Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Insertion thermometer for refrigeration technology, model TF43
Einsteck-Thermometer für die Kältetechnik, Typ TF43
Sonde de température pour la technologie du froid, type TF43
Termómetro de inserción para la técnica de refrigeración,
modelo TF43
Insertion thermometer, model TF43
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA TF43

  • Página 1 Manual de instrucciones Insertion thermometer for refrigeration technology, model TF43 Einsteck-Thermometer für die Kältetechnik, Typ TF43 Sonde de température pour la technologie du froid, type TF43 Termómetro de inserción para la técnica de refrigeración, modelo TF43 Insertion thermometer, model TF43...
  • Página 2 Mode d'emploi type TF43 Page 23 - 32 Manual de instrucciones modelo TF43 Página 33 - 41 © 2014 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA ® is a registered trademark in various countries.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Contents 1. General information 2. Safety 3. Specifications 4. Design and function 5. Transport, packaging and storage 6. Commissioning, operation 7. Maintenance and cleaning 8. Dismounting, return and disposal WIKA operating instructions model TF43...
  • Página 4: General Information

    ... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to equipment or the environment, if not avoided. Information ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble- free operation. WIKA operating instructions model TF43...
  • Página 5: Safety

    The technical specifications contained in these operating instructions must be observed. Improper handling or operation of the instrument outside of its technical specifications requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer.
  • Página 6 The instrument may only be installed and mounted by skilled personnel. ■ Operation using a defective power supply unit (e.g. short-circuit from the mains ■ voltage to the output voltage) can result in life-threatening voltages at the instrument! WIKA operating instructions model TF43...
  • Página 7: Specifications

    Protect the measuring instruments from humidity and dust! Electrical connection Blank bare wires ■ End splices ■ Connector to specification ■ Ingress protection IP 68 For further specifications see WIKA data sheet TE 67.13 and the order documentation. WIKA operating instructions model TF43...
  • Página 8: Design And Function

    4. Design and function 4.1 Description The model TF43 insertion thermometer consists of a measuring element with a firmly mounted connecting cable. The measuring element and junction to the connecting cable are completely moulded with plastic. Thus an absolute leak tightness against humidity is ensured.
  • Página 9: Commissioning, Operation

    Cables used must comply with the respective requirements in terms of stability and ■ temperature Connecting cables must be run so that any mechanical damage is prevented ■ 6.3 Pin assignment black 2-wire connection white 4-wire connection white white WIKA operating instructions model TF43...
  • Página 10: Maintenance And Cleaning

    WARNING! Risk of burns! Let the instrument cool down sufficiently before dismounting it! During dismounting there is a risk of dangerously hot media escaping. Only disconnect the insertion thermometer once the system has been depressurised! WIKA operating instructions model TF43...
  • Página 11 WARNING! Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.). When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport packaging.
  • Página 12 WIKA operating instructions model TF43...
  • Página 13 Inhalt Inhalt 1. Allgemeines 2. Sicherheit 3. Technische Daten 4. Aufbau und Funktion 5. Transport, Verpackung und Lagerung 6. Inbetriebnahme, Betrieb 7. Wartung und Reinigung 8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung WIKA Betriebsanleitung Typ TF43...
  • Página 14: Allgemeines

    … weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Information … hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. WIKA Betriebsanleitung Typ TF43...
  • Página 15: Sicherheit

    Weitere wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Einsteck-Thermometer Typ TF43 dient zur Temperaturmessung in Anwendungen, bei denen durch ständigen Temperaturwechsel im Taupunktbereich die Gefahr besteht, dass Feuchtigkeit an das Messelement gelangt und zum Ausfall des Gerätes führt.
  • Página 16 Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr. Einbau und Montage des Gerätes dürfen nur durch Fachpersonal erfolgen. ■ Bei Betrieb mit einem defekten Netzgerät (z. B. Kurzschluss von Netzspannung zur ■ Ausgangsspannung) können am Gerät lebensgefährliche Spannungen auftreten! WIKA Betriebsanleitung Typ TF43...
  • Página 17: Technische Daten

    -50 ... +105 °C Lagertemperatur ■ -40 ... +85 °C Messgeräte vor Feuchtigkeit und Staub schützen! Elektrischer Anschluss Blanke Anschlussdrähte ■ Aderendhülsen ■ Steckverbinder nach Angabe ■ Schutzart IP 68 Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt TE 67.13 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung Typ TF43...
  • Página 18: Aufbau Und Funktion

    4. Aufbau und Funktion / 5. Transport, Verpackung, Lagerung 4. Aufbau und Funktion 4.1 Beschreibung Das Einsteck-Thermometer Typ TF43 besteht aus einem Messelement mit einer fest montierten Anschlussleitung. Messelement und Übergang zur Anschlussleitung sind komplett mit Kunststoff umspritzt. Dadurch ist eine absolute Feuchtedichtheit gewährleistet.
  • Página 19: Inbetriebnahme, Betrieb

    Feindrähtige Leiter mit Aderendhülsen versehen. ■ Verwendete Kabel müssen die jeweiligen Anforderungen bezüglich Festigkeit und Temperatur ■ erfüllen Anschlusskabel so verlegen, dass mechanische Beschädigungen ausgeschlossen werden ■ 6.3 Anschlussbelegung schwarz 2-Leiter- Schaltung weiß 4-Leiter- Schaltung weiß weiß WIKA Betriebsanleitung Typ TF43...
  • Página 20: Wartung Und Reinigung

    Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen sind zu ergreifen. 8.1 Demontage WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Vor dem Ausbau das Gerät ausreichend abkühlen lassen! Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende, gefährlich heiße Messstoffe. Einsteck-Thermometer nur im drucklosen Zustand demontieren! WIKA Betriebsanleitung Typ TF43...
  • Página 21 8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 8.2 Rücksendung WARNUNG! Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden. Um Schäden zu vermeiden: 1.
  • Página 22 WIKA Betriebsanleitung Typ TF43...
  • Página 23 Sommaire Sommaire 1. Généralités 2. Sécurité 3. Spécifications 4. Conception et fonction 5. Transport, emballage et stockage 6. Mise en service, utilisation 7. Entretien et nettoyage 8. Démontage, retour et mise au rebut WIKA mode d'emploi type TF43...
  • Página 24: Généralités

    évitée. Information ... met en exergue les conseils et recommandations utiles de même que les informations permettant d'assurer un fonctionnement efficace et normal. WIKA mode d'emploi type TF43...
  • Página 25: Sécurité

    2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu La sonde de température type TF43 sert à la mesure de température dans des applications où il y a un risque que l'humidité trouve son chemin jusqu'à l'élément de mesure, en raison des changements de température fréquents dans l'intervalle du point de rosée, ce qui conduirait à...
  • Página 26 En cas d'utilisation avec une unité d'alimentation défectueuse (par exemple court- ■ circuit entre la tension du secteur et la tension de sortie), des tensions présentant un danger de mort peuvent apparaître sur l'instrument ! WIKA mode d'emploi type TF43...
  • Página 27: Spécifications

    Raccordement électrique Terminaisons fils nus ■ Embouts ■ Connecteur selon les spécifications ■ Indice de protection IP 68 Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA TE 67.13 et la documentation de commande. WIKA mode d'emploi type TF43...
  • Página 28: Conception Et Fonction

    4. Conception et fonction 4.1 Description La sonde de température de type TF43 se compose d'un élément de mesure avec un câble de connexion fermement monté. L'élément de mesure et la transition vers le câble de connexion sont entièrement moulés avec du plastique. Ainsi, une étanchéité absolue contre l'humidité est assurée.
  • Página 29: Mise En Service, Utilisation

    Les câbles de connexion doivent être installés de telle sorte que tout dommage mécanique ■ soit empêché. 6.3 Configuration du raccordement noir Raccordement à 2 fils blanc rouge rouge Raccordement à 4 fils blanc blanc WIKA mode d'emploi type TF43...
  • Página 30: Entretien Et Nettoyage

    Avant le démontage du thermomètre, laisser refroidir suffisamment l'instrument ! Durant le démontage, il y a un danger lié à l'échappement de fluides dangereusement chauds. Déconnecter la sonde à résistance uniquement une fois que le système a été mis hors pression. WIKA mode d'emploi type TF43...
  • Página 31 AVERTISSEMENT ! En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments envoyés à WIKA doivent être exempts de toute substance dangereuse (acides, solutions alcalines, solutions, etc.). Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
  • Página 32 WIKA mode d'emploi type TF43...
  • Página 33 Contenido 1. Información general 2. Seguridad 3. Datos técnicos 4. Diseño y función 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 6. Puesta en servicio, funcionamiento 7. Mantenimiento y limpieza 8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos WIKA manual de instrucciones modelo TF43...
  • Página 34: Información General

    ... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas, o daños materiales y medioambientales, si no se la evita. Información ... marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos. WIKA manual de instrucciones modelo TF43...
  • Página 35 WIKA. No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto. WIKA manual de instrucciones modelo TF43...
  • Página 36: Seguridad

    ¡Si se hace funcionar con una fuente de alimentación defectuosa (p. ej. ■ cortocircuito de la tensión de red a la tensión de salida), pueden generarse tensiones letales en el instrumento! WIKA manual de instrucciones modelo TF43...
  • Página 37: Datos Técnicos

    Hilos de conexión desnudos ■ Terminales de cable ■ Conectores según las especificaciones ■ Tipo de protección IP 68 Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA TE 67.13 y la documentación de pedido. WIKA manual de instrucciones modelo TF43...
  • Página 38: Diseño Y Función

    4. Diseño y función 4.1 Descripción El termómetro de inserción model TF43 está compuesto de un elemento sensible con un cable de conexión fijo. El elemento sensible y cable de conexión son moldeados completamente con plástico. De ese modo queda garantizada una estanqueidad absoluta contra humedad.
  • Página 39: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    Los cables utilizados deben cumplir los requisitos con respecto a la resistencia y temperatura. ■ Colocar el cable de conexión de tal manera para prevenir daños mecánicos. ■ 6.3 Detalles del conexionado negro Conexionado de 2 hilos blanco rojo rojo Conexionado de 4 hilos blanco blanco WIKA manual de instrucciones modelo TF43...
  • Página 40: Mantenimiento Y Limpieza

    ¡Riesgo de quemaduras! ¡Dejar enfriar el instrumento lo suficiente antes de desmontarlo! Peligro debido a medios muy calientes que se escapan durante el desmontaje. ¡Desmontar el termómetro para insertar sólo si no está expuesto a presión! WIKA manual de instrucciones modelo TF43...
  • Página 41: Desmontaje, Devolución Y Eliminación De Residuos

    ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
  • Página 42 WIKA operating instructions model TF43...
  • Página 43 WIKA operating instructions model TF43...
  • Página 44 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30...

Tabla de contenido