in-
strukcji obsługi urządzenia.
Kratę wyciągową, dzięki której do kuchni
dostaje się przefiltrowane powietrze, musi
zapewnić użytkownik. Minimalny rozmiar
netto otworu kraty wyciągowej: 177 cm².
CZ
1
Otevřete spodní desku.
Vyjměte filtr tuku.
Vezměte držák monoblokového filtru a přišroubujte
jej k odsavači par pomocí šroubů.
2
Umístěte monoblokový filtr do odsavače par.
3
Opět umístěte filtr tuku do odsavače par. Přiložte
nálepku indikující životnost tohoto monoblokového
filtru vedle otvoru filtru tuku.
Uzavřete spodní desku.
Při výběru recirkulace vždy nastavte recirku-
lační program na digestoři. Za tímto účelem
si přečtěte pokyny v návodu k obsluze vaše-
ho spotřebiče.
Odtahovou mřížku, která umožňuje vrace-
ní filtrovaného vzduchu do kuchyně, musí
zajistit uživatel. Minimální velikost otvorů v
odtahové mřížce: 177 cm².
INSTALACJA
INSTALACE