Resumen de contenidos para NORAUTO BERMUDE FLEX 5700
Página 1
REF. 21237 FR / Coffre de toit textile rigide repliable NL / Stevige opplooibare dakkoffer in textiel ES / Maletero de techo textil rígido plegable PT / Mala de tejadilho rigida dobravel IT / Cofano da tetto pieghevole RO / Portbagaj de acoperi textil rezistent pliabil PL / Kufer dachowy miekki skladany RU / Жесткий...
Página 2
-Des aérosols -Des briques ou autres projectiles -Il est formellement interdit de fixer tout objet sur le coffre de toit à l’aide des anneaux plastiques. NL / Wij bedanken u voor het Norauto bagagerek gekozen te hebben.Voordat u het eerst gaat gebruiken, raden wij u aan om heel aandachtig de handleiding te lezen.
Página 3
ES / Recomendaciones para la utilización PT / Instruções de uso ES / Les agradecemos por haber elegido un maletero de techo Norauto .Antes de la primera utilización, les aconsejamos de leer atentamente las recomendaciones de utilización del producto. - Durante su viaje, controlen el apretamiento de todos los elementos de fijación a intervalos regulados. Nunca sobrecarguen el maletero de techo.
Página 4
Recomandări de utilizare IT / Vi ringrazio per aver scelto eletto il reparto di bagagli Norauto .Prima di utilizzare, Vi raccomandiamo di leggere attentamente le istruzioni di utilizzazione del prodotto. - Durante il Suo viaggio, verificate a intervalli regolari se tutti gli elementi di cattura sono ben serrati. Non sopraccaricate mai il reparto di bagagli.
Рекомендации по пользованию PL / Dziękujemy że wybraliście państwo bagażnika Norauto. Przed pierwszym użytku, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi produktu. - Podczas podróży prosimy o regularne sprawdzenie czy wszystkie przyczepy są dobrze mocowane. Nigdy nie przeładować babażnik.
Página 6
PT / Posição plana sobre o veículo RU / Сложенное положение на автомобиле FR / Démontage IT / Smontaggio NL / Demonteren RO / Demontare ES / Desmontaje PL / Demontaż PT / Desmontagem RU / Демонтаж BERMUDE FLEX 5700...
Página 7
PL / Ustalenie kàta nachylenia bagażnika z mocowaniami PT / Ajustamento do ângulo de inclinação do garfo RU / Внимательно изучите руководство по установке B’ > 400 mm < 800 mm MAX 65 mm > 18 mm < 40 mm BERMUDE FLEX 5700...
Página 8
FR / Montage du coffre BERMUDE FLEX 5700...
Página 12
FR / Remplissage du coffre 50 kg 17 kg 50 kg 17 kg CLICK BERMUDE FLEX 5700...
Página 13
FR / Position aplatie sur le véhicule CLICK CLICK BERMUDE FLEX 5700...
Página 14
FR / Position aplatie sur le véhicule BERMUDE FLEX 5700...
Página 15
Поддерживайте ремни в исправном и рабочем состоянии. - Certifique-se que mantém o equipamento em bom estado de funcionamento. Поддерживайте платформу в исправном и рабочем состоянии. - Conserve e guarde o manual de utilização. Сохраняйте инструкцию по эксплуатации. BERMUDE FLEX 5700...
Página 16
Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE AUTO 5 Bld Paepsem 20 - 1070 ANDERLECHT BELGIQUE Norauto Romania Services srl Str. Bati tei nr. 30 Sector 2, 020938 BUCURE TI Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2,9 Norauto Polska SP Z.O.O.