SEA SUPER FULL TANK 500 G4 Manual De Instalación

SEA SUPER FULL TANK 500 G4 Manual De Instalación

Actuador oleodinamico para cancelas abatibles

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
ACTUADOR OLEODINAMICO PARA CANCELAS ABATIBLES
67411850
®
SUPER FULL TANK
INSTALLATION MANUAL
and Security Information
REV 03 - 06/2018
Italiano
English
Español
ç

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEA SUPER FULL TANK 500 G4

  • Página 1 ® Italiano Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli English Español International registered trademark n. 804888 ç ACTUADOR OLEODINAMICO PARA CANCELAS ABATIBLES SUPER FULL TANK INSTALLATION MANUAL and Security Information REV 03 - 06/2018 67411850...
  • Página 2: Caracteristicas Y Especificaciones

    En el caso de hojas de más de 4 metros o instalaciones en lugares ventosos o en el caso de puertas con paneles , para operadores sin bloque (SB) SEA recomienda el uso de la cerradura eléctrica; además, se recomienda la exclusión de desaceleraciones electrónicas en el caso de operadores con desaceleraciones hidráulicas...
  • Página 3 ® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli CARACTERISTICAS SUPER FULL TANK SUPER FULL TANK SUPER FULL TANK TECNICAS 500 G4 500 G6 500 SP Alimentación 230V (±5%) 50/60 Hz Potencia 310 W Corriente absorbida 1,6 A Carrera del pistón 500 mm Velocidad del pistón 1,2 cm/s...
  • Página 4 ® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli...
  • Página 5: Instalación Tipica

    ® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli INSTALACIÓN TIPICA SALIDA ENTRADA 1) Operador Super Full Tank Peso hoja 2) Tope mec nico de parada á 3) Cuadro electrónico 4) Lampara 5) Fotocelula derecha 2000 kg 6) Interruptor diferencial 16 A- 0,03 A 7) Fotocelula izquierda 1500 kg...
  • Página 6: Instalación Interior

    ® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli INSTALACIÓN INTERIOR Exterior Fig. 6 Interior Carrera total 500 mm- carrera máxima recom. 480 mm. Máximo Carrera Carrera pistón Angulo de pistón para 90°(mm) (mm) (mm) (mm) apertura max (mm) 110° 90°...
  • Página 7: Instalacion En Postes De Mamposteria Con Ejecucion Del Nicho

    ® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli INSTALACION EN POSTES DE MAMPOSTERIA CON EJECUCION DEL NICHO 70 Min. 1800 175 Min. En caso de ejecución del nicho respetar las medidas indicadas en fig. 7 175 Min. DIMENSIONES EN mm Fig.
  • Página 8: Instalación De La Horquilla Oscilante

    ® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli INSTALACIÓN DE LA HORQUILLA OSCILANTE PRELIMINARE: - Abrir con cuidado el embalaje, prestando atención de no perder los componentes indicados en la figura 4. - Fijar la horquilla oscilante como en la figura 10.
  • Página 9: Posicionamiento Del Soporte Delantero

    ® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli POSICIONAMIENTO DEL SOPORTE DELANTERO Una vez fijado el operador en el soporte trasero, llevar la hoja de la cancela a la posición de cierre y efectuar las siguientes operaciones: 1) Desbloquear el operador. 2) Sacar hacia afuera completamente el pistón cromado, después llevarlo hacia atrás 1 cm.
  • Página 10: Full Tank Con Centralita Separada (Versión Sp)

    ® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli FULL TANK CON CENTRALITA SEPARADA (VERSIÓN SP) 5 0 0 1 5 2 5 1 5 7 0 Fig. 17 MONTAJE DEL ENLACE EN LA MANGUERA Cortar la manguera (1) al tamaño deseado, atornille el componente (2) en la manguera e insertar el componente (3) atornillado el mismo en ambos (1) y (2).
  • Página 11: Tornillo De Respiración

    ® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli TORNILLO DE RESPIRACIÓN ATENCIÓN Es obligatorio quitar el tornillo de respiración cuando la instalación este terminada. Desatornillar y quitar al final Fig. 18 de la instalación Fig. 19 REGULACIÓN DE LA FUERZA (Válvula By-Pass) Gris Amarillo Gris...
  • Página 12: Mensuración Nivel Del Aceite

    ® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli MENSURACIÓN NIVEL DEL ACEITE Nivel del aceite Fig. 22 El nivel del aceite debe ser mensurado con la varilla al interior del actuador y debe estar en correspondencia del plano del distribudor. ACCESORIOS PARA SUPER FULL TANK RADIO COMANDO LAMPARA...
  • Página 13 REPUESTOS: Los pedidos de repuestos tienen que ser enviados a: SEA S.p.A. - Zona Ind.le, 64020 S.ATTO - Teramo - Italia SEGURIDAD Y RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE: Es importante no dispersar en el ambiente los materiales de embalaje del producto y/o los circuitos.
  • Página 14: Secciòn Para El Usuario Final Y El Instalador

    Fig. 25 Fig. 26 ATENCION: La Sea aconseja al usuario final a usar el desbloqueo solamente despues de haber quitado la corriente eléctrica. En caso de un no correcto funcionamiento del operador oleodinamico contactar siempre un instalador autorizado. MANTENIMIENTO PERIODICO...
  • Página 15: Advertencias Generales Para Instaladores Y Usuarios

    5. No instalar el dispositivo en una atmósfera explosiva. 6. SEA S.p.A. no es responsable del incumplimiento de la mano de obra en la construcción de la cacela a automatizar y tampoco de las deformaciones que puedan producirse durante el uso.
  • Página 16 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Página 17 N.B: L’estensione della garanzia legale di 12 mesi a 24 mesi e 36 mesi è va- lida solo se il presente modulo viene rispedito per posta o fax a SEA S.p.A. entro 15gg dalla data di acquisto. Allegare relativa fattura d’acquisto.
  • Página 18: Costruttore O Rappresentante Autorizzato

    Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity La SEA S.p.A. dichiara che i prodotti: SEA S.p.A. declares that the products: Descrizione / Description Modello / Model Marca / Trademark...
  • Página 19 Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction. Nous vous remercions d'avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de calidad y vuestra satisfaccion.
  • Página 20 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

Tabla de contenido