Página 1
Conservar toda la documentación para usos futuros o para entregarla a posi- bles propietarios posteriores. En nuestra página de Internet se ofrece más información y una selección de nuestros productos: www.balay.es...
Índice Advertencias generales de seguridad ........3 Instrucciones de uso Protección del medio ambiente / Consejos para reducir el consumo ................... 4 Su lavadora nueva ................ 5 Antes del primer lavado ............. 7 Preparar y clasificar la ropa............7 Detergentes y suavizantes ............9 Programas ..................11 Opciones de lavado ...............13...
Advertencias generales de seguridad Esta lavadora ha sido diseñada para: – la utilización exclusiva en el ámbito doméstico, Uso correcto del – el lavado de tejidos lavables a máquina y lana lavable a mano en agua aparato de lavado, – su uso con agua potable fría y detergentes y suavizantes convencionales aptos para lavadoras.
Protección del medio ambiente / Consejos para reducir el consumo – Separar los distintos materiales del embalaje y llevarlos al punto de recogida más próximo. – Aprovechar al máximo la carga de ropa permitida para cada programa. – No utilizar el prelavado para lavar la ropa con un grado de suciedad normal.
Su lavadora nueva Ha elegido un electrodoméstico moderno y de alta calidad de la marca Descripción de la Balay. La lavadora destaca por su bajo consumo energético. lavadora Cada máquina que sale de nuestra fábrica, se comprueba a fondo para garantizar su buen funcionamiento y un perfecto estado.
Cuadro de mandos Pilotos indicadores para el Panel indicador Tecla ! inicio/pausa Muestra los ajustes avance del programa página 14. Muestran el avance y el estado seleccionados (p. ej. Se inicia el programa seleccionado. del programa. temperatura, veloci- – Función de reinicio: dad de centrifu- Retorno a la configuración gado), así...
Antes del primer lavado Antes de abandonar la fábrica, la lavadora ha sido comprobada. Para eliminar los eventuales restos de agua de lavado de la comproba- ción, hacer un primer lavado sin ropa. Verificar que los seguros de transporte de la parte trasera de la lava- dora hayan sido retirados ...
Lavar únicamente aquellas prendas que presenten las siguientes eti- Clasificar la ropa según quetas: las indicaciones de la etiqueta Etiqueta Clase de tejido <; Ropa que puede lavarse a 90°. Ropa de color 60°C, 40°C, 30°C. BA> Prendas sintéticas 60°C, 40°C, 30°C. Lana y seda lavable a mano y a máquina 40°C, :FAE>...
Detergentes y suavizantes La cubeta se divide en tres compartimentos Cubeta Compartimento I : Detergente para prelavado. Compartimento II : Detergente para lavado principal. Compartimento i : Productos líquidos como almidón y suavizante. Estos productos pasan automáticamente a la cuba durante el último aclarado.
Página 10
Ropa con un grado de suciedad normal Dosificar el detergente en polvo Ajustar un programa sin prelavado. Añadir toda la cantidad de detergente, conforme a las indicaciones del fabricante, en el compartimento II de la cubeta. – En los programas específicos para prendas de lana, utilizar detergen- tes para lana con ph neutro.
Programas Los programas se seleccionan con el mando selector de programas. En Selector de programas el display se muestran los ajustes previos estándar apropiados de la tem- peratura, la velocidad de centrifugado y la duración. normal resistentes algod. Programas de lavado Apropiado para tejidos resistentes de algodón o lino que pueden lavarse a 90°.
delicado Programa suave para tejidos delicados lavables, p. ej., tejidos de seda, raso, fibra sintética o tejidos mixtos (como cortinas). Centrifugado suave entre los ciclos de aclarado y centrifugado final a velocidad reducida. lana/lã : La lana se apelmaza por los efectos del calor, la humedad y el movi- miento.
Opciones de lavado Mayor nivel del agua durante el lavado y el aclarado. Para zonas con un Tecla plus agua muy blanda o para mejorar el resultado del aclarado. (extra agua) El piloto se ilumina cuando se ha seleccionado Water Plus (extra agua). La temperatura puede adaptarse de forma individual para cada Tecla °C temp programa.
Tecla Inicio/Pausa Pulsar ! inicio/pausa para iniciar el programa seleccionado. Indicador del avance del programa mediante pilotos indicadores lumi- Avance del programa nosos: preparado lavado – Tras conectar la lavadora parpadea el piloto indicador lavado (preparado). – Cuando se inicia el programa, lavado está siempre iluminado. aclar./enxag.
Lavado Colocar el selector de programas en el programa deseado, Lavado p. ej. resistentes algod. 60°C. El piloto indicador lavado (preparado) parpadea Si procede, cambiar la velocidad de centrifugado o seleccionar flot antiarrugas ( página 14) y la temperatura. ...
Interrupción del programa Mantener pulsada la tecla ! inicio/pausa hasta que se muestre ˜‘—† en el panel indicador. En el caso de programas de lavado con temperaturas elevadas: – Enfriar la colada: Seleccionar '/ 0 (aclarar + centrifug.). – Seleccionar ! inicio/pausa. En el caso de programas con temperaturas bajas: –...
Limpieza y cuidados ¡Peligro de descarga eléctrica! Advertencias de En primer lugar, desconectar el aparato de la red eléctrica. No limpiar la lavadora aplicando directamente un chorro de agua. seguridad ¡Peligro de explosión! No limpiar la lavadora con disolventes. ¡Peligro de quemaduras! Dejar que el agua caliente de lavado se enfríe antes de descargarla.
