Bosch HMD8451UC Guía De Uso Y Cuidado
Bosch HMD8451UC Guía De Uso Y Cuidado

Bosch HMD8451UC Guía De Uso Y Cuidado

Microondas cajón
Ocultar thumbs Ver también para HMD8451UC:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Drawer Microwave
Use and Care Manual
Models:
HMD8451UC
HMD8053UC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HMD8451UC

  • Página 1 Drawer Microwave Use and Care Manual Models: HMD8451UC HMD8053UC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents To Set Power Level ..........10 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ........2 Sensor Settings............10 Popcorn / Sensor Reheat ........11 Safety Definitions ............3 Sensor Cooking ............12 Important Safety Instructions ........4 Defrost ..............
  • Página 3: Safety Definitions

    NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips. This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    13. Keep cord away from heated surfaces. utensil into the container. 14. Do not climb or sit on the appliance. If the appliance light fails, contact Bosch Customer 15. Be sure that fingers or other objects or materials are Support.
  • Página 5: Information You Need To Know

    Drawer Micro- any damage, do not operate the Drawer Microwave. wave. Generally, covered foods will not cause as much Contact your dealer or Bosch Customer Support. condensation as uncovered ones. Radio or TV Interference The Drawer Microwave is for food preparation only.
  • Página 6: About Utensils And Coverings

    • Rearrange foods such as meatballs halfway through • metal twist-ties cooking both from top to bottom and from right to left. Should you wish to check if a dish is safe for microwaving, • Add standing time. Remove food from Drawer place the empty dish in the oven and microwave on HIGH Microwave and stir, if possible.
  • Página 7: About Foods

    About Children and the Microwave WARNING • ALWAYS use potholders to prevent burns when WARNING handling utensils that are in contact with hot food. Do not allow children to use the Drawer Microwave Enough heat from the food can transfer through unattended.
  • Página 8: Part Names

    The label is beyond the back wall of the Drawer Drawer Sealing Surfaces Microwave cavity facing up from the flat surface. Drawer Light Keysheet HMD8451UC HMD8053UC Numbers next to the keysheet illustration indicate pages on which there are feature descriptions and usage information. Menu Label SENSOR COOK...
  • Página 9: Before Operating

    Before Operating Stop/Clear Before operating your new Drawer Microwave make sure you read and understand this operation manual Touch the Stop/Clear pad to: completely. • Erase if you make a mistake during programming. • Before the Drawer Microwave can be used, follow these •...
  • Página 10: Microwave Cooking

    Microwave cooking Time Cooking Sensor Settings Your Drawer Microwave can be programmed for The sensor is a semi-conductor device that detects the 99 minutes 99 seconds (99.99). Always enter the seconds vapor (moisture and humidity) emitted from the food as it after the minutes, even if they are both zeros.
  • Página 11: Popcorn / Sensor Reheat

    Popcorn / Sensor Reheat Covering Foods: Some foods cook best when covered. Use the cover You can pop popcorn and reheat many foods and don’t recommended in the charts for these foods. You may refer need to calculate cooking time or power level. to the hints by touching the Settings pad.
  • Página 12: Sensor Cooking

    Sensor Cooking Note: • To heat or cook other foods or foods above or below 1. Touch Sensor Cook pad once. the quantity allowed on the Sensor Cook Chart, cook LABEL SELECT FOOD NUMBER manually. 2. See Menu Label. Select desired food by touching number pad.
  • Página 13: Defrost

    Defrost 7. After defrost cycle ends, cover and let stand as indi- cated in the chart below. Use this feature to defrost the foods shown in the Defrost Note: Chart below. • Defrost can be programmed with More or Less Time 1.
  • Página 14: More

    Microwave Cooking More Note: • More can be programmed with More or Less Time More automatically computes the correct cook time and Adjustment. See page 16. microwave power level for foods shown in the chart below. • To cook other foods or foods above or below the quan- 1.
  • Página 15: Other Features

    Other Features Keep Warm Note: • If Power Level pad is touched once, will be Keep Warm allows you to keep food warm up to 30 HIGH displayed. minutes. • If 100% is selected as the final sequence, it is not Direct use necessary to touch the Power Level pad.
  • Página 16: Settings

