Página 2
FRANÇAIS DANSK ENGLISH ATTENTION VIGTIGT! IMPORTANT Pressure & Temperature Requirements Normes concernant la pression et la tem- Tryk- og temperaturkrav pérature Hot and cold water inlet pressures should Trykket på det varme og kolde vandtilløb La pression d’entrée de l’eau chaude et skal være det samme.
Página 3
ESPAÑOL MAGYAR SUOMI IMPORTANTE FONTOS TÄRKEÄÄ! Paineen ja lämpötilan vaatimukset Requisitos de presión y temperatura Nyomás & hőmérséklet követelmények Lämpimän ja kylmän veden paineen on La presión en las entradas de agua fría y A hideg/meleg víz befolyó nyomásának caliente debe ser igual. egyenlőnek kell lennie.
Página 4
SLOVENSKY PORTUGUÊS DOLEŽITÉ IMPORTANTE Requisitos para Pressão e Temperatura Požiadavky na tlak a teplotu A pressão das válvulas para água quente Prietokový tlak teplej a studenej vody by mal byť rovnaký. Prietokový tlak: 150 - e fria deve ser igual. Amplitude da pressão das válvulas: 150 - 1000 kPa.
Página 5
SUOMI POLSKI ENGLISH Installation must be performed in compli- Asennus tulee tehdä paikallisten raken- Instalacja musi zostać wykonana zgodnie ance with current local construction and nus- ja putkiasennuksia koskevien sääntö- z obowiązującymi, lokalnymi przepisami plumbing regulations. If in doubt, contact jen mukaisesti.
Página 6
ESPAÑOL POLSKI SLOVENSKY Pred výmenou batérie odstavte prívod Cierra la llave de paso general antes de Przed wymianą baterii wyłącz główny cambiar el grifo. zawór doprowadzający wodę. vody. ITALIANO PORTUGUÊS Chiudi il rubinetto centrale dell’acqua Desligue a válvula principal antes de prima di cambiare il miscelatore.
Página 10
ENGLISH ESPAÑOL ¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado, ya IMPORTANT! Do not tighten too hard: this can damage hoses/pipes and washers. que se pueden dañar las tuberías/con- ductos y las juntas. DEUTSCH ITALIANO VORSICHT! Nie zu fest anziehen; dadurch könnten Schlauch und Dichtungen be- IMPORTANTE! Non stringere troppo: potresti danneggiare i flessibili/tubi e le schädigt werden.
Página 11
ENGLISH SUOMI MAGYAR Before use: unscrew the filter and allow Ennen käyttöä: ruuvaa suodatin irti ja Használat előtt csavard le a szűrőt és anna veden valua noin viiden minuutin 5 percig folyasd át rajta a vizet. Ezután the water to run freely for 5 minutes. Then screw the filter back in place.