Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D) WAGEN
(D) VORDERE
(D) HINTERE
(GB) CARS
(GB) FRONT
(GB) REAR
(F) VOITURES
(F) AVANT
(F) ARRIERE
(E) COCHES
(E) DELANTERO
(E) TRASERO
(IT) MODELLI AUTO
(IT) ANTERIORE
(IT) POST.
(NL) AUTO
(NL)VOORSTE G
(NL) ACHTERSTE G
RENAULT Grand Scenic III
MPV (09->16) 7 posti/7
T
seats/7 Sitzer
RENAULT Megane III 5D
T
(08->16)
RENAULT Scenic III / Scenic
III X-MOD MPV (09->16) 5
T
posti/no rails/5 seats/no
rails/5 Sitzer/ohne Reling
(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D) WAGEN
(D) VORDERE
(D) HINTERE
(GB) CARS
(GB) FRONT
(GB) REAR
(F) VOITURES
(F) AVANT
(F) ARRIERE
(E) COCHES
(E) DELANTERO
(E) TRASERO
(IT) MODELLI AUTO
(IT) ANTERIORE
(IT) POST.
(NL) AUTO
(NL)VOORSTE G
(NL) ACHTERSTE G
AUDI A4 (B8) 4D (08->15)
T
T
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
Z
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Z
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
Z
B
B
(D)
(GB)
(F)
(E)
(IT)
(NL)
A
T
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
Z
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
(D)
(GB)
(F)
(E)
(IT)
(NL)
11
Z
(D)
MONTAGEANWEISUNGEN
(E)
INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE
1
ZOOM
5 Nm
2
FESTSCHRAUBEN
TO SCREW
VISSER
APRETAR
AVVITARE
VASTSCHROEVEN
6 X14
3
12
Z
(D) WAGEN
(GB) CARS
(F) VOITURES
(E) COCHES
(IT) MODELLI AUTO
(NL) AUTO
AUDI A4 (B8) 4D (08->15)
RENAULT Grand Scenic III MPV
(09->16) 7 posti/7 seats/7 Sitzer
RENAULT Megane III 5D (08->16)
RENAULT Scenic III / Scenic III
X-MOD MPV (09->16) 5 posti/no
rails/5 seats/no rails/5 Sitzer/ohne
Reling
5 Nm
FESTSCHRAUBEN
TO SCREW
VISSER
APRETAR
AVVITARE
VASTSCHROEVEN
Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen:
A 31
Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN.
(GB)
FITTING INSTRUCTIONS
(IT)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
A
B
(D)
ABSCHRAUBEN
(GB)
(D)
UNSCREW
(F)
(GB)
DEVISSER
(E)
(F)
AFLOJAR
(IT)
(E)
SVITARE
(NL)
(IT)
OPENSCHROEVEN
(NL)
(D) VORDERE
(D) HINTERE
(GB) FRONT
(GB) REAR
(F) AVANT
(F) ARRIERE
(E) DELANTERO
(E) TRASERO
(IT) ANTERIORE
(IT) POST.
(NL)VOORSTE G
(NL) ACHTERSTE G
101 mm
117 mm
72 mm
77 mm
120 mm
133 mm
72 mm
77 mm
mm
(D)
GENAUE MASSE
(GB)
EXACT DIMENSIONS
(F)
MESURES EXACTES
(E)
MEDIDAS CORRECTAS
(IT)
MISURE PRECISE
(NL)
EXACTE AFMETINGEN
(F)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
(NL)
MONTAGE INSTRUCTIES.
C
D
(D)
FESTSCHRAUBEN
STOPFEN
(GB)
TO SCREW
INSERT
(F)
VISSER
ENFILER
(E)
APRETAR
CUBRIR
(IT)
AVVITARE
INSERIRE
(NL)
VASTSCHROEVEN
BEVESTIG
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
ZOOM
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
mm
ZOOM
mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Twinny Load A 31

  • Página 1 Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen: A 31 AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN (GB) CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN. VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR...
  • Página 2 FESTSCHRAUBEN STOPFEN (GB) TO SCREW (DOWN) (GB) INSERT VISSER (À FOND) ENFILER CUBRIR APRETAR (A FONDO) (IT) (IT) INSERIRE AVVITARE (A FONDO) (NL) BEVESTIG (NL) VASTSCHROEVEN ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN (GB) HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS MONTAGE PATTE COMO MONTAR LAS FIJACIONES STOPFEN (IT) MONTAGGIO GANASCINE...
  • Página 3 A 31 PARTS LIST x4 Cod. VTBS08P30 x4 Cod. 32052/Z x4 Cod. 31051/V x4 Cod. 60285/TW x4 Cod. 60243 x4 Cod. ROZB08016 x4 Cod. DDFZ08001 x4 Cod. DDFZ06006 x4 Cod. 60328 x4 Cod. 57619 x4 Cod. 32053/Z x1 Cod. 57732 x1 Cod.
  • Página 4 (D) MONTAGEANWEISUNGEN (GB) FITTING INSTRUCTIONS (F) INSTRUCTIONS DE MONTAGE FINAL (E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE (IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (NL) MONTAGE INSTRUCTIES STANDARD COVERS ZOOM STOPFEN (GB) INSERT ENFILER “CLAK” CUBRIR (IT) INSERIRE (NL) BEVESTIG STOPFEN (GB) INSERT ENFILER CUBRIR (IT) INSERIRE (NL)