    Settings 1. Touch Settings pad 4 times. The display shows AUTO START TOUCH START If the electrical power supply to the Drawer Microwave 2. Touch Start (+1 min) pad. should be interrupted, the display will intermittently show ENTER START TIME ENJOY YOUR MICRO-...
  • Página 17: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Stainless Steel Surface Odor Removal Always wipe or rub in the direction of the grain. The Occasionally, a cooking odor may remain in the drawer. exterior should be wiped often with a soft damp cloth To remove odor, combine 1 cup water, grated peel and and polished with a soft dry cloth to maintain its beauty.
  • Página 18 Before You Call Bosch Customer Support for Service Please check the following before calling for service. It may save you time and expense. Problem Possible cause Solution • Power cord of Drawer Microwave • Make sure the power cord is tightly connected Part or all of Drawer Micro- wave does not operate.
  • Página 19: Statement Of Limited Product Warranty

    Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product part for purposes of this warranty and this warranty shall Warranty applies only to the BOSCH Drawer Microwave not be extended with respect to such parts. BSH's sole sold to you, the first using purchaser, provided that the...
  • Página 20 • Adjustment, alteration or modification of any kind. TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WAR- RANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES • A failure to comply with any applicable state, local, city, WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM or county electrical, plumbing and/or building codes, ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT regulations, or laws, including failure to install the...
  • Página 21 Tiroir à micro-ondes Mode d'emploi et d'entretien Modèles: HMD8451UC HMD8053UC Française 1...
  • Página 22 Table des matières Précautions pour éviter le risque d’une Pour régler le niveau de puissance......11 exposition aux micro-ondes .......... 2 Réglages des capteurs ..........11 Popcorn / Sensor Reheat Définitions de Sécurité........... 3 (Maïs soufflé / Réchauffage au capteur) ....12 Importantes consignes de sécurité...
  • Página 23: Définitions De Sécurité

    Remarque : Vous signale des informations importantes ou des conseils. Cet appareil électroménager de Bosch est fait par BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614...
  • Página 24: Importantes Consignes De Sécurité

    Communiquer avec le service a. Ne pas trop chauffer le liquide. de réparations autorisé Bosch le plus proche pour un b. Remuer le liquide et avant de le chauffer et à mi- examen, une réparation ou un réglage.
  • Página 25: Ce Que Vous Devez Savoir

    à micro-ondes et contacter votre détaillant ou un puissance inférieurs à 100 %, on peut entendre la mise RÉPARATEUR AUTORISE BOSCH. en marche et l’arrêt du magnétron. Il est normal que l’extérieur du tiroir soit chaud au toucher pendant la cuis- Interférence radio ou télévision...
  • Página 26: À Propos Des Ustensiles Et Des Moyens De Couvrir Les Aliments

    À propos des ustensiles et des moyens • Les contenants pour micro-ondes sont un très bon choix, car ils concentrent la chaleur sur les aliments et de couvrir les aliments accélèrent la cuisson. Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de •...
  • Página 27: À Propos De La Sécurité

    • Ajouter du temps de repos. Retirer les aliments du AVERTISSEMENT four et, si possible, les remuer. Couvrir les aliments • Rester près du four quand il fonctionne et vérifier pendant ce temps pour en finir la cuisson. Vérifier que fréquemment la cuisson afin d’éviter de trop cuire les aliments sont bien cuits.
  • Página 28: À Propos Des Aliments

    À propos des aliments Aliments À faire À ne pas faire Oeufs, saucisses, • Percer les jaunes d’oeufs avant la • Cuire les oeufs dans leur coquille. fruits et légumes cuisson pour empêcher une « explosion • Réchauffer des oeufs entiers. ».
  • Página 29: Nomenclature Des Pièces

    4 Surfaces d’étanchéité du tiroir four à micro-ondes, face vers le haut, sur la surface 5 Lumière du tiroir plate. 6 Glissières du tiroir Schéma des touches HMD8451UC 17-18 12-13 HMD8053UC 12-13 17-18 Les chiffres à côté de l’illustration des touches indiquent les pages où on retrouve la description des caractéristiques et les renseignements concernant l’utilisation.
  • Página 30: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Ouverture ou fermeture du tiroir Avant d’utiliser votre nouveau le Drawer Microwave, prendre la peine de lire et de comprendre intégralement Toujours appuyer sur la touche Open ou Close sur le ce mode d’emploi. panneau de commande pour ouvrir ou fermer le tiroir. •...
  • Página 31: La Cuisson Micro-Ondes

