8
10 Nm
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW (DOWN)
(F)
VISSER (À FOND)
(E)
APRETAR (A FONDO)
(IT)
AVVITARE (A FONDO)
(NL)
VASTSCHROEVEN
Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen:
S 26
Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN.
(D)
(GB)
MONTAGEANWEISUNGEN
FITTING INSTRUCTIONS
(E)
INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE
1
ZOOM
3A
AUDI:
A4 SW (B8) AVANT With geschlossener reling (2/08->15)
AUDI:
A6 SW (C6) AVANT With geschlossener reling (3/05->)
AUDI:
Q7 SUV With geschlossener reling (06->09)
SEAT:
ALTEA FREETRACK MPV With geschlossener reling (07->)
SEAT:
ALTEA XL MPV With geschlossener reling (06->)
SEAT:
IBIZA ST Station wagon with geschlossener reling (10->)
N°2
A
(F)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
(IT)
(NL)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MONTAGE INSTRUCTIES.
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
(D)
STOPFEN
(GB)
B
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
(NL)
2
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
INSERT
INSERIRE
BEVESTIG