Bomba de desagüe Indicaciones en caso de obstrucción Situar el mando selector de programas en la posi- ción stop (desconexión). Retirar las clavijas de retención con ayuda de un destornillador. Girar la moldura de servicio y sacarla hacia arriba. Proceso de desagüe ...
Si la lavadora no recibe el agua necesaria, eliminar la presión de agua Filtro de alimentación del tubo de alimentación: Cerrar el grifo de agua. Seleccionar un programa cualquiera (excepto (aclarar/ '/ 0 centrifug./ (desaguar)). Pulsar la tecla ! inicio/pausa. ...
¿Qué hacer cuando...? ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones que fuera necesario efectuar en el aparato solo deben ser ejecutadas por especialistas del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o técnicos autorizados. En caso de reparación o si no se consigue solucionar la avería con ayuda de la siguiente tabla: ...
Página 21
El tubo de desagüe está torcido. Colocar correctamente el tubo de No se produce el desagüe desagüe. de la lavadora. Bomba de desagüe obturada. Limpiar la bomba de desagüe página 18. El detergente está húmedo o Limpiar la cubeta y secarla Quedan restos de deter- grumoso.
Página 22
Las prendas grandes no se han distri- Lavar siempre conjuntamente prendas Centrifugación incorrecta buido de forma uniforme en el tambor. de ropa grandes y pequeñas. de la ropa. La velocidad de centrifugado se reduce de forma automática por cuestiones de seguridad. Las prendas estaban más sucias de lo Seleccionar el programa adecuado, El resultado del lavado no...
Página 23
Para desbloquear la puerta de carga mecánicamente en el caso de producirse Desbloqueo de emergencia un corte del suministro de corriente eléctrica: situar el selector de programas en la posición stop (desconexión) y sacar el enchufe de la toma de corriente, ...
Servicio de Asistencia Técnica Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, rogamos que compruebe si puede eliminar la avería por sí mismo página 20. En casos de asesoramiento técnico deberá hacerse cargo de los gastos de asistencia de un técnico, incluso durante la validez de la garantía. Encontrará...
Instrucciones de instalación La lavadora es muy pesada. Tener cuidado al levantarla. Advertencias de No poner en servicio una lavadora si presenta daños visibles. En caso de seguridad duda, consultar al Servicio de Asistencia Técnica o a su distribuidor. No instalar la lavadora en el exterior o en zonas con riesgo de helada. Los tubos congelados pueden romperse o reventar.
Retirar los seguros de transporte Desatornillar los cuatro Retirar por completo todos los seguros de tornillos mediante la llave transporte y extraer el cable de alimentación suministrada. de los soportes. – Antes de utilizar el aparato por primera vez, es imprescindible retirar todos los seguros de transporte y guardarlos para un futuro transporte.
Medidas Anchura x Profundidad x Altura 596 mm x 585 mm x 818 mm Peso 76 kg Longitud de tubos y cables Conexiones en el lado izquierdo Conexiones en el lado derecho – A fin de evitar fugas y daños producidos por el agua, es imprescindible Conexión a la red de seguir las instrucciones que se describen en este capítulo.
El tubo de alimentación no se debe: Alimentación de agua – doblar ni aprisionar, modificar ni cortar (la resistencia ya no quedará garantizada). Respetar la presión del agua de la red de abastecimiento: – La presión del agua debería estar entre 50 y 900 kPa (0,5-9 bar). Con el grifo del agua abierto, fluyen como mínimo 8 litros por minuto.
Una vez encastrada la lavadora en su hueco previsto, esta puede taparse Montaje de las bisagras con una puerta. En este caso, se deben montar en la lavadora las bisa- gras que se incluyen en el material suministrado. de la puerta en la lava- dora...
Valores de consumo Lavado Programa Carga Corriente** Agua** Duración del programa** frio 0,23 kWh 59 l 1:51 h Algodón 90 °C 6 kg 2,10 kWh 65 l 2:21 h Algodón 60 °C 0,98 kWh 42 l 2:05 h eco* Algodón 40 °C 0,67 kWh 38 l...
Índice Aclarar + Centrifug. Cambio de programa 15 Delicados -Programas especiales 12, 16 Carcasa -Programas 12, 30, 31 -Limpiar 17 Advertencias de peligro Desaguar 12, 15 -Detergente 9 Centrifugar -Programas especiales 12 -Programas especiales 12 Advertencias de Desagüe 28 seguridad 3, 17, 20, 25 Color Eco/ cor eco Desbloqueo de emergencia 23 Agua 31...
Página 33
Filtro Mando selector de Seguros de transporte 26 -Tubo de alimentación 19 programas 6, 11 Sintéticos Material suministrado 25 -Programas 11, 30, 31 Fin del programa 15 Medidas 27 Flot antiarrugas 13, 15 Sistema de control del Mensaje de error 20 -Cuadro de mandos 6, 13 equilibrado 13 Suavizante 9...
Página 36
Encontrará más información acerca de nuestros productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en: www.balay.es.com o en nuestros centros del Servicio de Asistencia Técnica. BSH Electrodomésti- Carl-Wery-Str. 34 3TI62101A, 3TI62121A 81739 München / Deutschland 06.2013 cos España, S.A. 9000651999 19291011303...