    La cuisson micro-ondes Temps de cuisson Réglages des capteurs Votre le Tiroir à micro-ondes peut être programmé pour Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle 99 minutes 99 secondes (99.99). Toujours entrer les la vapeur/humidité émise par les aliments lorsqu’ils sont secondes après les minutes même si les deux sont égales chauffés.
  • Página 32: Popcorn / Sensor Reheat (Maïs Soufflé / Réchauffage Au Capteur)

    Popcorn / Sensor Reheat Manièr es de couvr ir les aliments : (Maïs soufflé / Certains aliments cuisent mieux lorsqu’ils sont couverts. Se servir des couvercles recommandés dans les tableaux Réchauffage au capteur) pour ces aliments. Vous pouvez vous reporter aux conseils Vous pouvez faire éclater du maïs ou réchauffer de en appuyant sur la touche Settings.
  • Página 33 Tableau de Sensor cook Aliments Quantité Marche à suivre 1. Légumes frais : rapide Laver et mettre dans une casserole. Ne pas ajouter d’eau si les légumes Brocoli 0,25 - 2,0 lb. viennent d’être rincés. Couvrir avec un couvercle pour obtenir des légumes tendres.
  • Página 34: Defrost (Décongélation)

    Defrost (Décongélation) 7. À la fin du cycle de décongélation, masquer et laisser reposer comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Utiliser cette caractéristique pour décongeler les aliments Remarque : indiqués dans le Tableau de Defrost. • Defrost peut être programmé avec réglage de durée en 1.
  • Página 35: More (Plus)

    More (Plus) 3. Appuyer sur un chiffre pour choisir la quantité. Ex : Appuyer sur pour 2 pains ou muffins. More calculera automatiquement le temps de réchauffage 4. Appuyer sur Start (+1 min). approprié et la puissance du four à micro-ondes pour les aliments énumérés dans le tableau suivant.
  • Página 36: Autres Caractéristiques

    Autres caractéristiques Keep Warm (Réchaud) Cuisson à séquences multiples Keep Warm vous permet de garder les aliments au chaud Votre Drawer Microwave peut être programmé pour pendant 30 minutes. 4 séquences automatiques de cuisson, passant d’un réglage de puissance à l’autre automatiquement. Usage direct Parfois, les conseils de cuisson suggèrent de commencer 1.
  • Página 37: Verrouillage Des Commandes

    Pour des réglages un peu moins forts, appuyer deux fois Pour désactiver le rappel sur la touche Power Level après avoir appuyé sur les 1. Appuyer trois fois sur Settings. REMIND SIGNAL touches de votre choix. s’affichera. LESS s’affichera. OFF ? TOUCH START Verrouillage des commandes...
  • Página 38: Mode Veille

    Mode veille Cette micro-ondes se met en mode veille après une péri- ode d'inactivité. Le rétro-éclairage de l'écran dim automa- tiquement après 3 minutes si l'unité n'a pas été appliqué. Si l'affichage est en mode veille, il suffit de toucher le panneau de commande ou pour ouvrir / fermer la porte pour retourner le rétroéclairage à...
  • Página 39: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Surface D’acier Inox Glissières Du Tiroir à micro-ondes Toujours essuyer ou frotter dans le sens du grain. Il Nettoyer les glissières du tiroir des miettes de nourriture. faut essuyer souvent l’extérieur avec un chiffon doux Les essuyer avec un chiffon doux et sec pour que le tiroir et humide et le frotter avec un chiffon doux sec pour lui s’ouvre et se ferme en douceur.
  • Página 40: Avant D'appeler Pour Une Réparation

    Avant d’appeler pour une réparation Vérifier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur. Cela vous évitera une perte de temps et des dépenses inutiles. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Solution • Le cordon du Drawer Microwave • Vérifier que le cordon est bien branché dans Une pièce ou tout le Tiroir à...
  • Página 41: Déclaration De Garantie Limitée Du Produit

    Pendant cette période de garantie, BSH ou un de ses Corporation (BSH) dans la présente Déclaration de fournisseurs de services autorisés réparera votre produit garantie limitée produit applique uniquement au BOSCH gratuitement (sous réserve de certaines restrictions tiroir à micro-ondes vendu à vous, le premier acheteur en énoncées aux présentes), si votre produit s'avère avoir...
  • Página 42 au prorata, ou un remplacement du produit, une fois que de service pour vous apprendre comment utiliser le cette garantie a expiré. produit, ou des visites lorsqu'il n'y a aucun problème avec le produit; la correction de problèmes d'installation (vous Exclusions de la garantie êtes seul responsable de la structure et de l'installation La couverture de la garantie décrite aux présentes...
  • Página 43 Microondas cajón Guía de uso y cuidado Modelos: HMD8451UC HMD8053UC Español 1...
  • Página 44 Tabla de contenido Precauciones para evitar posibles exposiciones al Para fijar el nivel de potencia ......... 11 exceso de energía Ajustes del sensor ........... 11 del microondas ............... 2 Popcorn / Sensor Reheat Definiciones de seguridad .......... 3 (Palomitas de maíz / Sensor de recalentamiento) 12 Sensor Cooking (Cocción por sensor) ....
  • Página 45: Definiciones De Seguridad

    Nota: Esto le avisa a la información y / o consejos importantes. Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas?
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad Importantes

    No sobrecalentar el líquido. autorizado. Comuníquese con el Centro de servicio b. Revolver el líquido antes y durante el proceso de autorizado de BOSCH más cercano para su análisis calentamiento. técnico, reparación o ajuste. c. No utilizar recipientes de lados rectos con cuellos 10.
  • Página 47: Información Que Debe Conocer

    100%, usted podría escuchar que el magne- o PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO DE trón se enciende y apaga. Es normal que la parte exterior BOSCH. del Microondas cajón esté caliente al tacto cuando cocina o recalienta. INTERFERENCIA DE RADIO O TELEVISIÓN La condensación es una parte normal de la cocción con...
  • Página 48: Acerca De Los Utensilios Y Envolturas

    como sea necesario. Los alimentos que se cocinan • Vidrio resistente al calor (Pyrex ® demasiado pueden quemarse o encenderse. • plásticos resistentes al microondas • Cubra los alimentos durante su cocción. Consulte la • platos de papel receta o el libro de cocina para obtener sugerencias: •...
  • Página 49: Sobre Seguridad

    colocados ligeramente sobre los alimentos pueden ser ADVERTENCIA útiles para proteger áreas que se estén descongelando • SIEMPRE use una agarradera para prevenir o cocinando demasiado rápido. quemaduras al manipular utensilios que están en • El papel aluminio no debe estar a menos de una contacto con los alimentos calientes.
  • Página 50: Sobre Los Alimentos

    Sobre los alimentos Alimento Lo que debe hacer Lo que no debe hacer Huevos, salchichas, • Perfore las yemas del huevo antes de • Cocinar los huevos con cáscara. frutos secos, cocinarlo para evitar una “explosión”. • Recalentar los huevos enteros. semillas, •...
  • Página 51: Nombre De Las Partes

    4 Superficies de sellado del cajón microondas y con dirección hacia arriba desde la 5 Iluminación del cajón super ficie plana. 6 Guías del cajón Hoja de informaciones HMD8451UC 17-18 12-13 HMD8053UC 12-13 17-18 El número cerca de la ilustración del panel de control indica las páginas donde puede encontrar descripciones de las características e información de uso.
  • Página 52: Antes De Operar

    Antes de operar Stop/Clear (Parar/Borrar) Antes de operar su nuevo Microondas cajón, asegúrese de haber leído y entendido completamente esta Guía de Presione el botón Stop/Clear para: uso y cuidado. • Borrar si comete un error durante la programación. • Antes de usar el Microondas cajón, siga estos pasos: •...
  • Página 53: Cocción Por Microondas

    Cocción por microondas Tiempo de cocción Ajustes del sensor El Microondas cajón puede ser programado para 99 El sensor es un dispositivo semiconductor que detecta el minutos 99 segundos (99.99). Siempre ingrese los vapor (humedad) emitido por los alimentos mientras se segundos después de los minutos, aun si ambos son 0.
  • Página 54: Popcorn / Sensor Reheat

    Popcorn / Sensor Reheat Envoltura de alimentos: (Palomitas de maíz / Algunos alimentos se cocinan mejor cuando están cubiertos. Use la envoltura recomendada en la tabla Sensor de recalentamiento) de alimentos. Usted puede consultar los consejos Usted tiene la opción de preparar palomitas de maíz y presionando el panel de Settings.
  • Página 55 Tabla Sensor Cook Alimento Cantidad Procedimiento 1. Vegetales frescos: suaves Lave y coloque en una cacerola. No agregue agua si acaba de lavar Brócoli .25 - 2.0 libras los vegetales. Recubra con la tapa para vegetales tiernos. Use película plástica para vegetales tiernos y crocantes. Después de la cocción, Coles de Bruselas .25 - 2.0 libras revuelva si es posible.
  • Página 56: Defrost (Descongelar)

    Defrost (DESCONGELAR) cajón. Cubra todas las partes calientes. Cierre el Microondas cajón. Presione el botón Start (+1 min). Use esta función para descongelar los alimentos 7. Al terminar el ciclo de descongelamiento, cubra y deje mostrados en la TABLA Defrost abajo. reposar como se indica en la tabla de abajo.
  • Página 57: More (Más)

    More (Más) 3. Presione el botón de número para seleccionar la cantidad. Ej: Presione para 2 rosquillas o panecillos. More - calcula automáticamente y de manera correcta el 4. Presione el botón Start (+1 min). tiempo de cocción y el nivel de potencia del microondas para los alimentos que se muestran en la siguiente tabla.
  • Página 58: Otras Características

    Otras características Keep Warm (Conservar caliente) o repita presionando el mismo para un nivel menor de potencia. Con Keep Warm usted puede mantener los alimentos 2. Ingrese el segundo tiempo de cocción. Repita pre- calientes hasta 30 minutos. sionando el botón Power Level hasta obtener el nivel Uso directo deseado.
  • Página 59: Panel Lock (Bloqueo Del Panel)

    de presionar los botones de su elección. La pantalla Recordatorio de finalización de cocción mostrará Al finalizar el tiempo de cocción, el microondas emitirá MORE una señal cada 10 segundos durante el primer minuto Si desea que esté ligeramente menos cocido, toque y luego cada 3 minutos hasta que se presione el botón el botón Power Level dos veces después de tocar su Stop/Clear, hasta un máximo de una hora.
  • Página 60: Standby Mode (Modo De Espera)

    Para cancelar modo de demostración Standby Mode (Modo de espera) 1. Presione cinco veces el botón Settings. En la pantalla Este horno de microondas se pondrá en modo de espera aparecerá el mensaje después de un período de inactividad. La luz de fondo DEMO OFF ? TOUCH...
  • Página 61: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Superficie de acero inoxidable con un paño suave húmedo. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS O ÁSPEROS O ESPONJILLAS DE Siempre limpie o frote en la dirección del grano. La FREGAR. Para suciedad más difícil de eliminar, use jabón parte externa debe ser limpiada con frecuencia con un suave;...
  • Página 62: Antes De Solicitar Servicio

    Antes de solicitar servicio Revise la siguiente información antes de solicitar servicio. Esto puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Problema Posible causa Solución 1. Un componente o todo • El cable de alimentación del • Asegúrese de que el cable de alimentación el Microondas cajón no Microondas cajón no está...
  • Página 63: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    (BSH) en esta declaración de garantía del producto sus proveedores de servicios autorizados reparará su sólo se aplica al BOSCH cajón de microondas vendido a producto sin costo alguno para usted (sujeto a ciertas usted, el primer comprador, siempre que el producto fue limitaciones aquí...
  • Página 64 reparaciones, prorrateo o reemplazo del producto, una eliminados; servicio de visitas para enseñar a usar el vez que esta garantía haya expirado. producto, o visitas donde no se encuentra nada malo con el producto; corrección de problemas de instalación Exclusiones de la garantía (usted es el único responsable por cualquier estructura La cobertura de la garantía aquí...
  • Página 68 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www.bosch-home.com/us © BSH Home Appliances Corporation, 2016 • All rights reserved 9001194381 TINSLB054MRR3...

Este manual también es adecuado para:

Hmd8053uc

Tabla de contenido